ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хоть те и лишились вождей, но желающие снова побунтовать найдутся. Да и помог уже Вольдемар — мы получили большое пополнение оттуда.
— Насколько только верны будут эти люди, — буркнул Артон.
— Полагаю, будут, ваше величество. Им деваться некуда — только так могут заслужить ваше прощение. А отличившихся в будущих боях можно и наградить. К тому же они будут не в одном отряде.
— Ладно, герцог, оставляю этот вопрос на твое усмотрение.
— Да, ваше величество.
— Но что же нам делать с новым герцогом… хоть граф Танзани и считает, что он верен короне, но и оставлять его без присмотра не стоит…
— Так пусть граф и вернется туда и будет вашими глазами у герцога.
К удивлению герцога Алазорского граф Танзани не стал возражать, когда король через несколько часов озвучил это пожелание. А когда они остались наедине с несвойственной ему откровенностью заметил:
— Знаю, что вы зачем-то пытаетесь меня убрать подальше от короля, ваша светлость. Только сдается мне в этот раз вы сами себя перехитрили. Возражать я не буду — за то время, что я был вместе с Вольдемаром я научился очень многому и надеюсь продолжить обучение. То, что он не предаст короля я не сомневаюсь, а потому тоже сумею кое-чему его научить.
Герцог еще долго размышлял над словами графа, а потом понял и выругался сквозь зубы, но изменить уже ничего не мог. Проклятье, как же он раньше не подумал, что этот новый герцог волей-неволей станет новым центром силы при дворе, тем более его связывают какие-то странные отношения с королем… хотелось бы ему услышать подлинную историю той золотой монеты, что король носит на груди, но сколько он не спрашивал ничего не сказал ни король, ни Эндон. А сейчас он собственными руками подтолкнул к союзу графа и этого странного чужака. Пока это не страшно, но кто знает что будет в будущем. А граф слишком хорошо знает придворную жизнь и вряд ли будет эти знания скрывать. А как Вольдемар умеет распоряжаться информацией герцог уже успел оценить. Отговаривать короля от отправки графа Танзани уже поздно — его величество не поймет таких метаний, значит любой ценой тоже надо оказаться там, чтобы оценить политическую составляющую реформ нового герцога, например. И приглядеть за графом. На месяц или два можно уехать — до весны сражений наверняка не будет, а совет утонет в говорильне и быстро надоест королю. Через некоторое время можно будет направить его величество в нужную сторону чтобы окончательно разобраться с этой аристократической говорильней. Его отсутствие будет даже полезно — успокоит всех врагов.
Король отказался сразу отпускать и графа и герцога. Только убедившись, что родезские солдаты располагаются на зимних квартирах он нехотя дал добро. Двор вздохнул с облегчением, но самые умные задумались. Война, которую королевство с треском проигрывало должна была многое изменить, но высшая аристократия с упорством, достойным лучшего применения продолжала цепляться за свои привилегии и вольности. Конфликт между ними и королем становился неизбежным из-за деятельности Вольдемара, но об этом не догадывался даже он сам, впервые после долго времени наслаждаясь относительным покоем. Дел было много, но тут хоть не требовалось уезжать из вновь обретенного дома и он мог уделить достаточно времени сестренке. Но о чем знали точно все — так это то, что следующее лето должно стать ключевым в войне. Если Локхер выстоит, то дальше станет легче, поскольку можно будет использовать ресурсы бывшего мятежного герцогства, в то время как Родезия была уже на пределе — все-таки изначально она была беднее своего противника и обладала меньшими ресурсами. На короткий миг после смерти старого короля и мятежа Ульмара Тиндона ситуация поменялась в пользу Родезии, чем немедленно воспользовался Эрих. Но если кампания следующего года провалится, то преимущество в людских ресурсах неизбежно в скором времени переломит чашу весов в пользу Локхера. Главное — выстоять в следующем году. И герцог готов был приложить к этому все силы.
Оглавление
Сергей Садов . Князь Вольдемар Старинов
Книга первая. Уйти, чтобы выжить
Пролог
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Книга вторая
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Эпилог
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346