ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я сказала Хью, что мы не можем пригласить его, но он не представляет, как этого избежать. Хью считает, что приглашая ребят из команды, инструкторов, тренеров и менеджеров, мы обязаны пригласить владельца. Я предложила позвать только близких друзей, но для Хью близкие друзья – это вся команда. Мы не можем кого-то пригласить, а кого-то нет, понимаешь? – Мей закрыла лицо ладонями. – Просто не знаю, как быть.
– Да, Вирджила нужно пригласить, – с трудом выговорила Джорджина, чувствуя, как ее настигает прошлое. Сначала Джон, потом Вирджил.
Мей замотала головой и уронила руки на колени.
– Ну разве я могу так с тобой поступить!
– Обо мне не беспокойся. Я не боюсь Вирджила Даффи, – сказала Джорджина и спросила себя, правда ли это. Здесь, у себя на кухне, она его действительно не боялась. Но что будет, когда она увидится с ним на свадьбе? – Можете приглашать и его, и кого хотите. Все будет в порядке. У тебя будет замечательная свадьба, – подытожила она и отправилась на поиски своего ежедневника.
Они с Мей сразу приступили к делу. Позвонили в фирму по обслуживанию, о которой говорила Мей, сели в машину Джорджины и поехали в Редмонд.
На следующей неделе они переговорили с флористом и примерили с десяток подвенечных платьев. У Джорджины, разрывавшейся между собственной фирмой, передачей на телевидении, Лекси и стремительно приближающейся свадьбой, на себя времени не оставалось. За все время у нее выдался только один свободный вечер, в среду, когда Джон забрал Лекси и Понго и они отправились в собачью школу. Однако и в этот вечер расслабиться Джорджина не смогла. Едва Джон, высокий, красивый, пахнущий летним ветром, вошел в ее дом, глупое сердечко ее затрепетало, когда же он уходил, оно болезненно сжалось. Было ясно: она снова влюбилась в него. Только на этот раз ей гораздо тяжелее, чем раньше. А она-то думала, что уже прекратила влюбляться в тех, кто не может ответить на ее любовь. Скоро Мей выйдет замуж и начнет строить новую жизнь. Джорджина чувствовала себя страшно одинокой и покинутой. Люди, которых она любила и которые наполняли ее жизнь, вдруг стали разбредаться в разные стороны, а она не могла последовать за ними.
Ближайшие выходные Лекси предстояло провести у Джона, где она должна будет познакомиться с Эрни Максвеллом и матерью Джона Глендой. И у девочки появится семья, но Джорджине в этой семье не будет места.
За десять дней до свадьбы Джорджина сидела одна в своем рабочем кабинете, думала о Лекси, Джоне, Мей и остро ощущала свое одиночество. Когда позвонил Чарлз и предложил вместе пообедать, она с радостью ухватилась за возможность хоть немного отвлечься. Была середина пятницы, на вечер было назначено обслуживание большого приема, и Джорджина сейчас крайне нуждалась в дружеском участии и приятной беседе.
За обедом она рассказала Чарлзу о Мей и о грядущей свадьбе.
– С четверга пойдет уже последняя неделя, – сказала она, вытирая руки полотняной салфеткой. – Им еще повезло, что за такой короткий срок удалось договориться о церемонии в маленькой церквушке в Керкланде и о банкетном зале в Редмонде. Лекси будет цветочницей, а я – подружкой невесты. – Джорджина сокрушенно покачала головой: – А я еще даже не подобрала себе платье. Слава Богу, скоро все закончится и повторится нескоро, только когда Лекси будет выходить замуж.
– А ты сама не думаешь когда-нибудь выйти замуж?
Джорджина неопределенно пожала плечами и посмотрела куда-то в сторону. Когда она задумывалась о замужестве, она всегда представляла себе Джона, причем таким, каким она видела его однажды – в черном смокинге.
– Я не строю таких планов.
– А почему бы тебе не подумать об этом?
Джорджина посмотрела на Чарлза и улыбнулась:
– Ты делаешь мне предложение?
– Я бы сделал, если бы был уверен, что ты согласишься.
Ее улыбка медленно угасла.
– Не беспокойся, – сказал он, – я не буду сейчас смущать тебя своим предложением, чтобы не услышать твой отказ. Я знаю, что ты еще не готова.
Джорджина внимательно посмотрела на Чарлза, на человека который столь много значил для нее, но которого она не любила так, как жена должна любить мужа. Разумом она очень хотела любить его, но сердцем любила другого.
– Только не отказывайся от такой мысли сразу. Просто подумай над этим, – попросил Чарлз.
Что Джорджина и сделала. Она подумала, что брак с Чарлзом решит множество проблем. Что он обеспечит комфортную жизнь и ей, и Лекси. Что у них получится отличная семья. Что она не любит его так, как должно, но, возможно, со временем полюбит. Что, вероятно, ее голове удастся уговорить сердце.
Джон бросил майку на валявшиеся горкой на полу носки и кроссовки. Оставшись в шортах для бега, он намазал нижнюю часть лица кремом для бритья, взял в руки бритву, посмотрел в зеркало и улыбнулся.
– Если хочешь, можешь зайти и поговорить, – предложил он Лекси, которая заглянула в ванную.
– Что ты делаешь?
– Бреюсь. – Джон установил бритву под левый бачок и повел лезвие вниз.
– А мама бреет ноги и лобок, – доложила Лекси, вставая рядом с ним.
На ней была полосатая бело-розовая ночная рубашка, волосы торчали во все стороны. Вчера вечером она впервые осталась у него ночевать, и после того как он убил паука в ее спальне Лекси стала смотреть на него с благоговейным восторгом.
– Я начну бриться, когда буду в седьмом классе, – продолжала девочка. – Наверное, к тому времени я стану ужасно волосатой. – Она взглянула на его отражение в зеркале. – Как ты думаешь, а Понго станет волосатым?
Джон ополоснул лезвие и помотал головой:
– Нет. У него никогда не будет много шерсти.
Когда он вчера приехал за Лекси, бедная собачонка была одета в новый красный свитер, украшенный блестками, и в такого же цвета вязаный колпак с помпоном. Едва Джон вошел в дом, щенок убежал в соседнюю комнату. Джорджина заявила, что Понго испугал огромный рост Джона, но сам Джон считал, что несчастному псу просто не хотелось в таком изнеженном виде показываться на глаза другому самцу.
Джон задрал вверх подбородок и побрил шею. Краем глаза он видел, что Лекси внимательно наблюдает за ним.
– Может, оденешься? Через полчаса приедут твоя бабушка и твой прадедушка Эрни.
– Ты причешешь меня? – Лекси вытянула вперед руку с зажатой в ней расческой.
– Я не умею причесывать маленьких девочек.
– Можно просто собрать волосы в хвост. Это легко. Можно сделать один хвост сбоку. Только он обязательно должен быть высоко, потому что низкие я не люблю.
– Я попытаюсь, – сказал Джон, смыл остатки крема и щетины с бритвы и начал брить другую щеку. – Но если из тебя получится маленькая дикарка – я не виноват.
Лекси рассмеялась и головой прижалась к его боку. Джону стало щекотно, когда ее растрепанные волосенки коснулись голой кожи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83