ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Помнишь старую поговорку: клин клином вышибают.
– Слишком глубоко этот клин вошел в мое сердце.
– В таком случае тем более следует постараться поскорее выбить его из сердца. Я готов помочь, готов ждать сколько угодно, согласен на дружеские отношения. Обещаю не оказывать никакого давления, не буду принуждать тебя к тому, чего ты не хочешь.
Тронутая его благородством, Эбби чуть было не ответила согласием, однако рана, нанесенная Россом, была еще свежа, и Эбби понимала, что пройдет немало времени, прежде чем ей удастся забыть его.
Не может же Энди ждать до бесконечности.
– Давай пока расстанемся, Энди.
– Хорошо, если таково твое желание. Мой телефон ты знаешь, позвони, когда захочешь. И помни, я твой друг.
Глядя ему вслед, Эбби в сотый раз задалась вопросом: почему один мужчина заставляет женское сердце биться быстрее, а другой не пробуждает никаких чувств? Если бы она сумела разгадать эту тайну, она продала бы свое открытие средствам массовой информации и стала богатой женщиной!
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
– Ты потрясающе выглядишь, – с облегчением сказала Эбби, когда Каролина вышла из примерочной магазина «Шанель». За последние два дня они обошли массу магазинов, расположенных на Бонд-стрит и Найтсбридже, и, похоже, нашли то, что надо.
– Лучшего костюма мы не видели, – согласилась невеста, – но он стоит целое состояние.
– Кевин может себе это позволить. Между прочим, цена не превышает ту сумму, которую он тебе дал для покупки подвенечного платья.
– Да, верно. Никак не могу привыкнуть к тому, что больше не нужно экономить каждый грош.
– Мадам возьмет костюм с собой или нам доставить его на дом? – спросил продавец.
– Доставьте домой, пожалуйста, – тоном капризной богатой дамочки протянула Каролина и подмигнула сестре. – Мы идем на ленч в «Кларидж».
– С каких это пор мы ходим на ленч в подобные места? – поддразнила ее Эбби, когда они вышли на улицу.
– С тех самых, как ты напомнила мне, что больше незачем трястись над каждым пенни!
Перейдя Бонд-стрит, они направились в ресторан отеля «Кларидж», известный своей превосходной кухней. Во время ленча здесь собиралась самая изысканная публика. Расположившись за столиком у окна, девушки сделали заказ и начали обсуждать предстоящее радостное событие.
– Не могу поверить, что до свадьбы остается всего две недели! – воскликнула Каролина. – Последние месяцы были самыми счастливыми в моей жизни. Как бы мне хотелось, чтобы и у тебя все сложилось так же хорошо!
– Я ни на что не жалуюсь. У меня два новых клиента, которые с восторгом принимают все мои предложения. Кроме того, я с удовольствием посещаю художественную студию. Сейчас я хожу туда раз в неделю, но, наверно, буду заниматься чаще.
– И этим ограничивается твоя личная жизнь? Ради Бога, Эбби, кого ты пытаешься обмануть? Я же вижу, что ты не забыла Росса, и…
– Ты опять за свое?
– Да, опять.
– Хватит, прошу тебя. Он прекрасно обходится без меня, так же, как и я без него.
– Наверно, ты прочла статью Эдвина Бейкера, да? – Каролина назвала имя известного журналиста, ведущего раздел светской хроники в одной из центральных газет.
– Не только.
– Да, Росс снова встречается с Элизой, ну и что из этого? Они почти родственники. И потом, его видели и с другими женщинами.
– В том числе и с той французской актрисой, о которой столько говорят.
– Уверена, что все это пустяки. Вспомни, чего только не писали о тебе после происшествия на Оксфорд-стрит! Наврали с три короба. Возможно, и в сплетнях о Россе и француженке нет ни слова правды.
– А как насчет нью-йоркской писательницы, и блондинки-манекенщицы, что начала работать в «Куперс», и Роузи как-ее-там, рок-певицы, чья песня держится в десятке самых популярных шлягеров уже шестую неделю? Перестань, Каро, ладно? Росс пустился во все тяжкие, развлекается напропалую, это же ясно. А мне все равно, я ничего не имею против.
– Сдаюсь, – вздохнула Каролина. – Если ты предпочитаешь страдать в одиночестве, дело твое.
– Росситер Хант не единственный мужчина на свете. Есть и другие.
– Тогда почему ты ни с кем не встречаешься?
– Если мне кто-нибудь понравится, я завяжу с ним роман.
– На пару недель у тебя, возможно, и хватит терпения, но потом ты найдешь какой-нибудь повод и дашь ему отставку, как ты поступила с Энди.
– Хочешь еще кофе или попросим счет? – осведомилась Эбби.
– Ладно, намек понят. Но ты должна знать, что нас, твоих родственников и друзей, тревожит твоя судьба. Нельзя вечно убегать от жизни.
– Совсем не обязательно иметь рядом мужчину, чтобы вести полноценную жизнь.
– Для тебя обязательно.
Высадив сестру у дома Кевина, Эбби не могла не признать, что в словах Каролины есть доля правды. Она действительно убегает от жизни, и ей действительно нужен надежный спутник, на которого можно положиться. Но не такой лицемер и обманщик, как Росситер Хант! Даже сейчас мысль о том, что он с необыкновенной легкостью перепрыгнул из ее постели в постель Элизы Джордан, наполняла ее жгучим стыдом. А какие ужасные обвинения он бросал ей в лицо после интервью с Гэри Уинтоном!.. И все же забыть его не удалось. Не помогла ни напряженная работа, ни свидания с другими мужчинами. Остается надеяться на то, что старая поговорка верна: время – лучший лекарь.
Однако на следующее утро ей поневоле пришлось вспомнить о Россе: позвонила жена Эрика Рэмси.
– Вы не сердитесь, что я вас побеспокоила? – раздался в трубке тихий взволнованный голос. – Вчера я видела мистера Ханта, он заверил меня, что вы оправились после… после пережитого потрясения, но я почувствовала, что должна сама с вами поговорить. Меня мучает сознание собственной вины…
– Напрасно, вы ни в чем не виноваты.
– Нет, виновата. Я должна была понять, как серьезно болен мой муж, и заставить его обратиться к врачу. Но я была слишком поглощена своими обидами на администрацию «Куперс» и не поняла, что Эрик глубоко страдает. Человек он неплохой, мисс Стюарт. Гранату он ни за что бы не взорвал. Но он впал в отчаяние, дошел до предела и…
– Не расстраивайтесь, прошу вас, – прервала ее Эбби. – Все позади, со мной ничего не случилось, я отлично себя чувствую. – А все ли в порядке у этой несчастной? – подумала она, размышляя, как бы поделикатнее сформулировать вопрос, но женщина сама ответила на него:
– Благодаря заботам мистера Ханта Эрик сейчас находится в психиатрической больнице и получает необходимое лечение. Мистер Хант – необыкновенный человек, мисс Стюарт! Он и мне помог: устроил на работу к своему другу, полностью уплатил наши долги. Вы, конечно, в курсе, иначе я бы вам не сказала: наш благодетель просил меня сохранять тайну.
Положив трубку, Эбби погрузилась в раздумья. Благородное поведение Росса не удивило ее… Именно такого поступка и следовало ожидать от него по отношению к попавшим в беду людям.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45