ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Позволь мне сделать тебе приятное.
Бедра ее прижались к его ладони, большим пальцем он касался клитора.
Она широко открыла глаза, взгляд ее блуждал, горел необузданным желанием.
– Я хочу кончить, чтобы ты весь был во мне.
– Так и будет, обещаю. – Затем он толкнул глубже; его большой палец не прекращал поглаживать и массировать, усиливая давление. Тело Шарлотты напряглось, глаза расширились. – Не сдерживайся, Шарлотта. Позволь мне любить тебя.
– Но… – Тело ее вздрогнуло, затем снова напряглось в восхитительном оргазме.
– Ты такая красивая, Шарлотта. – И то, что это он смог довести ее до такого состояния, заставляло его желать Шарлотту еще сильнее.
– Сейчас? – прошептала она. – Снова и снова… с тобой.
Грифф поцеловал ее.
– Со мной, только со мной. – Он стащил с нее трусики и достал из бумажника кондом.
– Позволь мне, – сказала она, перевернувшись на бок. – Только вначале я хочу почувствовать тебя без ничего.
– Но…
Она проигнорировала протест и взяла член в ладонь, глядя прямо в глаза Гриффу. Он рассмеялся:
– Тогда какого черта я должен делать с…
– О, сладкий мой, позволь мне тебе показать. – И она взяла его член в рот глубже, чем он считал возможным. Грифф хотел сказать, что почти утратил контроль над собой, что он вот-вот зайдет за критическую точку. Но говорить он не мог.
Мозги его начали таять, тело вздрагивало, и она взяла его вновь, потом еще раз. Он сгреб в кулаки простыню, сжал зубы.
– Шарлотта, – наконец сумел произнести он. – Сейчас. Прямо сейчас, сладкая.
Она надела на него кондом, и на этот раз он взял ее, закинув ее ноги себе на плечи. Она была влажной от желания. Тело его зажглось любовью… да, то была любовь, всепобеждающая, всепоглощающая любовь к Шарлотте Дешон. Его… Она вся была его. И он принадлежал ей.
Грифф крепко держал ее. Он хотел, чтобы этот миг длился вечно. Он будет помнить его до самой смерти. Эту женщину, этот миг.
– Ты одна такая, Шарлотта. Я люблю тебя. Люблю. И ничто не может этого изменить.
Он посмотрел на нее сверху, увидел слезы в уголках ее глаз.
– Я тоже люблю тебя, Грифф, – сказала она хрипловатым голосом, от которого таяло его сердце. – Я люблю тебя. И не хочу тебя потерять. Я этого не переживу.
Он поцеловал ее.
– Тебе не придется со мной расставаться, клянусь. Нам многое пришлось пережить и еще многое предстоит исправить. Но мы заслужили любовь. Мы заслужили друг друга. – Грифф перекатился на спину, увлекая Шарлотту за собой. – Выходи за меня замуж.
Глаза Шарлотты вспыхнули, и улыбка ее была ярче солнца. Она кивнула, потому что в горле стоял ком, мешающий говорить.
– Да! – с трудом выдавила она из себя. – Я выйду за тебя, Гриффин Пэриш.
– Мы обвенчаемся тайком. Назови день.
Она счастливо рассмеялась и положила голову ему на грудь.
– Ты интригуешь меня. Знаешь об этом? Ты всегда меня интриговал. Когда бы я тебя ни увидела, когда бы ты ни появлялся там, где была я, когда бы я ни появлялась там, где был ты… ты меня возбуждал. И теперь я знаю, что так будет до конца моих дней.
Она поцеловала его в грудь.
– Ты замечательная.
Грифф крепко держал ее, чувствуя страшную усталость, близкую к изнеможению. Так бывает, когда после долгих поисков наконец находишь то, что так стремился найти. Он чувствовал, как тело Шарлотты расслабилось, как изменился, стал медленнее и ровнее ритм ее дыхания, и он позволил себе погрузиться в сон, спокойный и мирный сон, с сознанием того, что, когда он проснется, Шарлотта все еще будет с ним.
Шарлотта схватила телефон, проклиная того, кто своим звонком перебил ее сон. Вернее, их с Гриффом сон. Поскольку они с Гриффом спали вместе. Вот черт!
– Присси? Что? – Шарлотта мгновенно проснулась. – Да, сейчас спущусь.
– Что случилось? – спросил Грифф, когда Шарлотта, положив трубку, откатилась от него. Правда, она бы предпочла перекатиться через него сверху.
– Я не знаю. – Шарлотта натянула трусики. – Присси произнесла мое имя таким тоном, словно наступил конец света. – Она натянула джинсы. – Пора мне садиться на диету. Ты знаешь, как трудно жить в Саванне и не растолстеть? – Шарлотта взглянула на Гриффа. – Нет, полагаю, не знаешь.
– Тебе надо забраться обратно в кровать, чтобы я мог снять с тебя эти джинсы и делать то, что мы делали перед тем, как уснуть.
Она, застегивая сандалии, чмокнула его в щеку.
– Сегодня вечером. Я обещаю. Теперь нам предстоит часто и подолгу бывать вместе.
Грифф улыбнулся. В его глазах плясали озорные огоньки.
– Я знаю.
– Я не только о кровати говорю, герой секса, а об отеле тоже. – Шарлотта застегнула вторую сандалию. – Я не буду продавать свою долю, чтобы оплатить лечение отца. Дело в том, что я не смогу воспользоваться деньгами за отель для этой цели. Я обещала. – Она поцеловала Гриффа в губы. – Поэтому, похоже, отныне и впредь мы партнеры. И как ты сам сказал, мы постараемся, чтобы у нас все получилось.
Она схватила сумочку с тумбочки и выбежала за дверь и вниз по лестнице, мимо портрета Роберта Эдварда Ли на его любимом коне по кличке Тревеллер. В фойе Шарлотта огляделась в поисках Присси, но Жасмин указала ей в сторону бара. Шарлотта поблагодарила и направилась туда.
Народа в баре было немного. Местные не успели вернуться с работы, а туристы все еще занимались осмотром достопримечательностей. Шарлотта забралась на табурет красного дерева рядом с Присси, которая глотала что-то на вид убийственно крепкое из высокого бокала.
– Что случилось?
Присси подняла палец вверх, давая понять, что сперва должна хлебнуть волшебной жидкости.
– А, – наконец произнесла Присси и отрыгнула. – Очень вкусно. – Она вытерла рот рукой. – Случилось вот что: этот Сэм, этот подлый мошенник… он порвал со мной, – Присси взглянула на часы, – ровно два часа пятнадцать минут назад.
– Но… но я была с тобой вчера вечером. Он пришел, кричал «браво», хлопал, и он сказал, что любит тебя. Я сама слышала. Я свидетель. Парень не говорит девушке, что любит ее, чтобы потом заявить, чтобы она мотала удочки.
– Хочешь поспорить? – Присси сделала знак бармену, чтобы тот налил ей еще.
– Что он сказал?
– «Присси, любовь моя, мы друг другу не подходим». Затем я выяснила, что у него не возникло ровным счетом никаких трудностей в том, чтобы найти мне замену. Сегодня Сойеры устраивают вечеринку, и Сэм присутствует там как парень Аманды Сойер. Как тебе нравятся эти голубки?
– О, Присси, после пяти минут смеха Аманды, от которого у ящериц шкура слезает, он приползет к твоим ногам и будет молить о прощении. Мужчины пугаются, когда находят свою половинку. Сэм просто испугался, нот и все.
– Сэма отпугнуло отсутствие у меня симпатичного упитанного счета в банке или пакета акций. Вот что могло бы согреть его сердце. Жасмин слышала наш разговор в саду отеля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74