ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К счастью, Черион заметил это, подлетел вплотную и хлестнул Дольфа хвостом. Снова взмывая вверх, принц приметил вцепившегося в гриву Чериона Гранди: чтобы понимать друг друга, чудовищам требовался переводчик.
— Выходит, это не блеф, — промолвил Черион без особого удивления. — Ну что ж, нам придется обдумать ответные действия. Драконы дотопают до горы не раньше завтрашнего дня, так что время у нас есть.
— Нам кажется, что в положении Че есть нечто странное, — сказал Дольф. — Существует какая-то причина, не дающая ему принять решение.., ну вроде той, какая мешает мне выбрать одну из двух невест. Поняв причину, мы могли бы помочь ему найти правильное решение.
— Решение может быть только одно: пленником горы Че не останется, — твердо заявил Черион.
— Ну, мы же не можем быть уверены в том, что он настоящий пленник, — попытался возразить Дольф. — Ведь говорят, если он откажется, его отпустят.
— Мы ведь не знаем, чем они его там удерживают.
Возможно, они пригрозили в случае отказа убить эту девочку — Дженни.
Глоха и Дольф испуганно переглянулись. О такой возможности они даже не подумали.
— И поскольку дело непосредственно касается Дженни, Че отдал право решать ей… — промолвила, размышляя вслух, Глоха. — Рассказать об этом она нам не могла. Наверное, поэтому и задала Электре вопрос: если уж мы с Электрой не больно-то его поняли, то гоблины и подавно не сообразили.
— Что за вопрос? — встрепенулся Черион.
— Почему Электра не выходит замуж за Дольфа, — сказала Глоха.
Чекс, летевшая по другую сторону от них, кивнула.
— Если Электра не выйдет за Дольфа, она умрет.
Если Че не согласится остаться с Гвендолин — умрет Дженни. Похоже, здесь можно провести параллель.
— Ну что ж, в качестве рабочей гипотезы это годится, — сказал Черион. — Однако, если исходить из данного предположения, нам приходится признать наличие принуждения. А в таком случае медлят пленники, возможно, для того, чтобы дать нам время освободить их. Правда, согласие, данное под таким давлением, не должно связывать Че, но он, возможно, так не считает и думает, что должен выбирать между пожизненным рабством и смертью друга. Коли так, мы должны действовать стремительно и снести их проклятый Горб до прибытия драконов.
— Но в случае нашей атаки не убьют ли гоблины их обоих? — спросил Дольф.
— Это вряд ли, скорее, сохранят их в качестве заложников, чтобы, если дело обернется для них худо, иметь возможность поторговаться и продержаться до подхода драконов.
Намечающаяся жестокая атака беспокоила Дольфа, но ему не давало покоя и нечто иное. За время совместного путешествия к Горбу он невольно подслушал некоторые разговоры Годивы с подручными и вспомнил, как ревностно оберегала она Тайны Взрослой Жизни. Например, категорически отказалась объяснить Дженни, что значит какой-то гоблинский жест, под тем предлогом, что Дженни еще ребенок. Самому Дольфу все эти Тайны ни капельки не нравились, но он сомневался, чтобы так приверженная правилам взрослая женщина могла взять да и убить ребенка, чтобы кого-то к чему-то принудить.
Правильные взрослые, хотя и изводили детей всяческими своими глупостями, но все же желали им добра. А Годива производила впечатление именно такой взрослой.
— Глоха, ты ведь видела Че и Дженни в компании с Гвендолин? — спросил он уже на обратном пути. — Как они ладили вместе?
— Прекрасно. Они… — Глоха задумалась, словно пытаясь припомнить что-то важное.
— Гоблинские девочки, они ведь славные, да?
— Да. И Гвендолин тоже. Когда Электра спросила, что будет, если Че откажется, Годива ответила: «Я еще не решила». Но тут Гвендолин сказала: «Мама!» и тогда Годива пообещала его отпустить.
— Ну, это вполне может значить, что Че Годива отпустит, а Дженни убьет, — сказал Дольф. — Хотя это на нее непохоже. Она суровая особа, но не жестокая.
— Да, к тому же Дженни вовсе не выглядела напуганной. Растерянной — да, но не напуганной. Кроме того, Гвендолин явно не хочет смерти Дженни, а я сомневаюсь, чтобы ее убили против воли Гвендолин. Она хоть еще и не взрослая, но наследница тамошнего вождя, и с ее желанием нельзя не считаться. Нет, тут что-то другое.
— А как Че? Он был напуган?
— Нет. Ему эта Гвендолин — он назвал ее Гвенни — тоже нравится. Че так и сказал, а еще сказал, что обращаются с ним хорошо.
— Значит, это правда. Он врать бы не стал: промолчать — другое дело, но врать кентавр не будет.
— То-то и оно, Дольф. Непохоже, чтобы кому-то из них угрожали.
— Тогда почему они никак не сделают выбор?
Глоха пожала плечами.
— По-моему — сказал Дольф, — мы просто обязаны попробовать разрешить эту загадку, пока не началось кровопролитие.
— Интересно, как?
— Я пойду в гору и все выясню.
— Кто тебя пустит, ты же не гоблин?
— Превращусь в гоблина.
— Но ты же не знаешь ни горы; ни гоблинских повадок.
Возразить было нечего.
— Ладно, обернусь какой-нибудь букашкой…
— Чтобы тебя раздавили.
И снова у Дольфа не было возражений. И за отсутствием таковых он выдвинул предложение:
— Тогда я, пожалуй, отправлюсь туда в своем облике.
Необходимо выяснить, что происходит прежде, чем начнется свалка и ничего уже не исправишь.
— Я с тобой.
— Ты и так уже рисковала.
— Зато я могу отвести тебя прямо к Че и Дженни.
Кивнув, Дольф подлетел к Чериону и сказал:
— Я бы просил ненадолго отложить атаку: хочу пробраться внутрь и попробовать вывести Че. Все-таки все мы чего-то не понимаем.
— Времени в обрез, — угрюмо отозвался Черион. — Мне необходимо снести гору прежде, чем заявятся наземные драконы.
— Но, дорогой… — встряла Чекс.
— Но час мы тебе, так и быть, дадим, — сказал Черион.
— Где женщина, там верное решение, — удовлетворенно заключила Глоха.
По приземлении Дольф сразу же направился к Наде с Электрой и объяснил им ситуацию. Узнав об их намерении, Электра вызвалась было идти с ними, но Нада решительно возразила:
— Теперь моя очередь.
— Но это опасно, — предупредила Глоха.
— Знаем, — ответили Нада с Электрой в один голос.
— Ты, наверное, хочешь повидаться с братом, — предположил Дольф, знавший, что Нада не очень-то ценит его общество.
— И это тоже, — угрюмо промолвила она. — Идем.
И тут до Дольфа дошло, что делают его нареченные: рискуют по очереди, чтобы, если одна умрет, другая могла свободно выйти за него замуж. Невесело, но ни к чему не придерешься. Разве что…
Они двинулись к Горбу, в то время как птицы Рок уже подыскивали валуны, а драконы-паровики разогревались. Они намеревались распаривать гору, чтобы она легче крошилась. Многие преграждавшие туннели баррикады уже были сметены, и драконы-дымовики готовились выкуривать, гоблинов дымом, а гарпии — закатывать внутрь взрывчатые яйца, на которых вполне могли подорваться не гоблины, а наги, включая и брата Налы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93