– Нужно поскорее разгрузить лошадей и готовиться к ночлегу. Мы все смертельно устали.
– Я позаботился о том, чтобы усадьбу подготовили к вашему приезду, – довольно улыбнувшись, объявил Роджерс. – Можно не сомневаться, что старая Лукреция заставила черномазых лентяек выдраить комнаты до блеска.
Они двинулись дальше и вскоре въехали в гущу негритянских хижин. Спустя десять минут всадники достигли просторной утрамбованной площадки, обсаженной апельсиновыми и лимонными деревьями. Виктория искала взглядом громаду господского дома, но ничего подобного ей обнаружить не удалось. Кроме вытянутого одноэтажного строения из плохо обтесанных бревен, окруженного полусгнившей верандой, на площадке не было ни одного здания. Если, конечно, не считать скопища сараев, стоявших в некотором отдалении…
– Так где же находится усадьба? – Виктория хмуро взглянула на управляющего.
– Да вот же она перед вами, мадам! – удивленно воскликнул Роджерс.
Виктория едва сдержала обреченный стон. Сомнений больше не оставалось. Этот ужасный сарай и был тем самым «господским домом», в котором ей предстояло теперь жить. Крепко стиснув поводья, Виктория повернулась к Реду и устремила на него взгляд, полный обвинений. Он чуть заметно поморщился, словно у него заболел зуб, потом соскочил с лошади и помог Виктории спуститься на землю.
– Прошу тебя, умерь свой гнев хотя бы на несколько минут, – прошептал он, ведя ее к разбитому крыльцу дома. – Моя старая экономка выбилась из сил, стараясь сделать эту развалюху удобной для проживания господ. В конце концов, слуги ни в чем не виноваты.
Из дома и негритянских хижин высыпало десятка три негров, мулатов и черномазых ребятишек. Они бурно, хотя и довольно почтительно, приветствовали Реда, с откровенным интересом разглядывали Викторию, хихикая, шумно переговариваясь и указывая пальцами на ее мужской наряд. От их громких голосов в ушах девушки стоял шум, ее охватило чувство, сходное с тошнотой. Однако, к ее непередаваемой досаде, Ред не торопился всходить на крыльцо, давая слугам возможность вдоволь налюбоваться на долгожданных хозяев.
Из толпы слуг величественно выплыла дородная пожилая негритянка в ярко-розовом приталенном платье и объемистом тюрбане с золотистой бахромой. Улыбнувшись Реду теплой материнской улыбкой, матрона присела перед Викторией в почтительном реверансе и выжидающе посмотрела на хозяина.
– Познакомься с госпожой Лукрецией, дорогая. – Ред бросил на Викторию выразительный взгляд, побуждая ее проявить любезность. – Лукреция – свободная негритянка и служит экономкой в Риверсайде. Вся наша прислуга женского пола находится у нее в подчинении.
– Очень приятно, – пробормотала Виктория, не зная, что полагается говорить в таких случаях.
– Пойдемте со мной, мадам, – приветливо проговорила Лукреция, жестом приказывая слугам расступиться. – Я покажу вам ваши покои, пока мужчины будут обсуждать свои дела.
Виктория растерянно оглянулась на Реда. Он чуть заметно кивнул и тут же принялся о чем-то говорить с высоким, опрятно одетым негром. Виктории ничего не оставалось, кроме как послушно последовать за экономкой. Но не успели они подойти к услужливо распахнутым дверям, как внимание девушки привлек звонкий женский голос. В нем прозвучало столько эмоций, что Виктория невольно остановилась и с интересом обернулась назад, попутно отметив, как сразу омрачилось лицо Лукреции.
Расталкивая толпу негров, к крыльцу стремительно протискивалась смуглокожая красавица в пышном платье цвета индиго. Волнистые волосы цвета воронова крыла роскошным каскадом падали на стройную спину незнакомки, тонкое лицо с полноватыми губами и прямым носом с легкой горбинкой дышало вызывающей чувственностью. Она была высока и худощава и своей грациозной походкой напомнила Виктории лесную кошку.
Пока Виктория рассматривала экзотическую красавицу, та успела добраться до крыльца, возле которого стоял Ред. Заметив ее, он ласково улыбнулся и произнес несколько приветственных слов. Лицо квартеронки озарилось такой неистовой радостью, что Виктории стало слегка не по себе. И тут, к ее непередаваемому ужасу, квартеронка бросилась к Реду и буквально повисла у него на шее.
Сердце Виктории пропустило несколько гулких ударов и забилось с такой силой, что ей стало трудно дышать. Судя по выражению лица Реда, ему было не слаще. Тихо выругавшись, он с усилием оторвал от себя женщину и, взяв ее за плечи, как следует встряхнул. В ее черных, как ночь, глазах отразилось недоумение, а затем они начали стремительно наполняться болью. Наклонившись к женщине, Ред что-то негромко, но резко сказал. Из горла квартеронки вырвался приглушенный вскрик. Она отшатнулась от Реда, закрыла ладонями лицо и на несколько секунд застыла в неподвижности. И вдруг резко вскинула голову, ища кого-то в толпе. Ее пылающий бешенством взгляд встретился с изумленным взглядом Виктории, и та почувствовала, как ее охватывает леденящий холод. А затем до ее слуха донеслись полные лютой ненависти слова:
– Мерзкая белокожая сучка!
– Понимаю, как ужасно ты себя чувствуешь после этой неприятной сцены. И все же прошу тебя, постарайся не принимать поступок Сандры близко к сердцу. Она слишком импульсивна и действовала под влиянием момента. Уверен, что в дальнейшем этого не повторится. Сандра – бывшая рабыня и знает свое место.
Разговор происходил на другое утро во время завтрака. Виктория с Редом сидели за столом в гостиной – небольшой комнатушке с обшарпанными обоями из голубого ситца с розовыми цветами, без сомнения, оставшимися еще от прежнего владельца. Скользнув взглядом по скудной обстановке, Виктория грустно усмехнулась и обратилась к Реду.
– Эта особа была твоей любовницей?
Ред помолчал, прежде чем ответить.
– Да. – Он пристально взглянул на Викторию, словно проверяя ее реакцию на свои слова. – Два года назад, когда я начинал строить здесь шахты. Сандра была рабыней на соседней плантации, и ее хозяин очень дурно с ней обращался. Я пожалел ее и решил выкупить. Естественно, она прониклась ко мне благодарностью и захотела…
– … отблагодарить тебя за свое спасение. – Виктория презрительно усмехнулась. – А так как она не могла дать тебе ничего, кроме себя самой, то и предложила воспользоваться своими худосочными прелестями. Или все было совсем не так? Ты сам потребовал от нее платы?
Ред гневно сверкнул глазами, но их сердитое выражение тотчас сменилось удивленным.
– Ты что, Виктория? Ревнуешь?! – озадаченно протянул он.
– Еще чего не хватало! – Ответ вырвался слишком поспешно, и девушка досадливо прикусила губу. – Просто мне интересно, почему ты продолжаешь держать ее здесь.
– Год назад, перед отъездом в Англию, я отпустил ее на волю и дал небольшое приданое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
– Я позаботился о том, чтобы усадьбу подготовили к вашему приезду, – довольно улыбнувшись, объявил Роджерс. – Можно не сомневаться, что старая Лукреция заставила черномазых лентяек выдраить комнаты до блеска.
Они двинулись дальше и вскоре въехали в гущу негритянских хижин. Спустя десять минут всадники достигли просторной утрамбованной площадки, обсаженной апельсиновыми и лимонными деревьями. Виктория искала взглядом громаду господского дома, но ничего подобного ей обнаружить не удалось. Кроме вытянутого одноэтажного строения из плохо обтесанных бревен, окруженного полусгнившей верандой, на площадке не было ни одного здания. Если, конечно, не считать скопища сараев, стоявших в некотором отдалении…
– Так где же находится усадьба? – Виктория хмуро взглянула на управляющего.
– Да вот же она перед вами, мадам! – удивленно воскликнул Роджерс.
Виктория едва сдержала обреченный стон. Сомнений больше не оставалось. Этот ужасный сарай и был тем самым «господским домом», в котором ей предстояло теперь жить. Крепко стиснув поводья, Виктория повернулась к Реду и устремила на него взгляд, полный обвинений. Он чуть заметно поморщился, словно у него заболел зуб, потом соскочил с лошади и помог Виктории спуститься на землю.
– Прошу тебя, умерь свой гнев хотя бы на несколько минут, – прошептал он, ведя ее к разбитому крыльцу дома. – Моя старая экономка выбилась из сил, стараясь сделать эту развалюху удобной для проживания господ. В конце концов, слуги ни в чем не виноваты.
Из дома и негритянских хижин высыпало десятка три негров, мулатов и черномазых ребятишек. Они бурно, хотя и довольно почтительно, приветствовали Реда, с откровенным интересом разглядывали Викторию, хихикая, шумно переговариваясь и указывая пальцами на ее мужской наряд. От их громких голосов в ушах девушки стоял шум, ее охватило чувство, сходное с тошнотой. Однако, к ее непередаваемой досаде, Ред не торопился всходить на крыльцо, давая слугам возможность вдоволь налюбоваться на долгожданных хозяев.
Из толпы слуг величественно выплыла дородная пожилая негритянка в ярко-розовом приталенном платье и объемистом тюрбане с золотистой бахромой. Улыбнувшись Реду теплой материнской улыбкой, матрона присела перед Викторией в почтительном реверансе и выжидающе посмотрела на хозяина.
– Познакомься с госпожой Лукрецией, дорогая. – Ред бросил на Викторию выразительный взгляд, побуждая ее проявить любезность. – Лукреция – свободная негритянка и служит экономкой в Риверсайде. Вся наша прислуга женского пола находится у нее в подчинении.
– Очень приятно, – пробормотала Виктория, не зная, что полагается говорить в таких случаях.
– Пойдемте со мной, мадам, – приветливо проговорила Лукреция, жестом приказывая слугам расступиться. – Я покажу вам ваши покои, пока мужчины будут обсуждать свои дела.
Виктория растерянно оглянулась на Реда. Он чуть заметно кивнул и тут же принялся о чем-то говорить с высоким, опрятно одетым негром. Виктории ничего не оставалось, кроме как послушно последовать за экономкой. Но не успели они подойти к услужливо распахнутым дверям, как внимание девушки привлек звонкий женский голос. В нем прозвучало столько эмоций, что Виктория невольно остановилась и с интересом обернулась назад, попутно отметив, как сразу омрачилось лицо Лукреции.
Расталкивая толпу негров, к крыльцу стремительно протискивалась смуглокожая красавица в пышном платье цвета индиго. Волнистые волосы цвета воронова крыла роскошным каскадом падали на стройную спину незнакомки, тонкое лицо с полноватыми губами и прямым носом с легкой горбинкой дышало вызывающей чувственностью. Она была высока и худощава и своей грациозной походкой напомнила Виктории лесную кошку.
Пока Виктория рассматривала экзотическую красавицу, та успела добраться до крыльца, возле которого стоял Ред. Заметив ее, он ласково улыбнулся и произнес несколько приветственных слов. Лицо квартеронки озарилось такой неистовой радостью, что Виктории стало слегка не по себе. И тут, к ее непередаваемому ужасу, квартеронка бросилась к Реду и буквально повисла у него на шее.
Сердце Виктории пропустило несколько гулких ударов и забилось с такой силой, что ей стало трудно дышать. Судя по выражению лица Реда, ему было не слаще. Тихо выругавшись, он с усилием оторвал от себя женщину и, взяв ее за плечи, как следует встряхнул. В ее черных, как ночь, глазах отразилось недоумение, а затем они начали стремительно наполняться болью. Наклонившись к женщине, Ред что-то негромко, но резко сказал. Из горла квартеронки вырвался приглушенный вскрик. Она отшатнулась от Реда, закрыла ладонями лицо и на несколько секунд застыла в неподвижности. И вдруг резко вскинула голову, ища кого-то в толпе. Ее пылающий бешенством взгляд встретился с изумленным взглядом Виктории, и та почувствовала, как ее охватывает леденящий холод. А затем до ее слуха донеслись полные лютой ненависти слова:
– Мерзкая белокожая сучка!
– Понимаю, как ужасно ты себя чувствуешь после этой неприятной сцены. И все же прошу тебя, постарайся не принимать поступок Сандры близко к сердцу. Она слишком импульсивна и действовала под влиянием момента. Уверен, что в дальнейшем этого не повторится. Сандра – бывшая рабыня и знает свое место.
Разговор происходил на другое утро во время завтрака. Виктория с Редом сидели за столом в гостиной – небольшой комнатушке с обшарпанными обоями из голубого ситца с розовыми цветами, без сомнения, оставшимися еще от прежнего владельца. Скользнув взглядом по скудной обстановке, Виктория грустно усмехнулась и обратилась к Реду.
– Эта особа была твоей любовницей?
Ред помолчал, прежде чем ответить.
– Да. – Он пристально взглянул на Викторию, словно проверяя ее реакцию на свои слова. – Два года назад, когда я начинал строить здесь шахты. Сандра была рабыней на соседней плантации, и ее хозяин очень дурно с ней обращался. Я пожалел ее и решил выкупить. Естественно, она прониклась ко мне благодарностью и захотела…
– … отблагодарить тебя за свое спасение. – Виктория презрительно усмехнулась. – А так как она не могла дать тебе ничего, кроме себя самой, то и предложила воспользоваться своими худосочными прелестями. Или все было совсем не так? Ты сам потребовал от нее платы?
Ред гневно сверкнул глазами, но их сердитое выражение тотчас сменилось удивленным.
– Ты что, Виктория? Ревнуешь?! – озадаченно протянул он.
– Еще чего не хватало! – Ответ вырвался слишком поспешно, и девушка досадливо прикусила губу. – Просто мне интересно, почему ты продолжаешь держать ее здесь.
– Год назад, перед отъездом в Англию, я отпустил ее на волю и дал небольшое приданое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91