ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Лишь бы добраться до гарнизона, — подумал он, — далеко они не уйдут!»
Антиш отскочил с пути с места в галоп помчавшегося коня и воин уже было решил, что для него все закончилось благополучно, как ему в спину вонзился метко пущенный кинжал. Воин упал — конь, почувствовавший облегчение с азартным ржанием помчался дальше. Трое его товарищей, оставшиеся без седоков, проводили его удивленными взглядами и вновь принялись щипать придорожную траву. Генбел уже стоял, сжимая в руках топор и, вжав голову в плечи, ожидая порицаний Кулла за не слишком доблестное поведение. Но одна мысль, что они убили царских солдат ввергала его в большее отчаяние, чем возможная взбучка атланта.
Кулл прошелся до упавшего с коня всадника и легко выдернул из него полюбившийся кинжал. Солдат был еще жив и Кулл равнодушно провел лезвием по его горлу. Вынул из ножен убитого меч, осмотрел, удовлетворенно хмыкнул и снял с погибшего ножны, вставил меч и надел перевязь на себя. Затем подошел к рыбакам и разрезал общую веревку, потом освободил каждому связанные руки. Капитан Антиш, сжимая в руке меч, вновь уселся на землю.
— Что здесь происходит? — с трудом подбирая слова, спросил Кулл рыбаков. И добавил Генбелу на лемурийском: — Порасспрашивай их, с чего это первые же встречные хотели нас убить?
— Мы — преступники, — тяжело дыша, ответил Генбел. — Мы убили солдат царской армии. Нам не простят.
— А ты хотел, мокрица, чтобы они убили нас? — презрительно скривил рот капитан Антиш.
— Тяжело бороться с разбойниками, если их защищает закон, — неожиданно на чистейшем лемурийском сказал один из освобожденных старцев. Все остальные смотрели на него с почтением.
— Что здесь происходит? — повернулся к нему Кулл. Он хотел знать о Валузии как можно больше, ему не нравился первый день, проведенный на вожделенной земле, к которой он стремился всем сердцем и наконец достиг.
— С тех пор, как умер старый царь Дурса… — начал было старик, но его перебил удивленный Генбел:
— Царь умер? Не может быть!..
— Злая болезнь в одночасье свалила нашего царя, — объяснил старец, — и на трон уселся его младший брат Борна. По всем городам и поселкам объявляли глашатаи его указы. Старые добрые Черные Отряды, защищавшие нас от пиратов и атлантов расформировали, вместо них образовали Отряды Следителей Законности… Оброк увеличили почти в дюжину раз, отобрали все, что могли, в прошлую зиму половина нашего поселка вымерли, многие бежали в города, но и из городов бегут, поскольку там нечего есть и за любое неуважительное слово к солдату могут вздернуть на виселицу или, что еще хуже, живого повесить вниз головой на крепостной стене — врагу не пожелаешь такой смерти. Много зим я прожил, но так плохо не было никогда. А теперь вышел новый царский указ, по которому с каждого поселка по три юные девушки необходимо отправить в столицу, для царских хоров… Знамо дело, для каких хоров, а у нас было только две… И оброк мы не выплатили. Вот и разорили наш поселок, а нас хотели в Маргеле продать в рабство… Половину наших убили, трех казнили остальным в устрашение…
— Всего четверо солдат уничтожили поселок? — искренне удивился Антиш.
— Так они ж царские слуги…
— И вы, как бараны пошли за ними в рабство?
— Лучше рабство, чем смерть, — покорно сказал старец. — А теперь, из-за вас нас ждет неминуемая гибель…
Кулл молчал, не зная, что и сказать.
— Лодки в поселке есть? — неожиданно спросил лемуриец.
— Есть, мы же рыбаки.
— До Лемурии дойдете?
Старец посмотрел на более молодых рыбаков.
— Попробовать можно, — сказал один из крепких мужчин. — Но что там делать в Лемурии? Там тоже рабство или смерть.
Капитан Антиш встал.
— Я обещаю, что вас в Лемурии не тронут, лишь бы доплыть. И деньжат дам. — Он повернулся к Куллу. — Ну что атлант, идешь со мной? У меня припрятано кое-что на черный день, через месяц будет новая галера, станешь моим помощником. Даже больше — за то, что ты спас мне жизнь я отведу тебя к мастеру Банучу, который когда-то обучал меня сражаться на мечах…
Кулл посмотрел на Генбела:
— Ты знаешь город Маргел? — спросил атлант.
— Да, от него десять дней до Дапреза.
— Как далеко до Маргела? — повернулся он к старцу.
— Если пешком, то к вечеру доберетесь.
— Мы едем в Дапрез, — ответил Кулл Антишу. — Но тебя я встречу. Пусть рыбаки зароют тела этих… — он кивнул на убитых. — Мы с Генбелом берем двух лошадей. До встречи, капитан Антиш!
— Я хочу знать твое имя, — произнес на прощанье лемуриец.
— Кулл из Атлантиды.
— Если ты меня когда-нибудь убьешь, Кулл из Атлантиды, то этот медальон будет твоим, — он вытащил из-за пазухи возвращенный Куллом талисман с символическим изображением повелителя морей. — И тогда уж береги его. Но если все ж сведет нас когда-нибудь Хонен, то я убью тебя.
Кулл вскочил на коня. Он и в Атлантиде-то не часто пользовался лошадьми, а за два года вообще отвык от седла, но инстинктивно сразу почувствовал контакт с животным и конь сразу признал в нем хозяина.
— Садись, Генбел, отправляемся в путь. Им — в другую сторону!
— Прощайте, отважные люди, бойтесь Следителей Законности и разбойников, — напутствовал их старший из рыбаков. — Да помогут вам милостивые Валка и Хотат!
Последних слов Кулл не расслышал — он мчался вперед, к Дапрезу, зная что оттуда ведет дорога прямо в Хрустальный город, сердце древней Валузии.
Они добрались до родного города Генбела за дюжину ночей без особых приключений, уводя коней в лес, едва услышав впереди топот коней и объезжая стороной встречные города и пустые поселки, предпочитая охотиться в лесу, чем показывать кому бы то ни было золотые монеты в нищей и разоренной стране.
Не ожидал Кулл увидеть вожделенную Валузия в таком состоянии, мечта оказалась в тысячи раз прекраснее действительности. Однажды ночью, когда они ужинали перед сном пойманным и жаренным на костре зайцем, из леса на огонь вышли трое мрачных бородачей с топорами в руках. Кулл молча кивнул на свободное место у костра, и указал на половину зайца. Мужчины пристально осмотрели Кулла и его спутника, покачали головами и растворились в ночи. Нищие нищих не грабят. Знали бы они о золотых, спрятанных в разорванной тесной куртке Кулла! Так или иначе, это было единственное приключение, случившееся с ними за весь путь — видно, сами Валка и Хотат оберегали своего любимца. Но вещих снов о чудесном городе больше не посылали.
Наконец, двигаясь всю ночь, к рассвету они достигли Дапреза. На стене города висело более десятка дюжин людей ногами вверх, неприятно раскорячив в стороны руки. Наверное, все они были уже мертвы. И наверняка все они были лютыми неисправимыми преступниками, достойными столь жестокой смерти от жары, голода и прилива крови в мозг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59