ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но это было давно, когда мой босс Берт еще не завербовал меня поднимать мертвых и валить вампиров. Иногда в присутствии Ричарда я чувствовала себя очень старой, хотя он старше меня на три года. Он все еще пытался вести нормальную жизнь посреди противоестественной фигни. А я на все, кроме этой самой фигни, давно плюнула. Невозможно делать хорошо и то, и другое. Для меня невозможно.
- Я бы мог сводить тебя на них посмотреть, если хочешь, - предложил он.
- Я бы с радостью, если это не помешает троллям.
- Они давно привыкли к посетителям. Кэрри - то есть доктор Онслоу - пускает туда небольшие группы туристов, разрешает им пофотографировать.
Он упомянул Кэрри с тем же придыханием, что и Люси. Это та самая, которую он вспоминал в тюрьме?
- Вам что, настолько не хватает денег? - спросила я.
Он сел на край кровати и сунул вилку фена в розетку.
- В таких проектах денег всегда не хватает, но тут дело не в них. Нам нужна хорошая пресса.
Я наморщила лоб:
- А зачем вам она?
- Ты давно газет не читала? - спросил он, снимая с головы полотенце. Темные волосы стали еще темнее от влаги, тяжелее, и из них можно было еще выжать воду.
- Ты же знаешь, что я их вообще не читаю.
- Телевизора у тебя тоже не было, но теперь есть.
Я оперлась ягодицами на край стола, настолько далеко от Ричарда, насколько позволяла комната. Я купила телевизор, чтобы смотреть видеозаписи старых фильмов вместе с ним.
- Я сейчас и телевизор мало смотрю.
- Жан-Клод не в восторге от мюзиклов? - спросил Ричард с некоторой резкостью в голосе, в котором в эти последние недели слышались нотки гнева, ревности, боли, жестокости.
Услышала я это почти с облегчением. Когда он злится, все становится проще.
- Жан-Клод вообще не зритель. Он скорее делатель.
- Люси тоже не особенно любит смотреть, - сказал он. Его лицо вытянулось, злость достигла пика, скулы выступили из-под кожи.
Я засмеялась, и не слишком счастливым смехом.
- Спасибо, что облегчил мне наш разговор, Ричард.
Он уставился в пол, мокрые волосы свесились сбоку, и лицо было видно в полный профиль.
- Анита, я не хочу ссориться. Действительно не хочу.
- Почти готова поверить.
Он поднял глаза, и они были темнее, чем обычно.
- Если бы я хотел ссориться, можно было бы просто оставить здесь Люси. Ты застала бы нас в постели.
- Ты больше мне не принадлежишь, Ричард. И какого черта меня должно волновать, чем ты занят?
- В этом-то и вопрос, правда? - Он встал и пошел ко мне.
- Зачем они тебя подставили? - спросила я. - Зачем им нужно было сажать тебя в тюрьму?
- Узнаю тебя, Анита. Деловая до невозможности.
- А ты позволяешь себе отвлекаться, Ричард. Отводишь глаза от мяча.
Боже мой, спортивная метафора. Наверное, это заразно.
- Ладно, - сказал он с такой злостью, которая будто резала. - Стая троллей, за которой мы наблюдали, распалась на две. Рождаемость у них настолько низкая, что это бывает не слишком часто. Первый в этом столетии зарегистрированный случай образования новой стаи у североамериканского тролля.
- Это очень интересный факт, Ричард, но какое он имеет отношение к делу?
- Помолчи и послушай, - сказал он.
Я так и сделала. Впервые за всю нашу историю.
- Вторая группа, поменьше, мигрировала из парка. Чуть больше года они жили в некотором частном владении. Фермер - владелец земли - не возражал. На самом деле ему было даже как-то приятно. Кэрри привела его посмотреть на первого детеныша тролля, рожденного на его земле, и он носил с собой фотографию.
Я посмотрела на Ричарда:
- Пока все отлично.
- Этот фермер, Айвен Грин, умер где-то полгода назад. Его сын оказался не таким большим любителем природы.
- Ага, - сказала я.
- Но тролли - очень агрессивный вид. И они не улитки-стрелки и не бархатные жабы. Они большие и заметные звери. Сын пытался продать землю, и мы воспрепятствовали, опираясь на закон.
- Но сыну это не очень понравилось, - сказала я.
- Очень не понравилось, - улыбнулся Ричард.
- И он подал на вас в суд.
- Вот это нет, - ответил Ричард. - Мы ждали, что он так и поступит. Но когда он не потащил нас в суд, нам надо было понять, что здесь что-то не так.
- А что он сделал?
Злость Ричарда сникла за время разговора. Ему всегда приходилось сильно стараться, чтобы злиться долго. А я это умею как никто. Ричард взял с кровати полотенце и стал вытирать волосы, продолжая разговор.
- У одного местного фермера стали пропадать козы.
- Козы? - переспросила я.
Ричард глянул на меня сквозь завесу мокрых волос.
- Козы.
- Кто-то слишком начитался детских сказок о троллях.
Ричард туго завязал полотенце вокруг головы и сел на кровать.
- Вот именно. Никто из тех, кто разбирается в троллях, не стал бы воровать коз. Даже европейский малый тролль, который промышляет охотой, сначала стал бы брать собак, а лишь потом коз.
- Значит, это было подстроено.
- Да, но газеты на это клюнули. Хотя все было ничего, пока не начали пропадать кошки и собаки.
- Кто-то стал умнее.
- Кто-то послушал интервью Кэрри, где она рассказывала о пищевых предпочтениях троллей.
Я подошла и встала в изножье кровати.
- А почему местные копы заинтересованы в какой-то перебранке из-за земли?
- Погоди, дальше еще хуже, - сказал он.
Я подобрала одеяло и села, положив его к себе на колени.
- Насколько хуже?
- Две недели назад нашли тело человека. Обычный несчастный случай на горных тропах, упал со склона. Такое бывает.
- Я видела здешние горы, хотя и не все, и не удивляюсь.
- Но тело почему-то посчитали жертвой троллей.
Я наморщила лоб:
- Это же не жертва акулы, чтобы можно было определить, Ричард. Откуда узнали, что это сделал тролль?
- Ни один тролль этого не делал.
Я кивнула:
- Я понимаю, но какие представлялись доказательства, сфабрикованные или еще какие-нибудь?
- Кэрри пыталась получить отчет коронера, но сначала он попал в газеты. Человека забили до смерти, и на теле обнаружены укусы животных. Укусы троллей.
Я покачала головой.
- На теле любого погибшего в этих горах будут укусы животных. Тролли - падальщики, это известно.
- Шериф Уилкс с этим не согласен, - сказал Ричард.
- А что он с этого имеет? - спросила я.
- Деньги, - ответил Ричард.
- Ты это точно знаешь?
- В смысле, могу ли я это доказать?
- Да.
- Нет. Кэрри пыталась обнаружить бумажный след, но пока ничего не нашла. Она последние несколько дней носом землю рыла, пытаясь вытащить меня из тюрьмы.
- Это та самая Кэрри, которую ты называл как свою любовницу?
Ричард кивнул.
- Понятно, - сказала я.
- Что именно понятно?
- Я ничего не имела в виду, кроме того, что самым лучшим способом заставить Кэрри трудиться над разгадкой было посадить ее любовника в тюрьму.
- Мы с ней уже не любовники, - сказал он.
Я поспешила пропустить эти сведения мимо ушей.
- Это общеизвестно?
- Вряд ли.
- Тогда понятно, почему они решили тебя посадить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120