Как только они вышли, она встала, хотя и с трудом, и накинула домаш-
ний халат. Вот когда Джордану придется уяснить, что его роль в ее жизни
чисто театрального свойства. Она коекак проковыляла в свою небольшую
гостиную и прислонилась к двери, не уверенная, что сумеет двинуться
дальше. В эту минуту, проводив врача, вернулся Джордан, увидел ее и не
на шутку рассвирепел.
- Какого черта?.. - начал он, но Кэсси тут же оборвала его.
- Именно это я и хотела у вас спросить, - дрожащим голосом проговори-
ла она. - Что вы хотите доказать, врываясь без спроса в мою квартиру и
беря на себя мои заботы? Я прекрасно справлюсь без вас и не хочу, чтобы
вы кормили меня бульоном, лекарствами и "всем таким"!
- Хотя бы один раз в вашей бестолковой жизни вы сделаете то, что я
вам скажу, - отрезал он и, схватив ее в охапку, потащил в спальню. -
Женщины вроде вас - большая редкость, но все равно выбирать надо осмот-
рительнее, в другой раз буду умнее. А теперь, случись с вами что, вся
вина падет на меня. Ваши коллеги скажут, что, пока вы не встретили меня,
с вами было все в порядке, - вранье, конечно, но тем не менее в него по-
верят, и мой отец на всю жизнь отвернется от меня. - Он откинул одеяло и
уложил ее в постель. - Вы останетесь здесь и будете выполнять все пред-
писания врача, а чтобы удостовериться в этом, я тоже остаюсь!
- Но это невозможно! - возмутилась Кэсси, со стоном хватаясь за раз-
рывающуюся от боли голову. - Люди же...
- Врач ответит на эти сплетни, что вы серьезно больны и только сумас-
шедший захочет спать с вами. Ваша репутация останется безупречной, мисс
Престон. Вот когда вы поправитесь и ваша бледность сделает вас неотрази-
мой - тогда посмотрим!
- Что вы хотите этим сказать? - всполошилась Кэсси.
Джордан вдруг рассмеялся и положил свою приятно прохладную руку на ее
горящий лоб.
- Просто шучу, чтобы поднять себе настроение, - с лукавой усмешкой
признался он. - Оставайтесь в постели, Кэсси, прошу вас.
Она кивнула, глядя на его посветлевшее от улыбки лицо, и Джордан нап-
равился к двери.
- Что... что вы собираетесь делать? - с тревогой спросила она.
- Поищу тут у вас чего-нибудь съестного. Затем сбегаю в магазин, при-
готовлю что-нибудь легкое для вас и более существенное для себя. А после
лягу спать на вашей кушетке.
- Вы не должны этого делать! - испугалась Кэсси, заранее зная, что
именно так он и поступит.
- Помолвка оказалась более ответственным делом, чем я предполагал, -
спокойно ответил он. - После теперешнего опыта я сомневаюсь, стоит ли
предпринимать вторую попытку.
С этими словами он вышел. Позднее, уже засыпая, Кэсси услышала ур-
чанье мотора и поняла, что, несмотря на все ее протесты, Джордан сделает
все так, как считает нужным. Но она была слишком больна, и поэтому ей
было все равно.
ГЛАВА 6
Следующие три дня самочувствие у Кэсси было прескверное, и она с тру-
дом представляла себе, что происходит вокруг. Знала только, что Джордан
был рядом и что каждый день приходил врач, остальное же казалось ей дур-
ным сном. Озноба она почти не ощущала, но поднять голову была совершенно
не в силах, разве что в случае крайней необходимости; в висках пульсиро-
вала мучительная боль. Все было как в тумане - Джордан носил ее на руках
в ванную, ждал за дверью, относил назад в постель, заботливо мыл ей лицо
и руки и менял смятые простыни, на которых она в забытьи металась каждую
ночь.
Именно Джордан приподнимал ее в постели, чтобы покормить бульоном, он
же подходил к ней ночью, когда она что-то бессвязно бормотала в бреду, и
брал ее беспокойные горячие ладони в свои сильные, прохладные руки, тихо
и ласково приговаривая что-то своим низким мягким голосом.
На четвертое утро она почувствовала себя значительно лучше и осмотре-
лась в знакомой комнате, не ощущая больше боли в глазах. Она была еще
очень слаба, но ломота в теле прошла, и Кэсси осторожно пробралась в
ванную комнату, держась за мебель, чтобы не упасть.
Он сказал, что бледность сделает ее интересной. Кэсси действительно
была бледна, но, глядя на свое отражение в зеркале, просто ужаснулась.
Ну и вид у нее! Кое-как она привела себя в порядок и стала искать чистую
ночную сорочку, и в эту минуту в ванную вошел Джордан, осунувшийся и
очень усталый.
Секунду он молча вглядывался в ее лицо, затем устало улыбнулся.
- Как вы себя чувствуете? - спокойно спросил он. - Я не собираюсь
требовать от вас объяснений по поводу непослушания.
- С трудом, но двигаюсь, - слабым голосом сказала Кэсси. - По-моему,
в доме не осталось чистого ночного белья, - озадаченно добавила она.
- Ах да. - Усталым жестом Джордан потер щеку. - Скоро придет Джин.
Она взяла на себя все заботы по стирке и кое-каким другим мелочам.
- Джин? Из газеты?
- Угу, - кивнул он. - Она сама предложила помочь. Вы были очень
больны, Кэсси. И я подумал, что вам понадобится женская помощь. Мне ка-
залось, узнав, что я менял вам ночную сорочку, вы будете несколько сму-
щены, хотя Джин упомянула, что было забавно слышать, как вы несколько
раз назвали ее моим именем.
Он неожиданно улыбнулся и решительно подошел к ней.
- А теперь назад в постель, - приказал он. - Вы даже не покраснели, а
это явный признак, что до выздоровления далеко и пока нужно оставаться в
Постели.
- Я доставила вам уйму хлопот, - пробормотала Кэсси, когда Джордан,
ни разу не взглянув ей в глаза, деловито накрывал ее одеялом.
- Так как во всем этом не было злого умысла, - спокойно сказал он, -
то я вас прощаю. Но вот в "Брэдбери хералд" все идет кувырком. Заведую-
щей отделом новостей нет, главный редактор и один из репортеров по оче-
реди ухаживают за нашей больной и на работе появляются от случая к слу-
чаю, Гай держит всех на расстоянии, боясь свалиться с гриппом; в общем,
работа всей редакции под угрозой полной остановки.
- А вы... вы здесь...
- Спал ли я здесь? - закончил он, угадав причину ее тревоги. - Разу-
меется. Кто-то должен был быть радом с вами. Другого никто и не ожидал,
так что волноваться незачем. Каждое утро, когда я, совершенно разбитый
после ночи, проведенной на вашей жуткой кушетке, входил в кабинет, я
слышал один и тот же вопрос: "Как Кэсси?" Ни любопытных взглядов, ни ше-
потка за спиной. Вашей репутации попрежнему ничто не грозит. - В голосе
Джордана сквозила досада, а Кэсси была слишком слаба, чтобы спорить.
- Вообще-то, - как бы оправдываясь, сказала она, - я вовсе не думала
о своей репутации. Моя кушетка слишком мала для вас.
- В чем мне и пришлось убедиться. - Он сочувственно посмотрел на ее
удрученное лицо. - Извините меня, Кэсси. Я, кажется, слишком резок се-
годня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50