ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Доны начали покидать клуб. Зал постепенно пустел. Дон Пульверино
должен был выйти последним. Так требовал обычай.

7
"Нью Йорк, 13 апреля, 13.00 дня
Дэвид Эммери и Астон Болт зашились на самую Парк Авеню, ниже
Девяностой Стрит. Из своего района они попали чуть ли не в центр
Манхеттена, потому что их вызвали на помощь коллегам, блокирующим район
Пятьдесят Третьей и Четвертой стрит. Какой-то придурок угрожал взорвать
себя вместе с небоскребом, если президент Диллон не остановит гонку
вооружений. Поначалу думали эвакуировать соседние здания, но тип передумал
и отдался в руки врачей. Теперь же патрульные возвращались к себе, на
пограничье.
На Парк Авеню, которая могла привести их прямо на место, царила
типичная для этого времени толкучка. Полицейские застряли перед светофором
и стояли так уже десять минут.
- Да ну его к черту, Арт. Вруби сирену и сворачивай направо, -
посоветовал Эммери, выбрасывая окурок в окно, - вот и объедем пробку.
С воем и мигающими огнями "петуха" на крыше они въехали на Восемьдесят
Шестую Стрит. Здесь движение было намного меньше. Они направились на запад,
через Мелбери Стрит, параллельно Парк Авеню, направляясь к Девяностой
Стрит.
Патрульная машина двигалась не спеша, и Эммери по привычке шарил
взглядом по тротуару и домам, хотя это и не был их район. Пока что они все
еще находились в обиталище роскоши и благосостояния.
- Заглянем в 247? - спросил Болт. - Как-то я видал там Гамбино.
- В Гамильтон Клаб? И что ты там делал?
- Да не в самом клубе, а перед ним. Кто бы меня впустил?
- А ну глянь, Астон! Погляди! - неожиданно крикнул Эммери.
Перед Мелбери Стрит, 247 стояла череда автомобилей. Не какие-то там
серийные форды или фольксвагены, а огромных размеров кадиллаки, мерседесы и
линкольны. Полицейские остановили машину неподалеку, на противоположной
стороне улицы. Машин было штук тридцать. Из Гамильтон Клаб каждые несколько
секунд выходили элегантно одетые господа в окружении высоких, широкоплечих
мужчин. Эти последние вначале внимательно осматривались по сторонам, затем
открывали дверки одного из лимузинов, и веселые, достойного вида
джентльмены занимали в них места. Тихий шорох двигателя, и очень скоро от
шикарных машин не было ни слуху, ни духу.
- А-25, А-25 вызывает D-4, - говорил в микрофон рации Эммери. - Прием.
- Отвечает D-4. Что случилось, А-25?
- Мы на Мелбери Стрит, 247. Тут много гостей. Регистрации иногородние.
Похоже, что здесь происходит съезд или что-то в этом роде.
- Переключаю вас на "Шестерку". Докладывайте непосредственно им. Это
не наше дело. Over and out.
- Лейтенант Браун, ФБР. Что вы там вынюхали?
- Сержант Эммери. Мы на Мелбери Стрит, 247, перед Гамильтон Клаб. Тут
полно чужих машин. И каких! Гости уже выходят. Мне показалось, что это вас
заинтересует.
- Что, уже?! - Браун в динамике буквально завыл. - Черт! Почему ты мне
не сказал, идиот? Зачем ты их отозвал?
- Не понял, господин лейтенант?
- Это я не тебе, Эммери. Они свернули пост, отозвали всех людей. Я же
знал, что Гамбино что-то затеял, и те следили за ним. А он мне тут... - В
динамике что-то щелкнуло, и наступила тишина.
Ничего не понимая, Эммери с Болтом поглядели друг на друга. Браун
отозвался через пару секунд:
- Ладно, Эммери. Кто там с тобой?
- Сержант Болт.
- С места ни шагу. Я переговорил с вашей диспетчерской, с D-4. Вы
должны торчать там вплоть до отмены приказа. Попытаюсь прислать к вам
кого-нибудь на помощь. Слушай, Эммери, они выбирали там нового шефа, нового
Капо, понял? Это будет тот, что выйдет последним, врубился? Скорее всего,
это Пульверино, вы его легко узнаете. Он слегка хромает на левую ногу.
Довольно высокий и прилично сложенный. Проверь, приехал ли он на своей
машине: NYC - 435 или же NYC - 824. Черный мерседес. Имеется такой?
Эммери инстинктивно кивнул.
- Есть, лейтенант.
- Отлично. Если никто не приедет с помощью, поедешь за ним.
Посмотрите, куда он отправится. Только не дайте им оторваться от себя,
действуйте осторожно. Никаких сирен и разборок. Ясно?
- Так точно, господин лейтенант. Мы к ним приклеимся. Как-нибудь
справимся.
- Только не сходите с ума, парни.
- Господин лейтенант, тут такое дело... Это не наш район. Может быть
кто-то...
- Черт подери, я же вам талдычу, что вы должны торчать там до упора! С
вашим шефом я уже переговорил! Чем вы слушаете? Сидите и не рыпайтесь!
Исполняйте!
Эммери поглядел на Болта.
- Что-то кажется мне, Аст, что наше дежурство не закончится так
хорошо, как начиналось, и как мы считали.
Болт следил за входом в Гамильтон Клаб.

8
BНью Йорк, 13 апреля, 13.10 дня
У Вильяма Лоренса Росса не было ни малейшего шанса украсть пять тысяч
долларов. Дело в том, что он просто не умел взламывать жилища, а для того,
чтобы нанять соответствующих людей, у него просто не имелось денег.
Оставалось только одно - вооруженный грабеж.
И вот он ходил туда-сюда по Чаррингтон Стрит и пас дом 53В на
противоположной стороне улицы. Здесь он был вчера, позавчера и три дня
назад. В этом доме помещался маленький табачный магазинчик. Если принять во
внимание район, то хозяин совершенно не заботился о хотя бы внешнем
соблюдении мер безопасности. В окнах не было решеток, двери закрывались на
засов и висячий замок. Клиентов у него было немного. Да и кто сейчас
покупает сигареты в магазине, когда на каждом углу имеется автомат. Но в
помещении стоял огнестойкий сейф. Поскольку хозяин проживал сразу же над
магазинчиком, то можно было рассчитывать на то, что все деньги он хранит
именно там, в сейфе.
Росс еще никогда не грабил. Да еще с заряженным оружием. Не с каким-то
там примитивным пугачом за пару долларов, а с настоящим американским
шестизарядным кольтом калибра 9 миллиметров. Раз за разом он прикасался к
револьверу, лежащему в кармане плаща, оставляя на нем следы потных пальцев.
Кольт был памяткой о Вьетнаме. Когда-то он купил его у командира своей
роты за десять пачек сигарет, а когда, после демобилизации, вернулся в
Штаты, бросил кольт на дно чемодана и забыл о его существовании. Только
лишь неделю назад, когда приближался срок возврата долга, а в мозгу
родилась идея нападения, Росс нашел его среди всякой рухляди. Часами он
вычищал ствол, барабан, проверял и регулировал натяжение курка, язычок
которого он подпилил, чтобы тот реагировал быстрее и чувствительнее, от
одного прикосновения пальца. Потом он смазал револьвер, добыл дюжину
патронов и шесть из них вставил в барабан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53