Папуас из Гондураса
[бред в двух частях]
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.
Француз X (с ожесточением, вроде: Я тебе
покажу кузькину мать!): Я научу вас любить
жизнь!
(из какого-то кино)
"Бывают дни, когда одна дурь в голове."
Р. Музиль
Мне лишнего эпиграфа не жалко:
"Великие люди не напрасно писали трактаты
о больших носах."
Л. Стерн
ГЛАВА ПЕРВАЯ.
Островитянин.
. . . . . . . . . .
Заточник Валера Марус, придя домой с производства, даже не успев
поесть и отдохнуть, зачастую включает в работу прибор... нет, не прибор и
не аппарат... включает в работу машину, представляющую собой обьемистую
коробку с экраном. Назначение коробки - воспроизводить на экране тяжелый
и неинтересный бред. Эта всем знакомая машина называется телевизором, ее
можно увидеть в самом неимущем доме.
В описываемый период времени Валера каждый день приходит с работы
чуть поддатый и смотрит многосерийный телефильм. Иногда он пропускает
целую серию, иногда застает только конец, иногда, осоловелый, вскидывает
глаза на телевизор только при звуках выстрелов и громких криках.
Случается, вероятно, что происходящее домысливается им в полудреме.
Бывает, что он по ошибке смотрит другую программу.
Вот Валера включает телевизор и тяжело плюхается на раскладушку.
На экране - толпа людей в тельняшках и ватниках, с плакатами "STOP
THE NEUTRON BOMB" (митьки всегда будут в говнище, англ.). Голос диктора
за кадром: "Мощная волна манифестаций против бесчеловечности..." Валера,
выматерившись, встает с раскладушки и переключает телевизор на другую
программу.
Юрий Сенкевич: "И в заключение нашей передачи интересный видеосюжет из
Франции. Хочу предварить его любопытными данными опроса общест-
венного мнения, которые приводит влиятельный буржуазный ежене-
дельник "Монд". В середине восьмидесятых годов на вопрос, хотят
ли они на кого-нибудь походить, отвечали отрицательно 70 процен-
тов сознательного мужского населения Франции, 30 процентов хотели
бы походить на широкий спектр популярных киноактеров и рок-
музыкантов, причем больше всего голосов получили Дейвид Боуи и
Сильвестр Сталлоне. Сейчас картина резко изменилась. Только 9
процентов французов довольны своей внешностью, а Сильвестра
Сталлоне и иже с ним идеалом мужской красоты считает только один
процент. 90 процентов населения Франции мечтают быть похожими на
Дмитрия Шагина. Желая вернуть себе утраченную популярность, Луи
Барро и Жан-Поль Бельмондо отрастили бороду лопатой и подолгу
лежат неподвижно, часто употребляя жирную пищу и пиво. Наш
корреспондент на днях попросил прокомментировать это явление
известного публициста, философа, писателя и драматурга Жан-Поль
Сартра.
Корреспондент: (говорит в микрофон, стоя спиной к Жан-Поль Сартру,
сидящему на раскладушке в углу роскошно обставленной залы.
Жан-Поль Сартр слушает по кассетному магнитофону "Матросскую
тишину", притоптывая валенком и помахивая кулаком): Новая мода
стремительно захватила Париж. Лучшие аристократические клубы
открывают двери своим членам только в том случае, если на них
одеты тельняшки и ватники, да и в любой ресторан первого класса
вас теперь вряд ли пустят без ватных штанов. (Поворачивается к
Сартру) Мсье Сартр, разрешите задать вам несколько вопросов о...
Сартр: (ласково рычит) А ты к интервьюшечке-то хорошо подготовился?
Корр.: О, да! Я внимательно прочел ваш труд "Из экзистенциализма - в
говнище" и хотел бы...
Сартр: (с некоторой тревогой) Дык я тебя спрашиваю, ты к интервьюшечке-
то хорошо подготовился?
Корр.: (недоуменно молчит)
Сартр: (с сильной тревогой) Как, совсем не подготовился?
Корр.: (внезапно все поняв, достает бутылку молдавского вина и учтиво
подает ее Жан-Поль Сартру)
Сартр: (с криком "От настоящий браток!" вытаскивает зубами пробку,
отмечает на бутылке ногтем какую-то черточку и, запрокинув
голову, пьет)
Корр.: Мсье Сартр, разрешите задать...
Сартр: (ласково кладя руку на корреспондента) А за что ж ты так-то?
Будешь потом говорить, что Сартрушка тебя обожрал...
Корр.: (берет бутылку и делает глоток)
Сартр: (с криком "Стой, гад!" отбирает бутылку)
Корр.: Мсье Сартр, разрешите...
Сартр: (горько) Пришел в жопу пьяный, все выжрал... (протягивая бутылку
обратно корреспонденту) На! Пол-бутылки выжрал - так допивай уж
всю до дна, коли так!
Юрий Сенкевич: На этом разрешите попрощаться, дорогие товарищи!
И т.д. и т.п.
Разумеется, я шучу. Ничего такого на самом деле не показывают. На
самом деле на экране хорошо упитаный мужчина на фоне группы рабочих.
Упитаный мужчина объясняет корреспонденту: - ...будут выполнены.
Голоса рабочих: Верно! Выполним!
Упитаный мужчина: Но главное для нас на производстве - помнить, что
каждый человек - это лишность.
Рабочие (повесив головушки): Верно, лишность...
Совершенно очевидно, что рабочие, как, вероятно, и упитаный мужчина,
производят слово "личность" от слова "лишний".
Валера переключает телевизор на третью программу.
Не оставляйте надежды, маэстро,
Не убирайте ладоней со лба!
Допев, Окуджава молча сидит, улыбаясь.
- У меня вопрос! - звучит голос в зале; Окуджава, щурясь, ищет по
залу говорящего.
- Да здесь, здесь! - раздраженно говорит женский голос, - сектор
пять!
Окуджава не может отыскать даже сектор пять и публика начинает хихи-
кать над его непонятливостью. Наконец находит.
- Булат Шалвович, - говорит девица штурмового вида лет пятнадцати,
одетая тысячи на три, как почти все в зале, - я хочу Вас спросить: почему
Вы не поете острых песен?
Окуджава искренне веселится:
- Это каких же - острых?
- Ну, таких, как например... у Боярского.
- Я не знал, что Боярский пишет... острые песни.
- Спасибо. Булат Шалвович, а почему Вы не пишете про любовь?
- Вы знаете, я уже стар... но я пишу только про любовь!
Ведущий смеется, приглашая этим посмеяться и всю молодежь.
- У меня вопрос, сектор восемнадцать!
Снова канитель с поисками спрашивающего. Им оказывается юноша весь в
цепях, в браслетах с шипами, парик из конских волос перехвачен ошейником:
- Булат, скажи, как ты отнсисьшя к "металлическим" группам?
- Ну, мне приходилось видеть пару видеофильмов об английских "метал-
лических" группах, но.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
[бред в двух частях]
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.
Француз X (с ожесточением, вроде: Я тебе
покажу кузькину мать!): Я научу вас любить
жизнь!
(из какого-то кино)
"Бывают дни, когда одна дурь в голове."
Р. Музиль
Мне лишнего эпиграфа не жалко:
"Великие люди не напрасно писали трактаты
о больших носах."
Л. Стерн
ГЛАВА ПЕРВАЯ.
Островитянин.
. . . . . . . . . .
Заточник Валера Марус, придя домой с производства, даже не успев
поесть и отдохнуть, зачастую включает в работу прибор... нет, не прибор и
не аппарат... включает в работу машину, представляющую собой обьемистую
коробку с экраном. Назначение коробки - воспроизводить на экране тяжелый
и неинтересный бред. Эта всем знакомая машина называется телевизором, ее
можно увидеть в самом неимущем доме.
В описываемый период времени Валера каждый день приходит с работы
чуть поддатый и смотрит многосерийный телефильм. Иногда он пропускает
целую серию, иногда застает только конец, иногда, осоловелый, вскидывает
глаза на телевизор только при звуках выстрелов и громких криках.
Случается, вероятно, что происходящее домысливается им в полудреме.
Бывает, что он по ошибке смотрит другую программу.
Вот Валера включает телевизор и тяжело плюхается на раскладушку.
На экране - толпа людей в тельняшках и ватниках, с плакатами "STOP
THE NEUTRON BOMB" (митьки всегда будут в говнище, англ.). Голос диктора
за кадром: "Мощная волна манифестаций против бесчеловечности..." Валера,
выматерившись, встает с раскладушки и переключает телевизор на другую
программу.
Юрий Сенкевич: "И в заключение нашей передачи интересный видеосюжет из
Франции. Хочу предварить его любопытными данными опроса общест-
венного мнения, которые приводит влиятельный буржуазный ежене-
дельник "Монд". В середине восьмидесятых годов на вопрос, хотят
ли они на кого-нибудь походить, отвечали отрицательно 70 процен-
тов сознательного мужского населения Франции, 30 процентов хотели
бы походить на широкий спектр популярных киноактеров и рок-
музыкантов, причем больше всего голосов получили Дейвид Боуи и
Сильвестр Сталлоне. Сейчас картина резко изменилась. Только 9
процентов французов довольны своей внешностью, а Сильвестра
Сталлоне и иже с ним идеалом мужской красоты считает только один
процент. 90 процентов населения Франции мечтают быть похожими на
Дмитрия Шагина. Желая вернуть себе утраченную популярность, Луи
Барро и Жан-Поль Бельмондо отрастили бороду лопатой и подолгу
лежат неподвижно, часто употребляя жирную пищу и пиво. Наш
корреспондент на днях попросил прокомментировать это явление
известного публициста, философа, писателя и драматурга Жан-Поль
Сартра.
Корреспондент: (говорит в микрофон, стоя спиной к Жан-Поль Сартру,
сидящему на раскладушке в углу роскошно обставленной залы.
Жан-Поль Сартр слушает по кассетному магнитофону "Матросскую
тишину", притоптывая валенком и помахивая кулаком): Новая мода
стремительно захватила Париж. Лучшие аристократические клубы
открывают двери своим членам только в том случае, если на них
одеты тельняшки и ватники, да и в любой ресторан первого класса
вас теперь вряд ли пустят без ватных штанов. (Поворачивается к
Сартру) Мсье Сартр, разрешите задать вам несколько вопросов о...
Сартр: (ласково рычит) А ты к интервьюшечке-то хорошо подготовился?
Корр.: О, да! Я внимательно прочел ваш труд "Из экзистенциализма - в
говнище" и хотел бы...
Сартр: (с некоторой тревогой) Дык я тебя спрашиваю, ты к интервьюшечке-
то хорошо подготовился?
Корр.: (недоуменно молчит)
Сартр: (с сильной тревогой) Как, совсем не подготовился?
Корр.: (внезапно все поняв, достает бутылку молдавского вина и учтиво
подает ее Жан-Поль Сартру)
Сартр: (с криком "От настоящий браток!" вытаскивает зубами пробку,
отмечает на бутылке ногтем какую-то черточку и, запрокинув
голову, пьет)
Корр.: Мсье Сартр, разрешите задать...
Сартр: (ласково кладя руку на корреспондента) А за что ж ты так-то?
Будешь потом говорить, что Сартрушка тебя обожрал...
Корр.: (берет бутылку и делает глоток)
Сартр: (с криком "Стой, гад!" отбирает бутылку)
Корр.: Мсье Сартр, разрешите...
Сартр: (горько) Пришел в жопу пьяный, все выжрал... (протягивая бутылку
обратно корреспонденту) На! Пол-бутылки выжрал - так допивай уж
всю до дна, коли так!
Юрий Сенкевич: На этом разрешите попрощаться, дорогие товарищи!
И т.д. и т.п.
Разумеется, я шучу. Ничего такого на самом деле не показывают. На
самом деле на экране хорошо упитаный мужчина на фоне группы рабочих.
Упитаный мужчина объясняет корреспонденту: - ...будут выполнены.
Голоса рабочих: Верно! Выполним!
Упитаный мужчина: Но главное для нас на производстве - помнить, что
каждый человек - это лишность.
Рабочие (повесив головушки): Верно, лишность...
Совершенно очевидно, что рабочие, как, вероятно, и упитаный мужчина,
производят слово "личность" от слова "лишний".
Валера переключает телевизор на третью программу.
Не оставляйте надежды, маэстро,
Не убирайте ладоней со лба!
Допев, Окуджава молча сидит, улыбаясь.
- У меня вопрос! - звучит голос в зале; Окуджава, щурясь, ищет по
залу говорящего.
- Да здесь, здесь! - раздраженно говорит женский голос, - сектор
пять!
Окуджава не может отыскать даже сектор пять и публика начинает хихи-
кать над его непонятливостью. Наконец находит.
- Булат Шалвович, - говорит девица штурмового вида лет пятнадцати,
одетая тысячи на три, как почти все в зале, - я хочу Вас спросить: почему
Вы не поете острых песен?
Окуджава искренне веселится:
- Это каких же - острых?
- Ну, таких, как например... у Боярского.
- Я не знал, что Боярский пишет... острые песни.
- Спасибо. Булат Шалвович, а почему Вы не пишете про любовь?
- Вы знаете, я уже стар... но я пишу только про любовь!
Ведущий смеется, приглашая этим посмеяться и всю молодежь.
- У меня вопрос, сектор восемнадцать!
Снова канитель с поисками спрашивающего. Им оказывается юноша весь в
цепях, в браслетах с шипами, парик из конских волос перехвачен ошейником:
- Булат, скажи, как ты отнсисьшя к "металлическим" группам?
- Ну, мне приходилось видеть пару видеофильмов об английских "метал-
лических" группах, но.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21