А она осыпала поцелуями рубцы, которые он так долго прятал от всех.
– Я люблю тебя, Джейк Макферсон, – шептала она, словно повторяла молитву.
– Рена! – раздался его сдавленный стон. Она улыбнулась, продолжая гладить напрягшиеся под бельем мышцы бедер. Он застонал, оскалив зубы, и в этом стоне слились боль и блаженство.
– Рена! – выкрикнул он, пытаясь остановить ее, но она была полна решимости подарить ему облегчение. И он принял этот дар, со стоном шепча ее имя.
– Хозяин, младший парнишка исчез, когда мы утром встали. Его нигде нет. – Джейми Каллахан мял в руках шляпу. – Я в ужасе, хозяин, а что уж говорить про беднягу Сэма – он волосы на себе рвет. Он поехал обыскивать лес за крайней хижиной, а Бак остался в форте, где мы разбили лагерь. Если Джей появится, то поймет, что мы не уехали без него.
Корд выпустил в молодого ковбоя такую оружейную очередь проклятий, что тот от неожиданности отшатнулся.
– Мне чертовски жалко, хозяин, – пробормотал он, настороженно глядя на Корда, от которого никогда ничего подобного не слышал.
– Черт! Придется сказать Рейчел! – Корд сорвал с головы шляпу и отшвырнул ее.
– Корд! Что случилось? – крикнула с веранды Рейчел. Она спрыгнула на землю, минуя ступеньки, и, приподняв юбку, устремилась к нему. – Отвечай! Что случилось? – Она с силой схватила его за руку.
– Рейчел, послушай! – Он с трудом отцепил ее руки и сжал ей ладони. – Джей исчез из лагеря – куда-то ушел на рассвете. Сэм его ищет, и я сейчас же еду туда.
– Я тоже, – непререкаемым тоном сказала она.
– Нет. Ты останешься здесь. Я езжу быстрее тебя, дорогая. Ты не успеешь оглянуться, как я вернусь вместе с ним, и тогда уж ты сможешь как следует отругать его.
– Корд, я пойду туда даже пешком.
Он внимательно посмотрел на нее и, тяжело вздохнув, кивнул.
– Я велю Мозесу оседлать тебе лошадь. Она побежала к дому.
– Я буду готова через минуту.
Они едва успели вывести двух лошадей из конюшни, а Рейчел уже бежала к ним с узелком в руке.
– Я взяла одежду для Джея на случай, если он промок.
Она дрожала и задыхалась.
– Рей, не надо тебе ехать. Путь предстоит тяжелый.
Она подняла голову, смерила Корда суровым взглядом и заявила:
– Я еду. И все тут.
Ему ничего не оставалось, как пожать плечами и привязать узелок к ее седлу. Около северной границы ранчо Макферсонов их поджидал Бак Остин. Он сидел верхом на лошади, и по его хмурому виду было ясно, что Джея пока не нашли.
– Сэм уехал и взял с собой Генри. Мальчик говорит, что знает, где искать брата, да и Сэм боится теперь отпустить Генри от себя. – Бак кивнул Рейчел. – Мы не слыхали, как он ушел, мисс Рейчел. Он, видно, прошмыгнул потихоньку еще до рассвета.
– Кто-нибудь видел тропки в траве? – спросила Рейчел, остановив лошадь.
– Сэм шел по тем, какие увидел, но дальше в лесу след терялся.
– Мне нужно ружье, – Рейчел взглянула на Корда.
– Мы поедем вместе, – сказал он. Она покачала головой.
– По отдельности мы обыщем большую площадь, а когда я его найду, то сделаю два выстрела.
Корд не удержался от улыбки.
– Ты уверена, что найдешь его сама?
– Да, Корд. Можешь в этом не сомневаться.
Он спрыгнул с коня, достал ружье и засунул его в чехол под ее седлом.
– Не углубляйся слишком в лес, Рейчел. Если заблудишься, то не стесняйся и стреляй.
– В каком направлении поедешь ты? – спросила она.
– На полмили к западу, а затем поверну на север, то есть я еду параллельно твоему пути. Время от времени окликай Джея. Лес заглушает звуки, так что прислушивайся внимательно.
– Хорошо. – Она отпустила поводья и быстро ускакала.
– А она лихо скачет, хозяин, – заметил Бак.
– Лучше, чем я предполагал, – ответил Корд. – Бак, оставайся здесь. Если я найду Сэма, то пришлю его сюда, а ты поедешь к другой границе ранчо.
Рейчел услышала хныканье, но такое тихое, что она затаила дыхание и закрыла глаза, прислушиваясь и боясь ошибиться. Звук повторился – теперь он был похож на сдавленное рыдание, и Рейчел соскользнула с седла, внимательно оглядывая подлесок. Она углубилась в лес всего на сотню шагов, но кругом было так тихо и пустынно, словно проехала не меньше мили.
Над головой пронзительно закричала птица, справа на ветке с щелканьем прыгала белка, и вдруг к этому хору присоединился сдавленный всхлип.
– Джей? – тихонько произнесла она и, прислушавшись, повторила: – Джей?
– Рей? Это ты, Рей? – позвал ее тоненький голосок, донесшийся из-за зарослей, напротив которых она стояла.
Рейчел, бросив поводья, очертя голову побежала по шуршащей листве. В этой части долины росли высокие дубы, и под одним из них стоял ее брат в грязной одежде и с заплаканным лицом.
Она опустилась перед ним на колени и прижала к груди. Худенькие ручонки обвили ей шею, и мальчик, продолжая шептать ее имя, прильнул к ней всем телом.
– Я очень испугался, Рей, но знал, что ты меня найдешь. Я боялся, что за мной приедет Корд, а он, небось, чертовски разозлился на меня, да?
Рейчел пропустила слово “чертовски” мимо ушей и не стала сейчас выговаривать ему за это. Главное – брат жив и здоров. Она немного отстранила Джея от себя и вгляделась в его лицо.
– Почему ты сюда забрел, Джей?
Он отвел глаза, и губы у него задрожали.
– Джей! Я не сержусь, но мы все очень беспокоились за тебя.
– Я услыхал, как замычал тот теленок, но никто не проснулся – было еще темно. Вот я и подумал, что смогу его поймать и привести обратно, а Сэм скажет, какой я хороший помощник. – Произнеся все это на одном дыхании, он замолчал и понуро опустил плечи.
– И ты нашел теленка? Он кивнул.
– Он был в лесу, и я пошел за ним следом. А потом я заблудился. Я лег рядом с теленком, а когда он заснул, я, наверное, тоже заснул. Рей, он опять ушел куда-то, пока я спал. А дорогу обратно я не знал.
Рейчел с облегчением встала.
– Я сейчас выстрелю из ружья, чтобы подать знак Корду, где ты, – сказала она.
– Он ужасно разозлился, да? – У Джея задрожала нижняя губа.
– Неудивительно, если разозлился.
Инструменты были собраны и запакованы, лошади накормлены и напоены, а мальчики сидели в седлах, готовые ехать.
– Мы закончим с оградой у болота и отправимся обратно, – сказал Сэм Корду.
– Хорошо. А мы с Рейчел проверим, как обстоят дела на восточной дороге, и к ужину ждем вас дома.
– А разве мальчики не возвращаются с нами сейчас? – спросила Рейчел.
– Нет, они помогут закончить работу, – ответил Корд и махнул рукой Сэму.
– Я хочу поскорее увезти Джея домой, Корд. Он столько пережил сегодня, и его нужно вымыть и накормить.
– Он поест с мужчинами, а пока что Сэм дал ему кусок хлеба – пожует по дороге.
– Корд! Он ведь еще ребенок, который к тому же натерпелся страха, потерявшись в лесу и проведя там полдня.
– С Джеем все в порядке, Рей. Не нянчись с ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
– Я люблю тебя, Джейк Макферсон, – шептала она, словно повторяла молитву.
– Рена! – раздался его сдавленный стон. Она улыбнулась, продолжая гладить напрягшиеся под бельем мышцы бедер. Он застонал, оскалив зубы, и в этом стоне слились боль и блаженство.
– Рена! – выкрикнул он, пытаясь остановить ее, но она была полна решимости подарить ему облегчение. И он принял этот дар, со стоном шепча ее имя.
– Хозяин, младший парнишка исчез, когда мы утром встали. Его нигде нет. – Джейми Каллахан мял в руках шляпу. – Я в ужасе, хозяин, а что уж говорить про беднягу Сэма – он волосы на себе рвет. Он поехал обыскивать лес за крайней хижиной, а Бак остался в форте, где мы разбили лагерь. Если Джей появится, то поймет, что мы не уехали без него.
Корд выпустил в молодого ковбоя такую оружейную очередь проклятий, что тот от неожиданности отшатнулся.
– Мне чертовски жалко, хозяин, – пробормотал он, настороженно глядя на Корда, от которого никогда ничего подобного не слышал.
– Черт! Придется сказать Рейчел! – Корд сорвал с головы шляпу и отшвырнул ее.
– Корд! Что случилось? – крикнула с веранды Рейчел. Она спрыгнула на землю, минуя ступеньки, и, приподняв юбку, устремилась к нему. – Отвечай! Что случилось? – Она с силой схватила его за руку.
– Рейчел, послушай! – Он с трудом отцепил ее руки и сжал ей ладони. – Джей исчез из лагеря – куда-то ушел на рассвете. Сэм его ищет, и я сейчас же еду туда.
– Я тоже, – непререкаемым тоном сказала она.
– Нет. Ты останешься здесь. Я езжу быстрее тебя, дорогая. Ты не успеешь оглянуться, как я вернусь вместе с ним, и тогда уж ты сможешь как следует отругать его.
– Корд, я пойду туда даже пешком.
Он внимательно посмотрел на нее и, тяжело вздохнув, кивнул.
– Я велю Мозесу оседлать тебе лошадь. Она побежала к дому.
– Я буду готова через минуту.
Они едва успели вывести двух лошадей из конюшни, а Рейчел уже бежала к ним с узелком в руке.
– Я взяла одежду для Джея на случай, если он промок.
Она дрожала и задыхалась.
– Рей, не надо тебе ехать. Путь предстоит тяжелый.
Она подняла голову, смерила Корда суровым взглядом и заявила:
– Я еду. И все тут.
Ему ничего не оставалось, как пожать плечами и привязать узелок к ее седлу. Около северной границы ранчо Макферсонов их поджидал Бак Остин. Он сидел верхом на лошади, и по его хмурому виду было ясно, что Джея пока не нашли.
– Сэм уехал и взял с собой Генри. Мальчик говорит, что знает, где искать брата, да и Сэм боится теперь отпустить Генри от себя. – Бак кивнул Рейчел. – Мы не слыхали, как он ушел, мисс Рейчел. Он, видно, прошмыгнул потихоньку еще до рассвета.
– Кто-нибудь видел тропки в траве? – спросила Рейчел, остановив лошадь.
– Сэм шел по тем, какие увидел, но дальше в лесу след терялся.
– Мне нужно ружье, – Рейчел взглянула на Корда.
– Мы поедем вместе, – сказал он. Она покачала головой.
– По отдельности мы обыщем большую площадь, а когда я его найду, то сделаю два выстрела.
Корд не удержался от улыбки.
– Ты уверена, что найдешь его сама?
– Да, Корд. Можешь в этом не сомневаться.
Он спрыгнул с коня, достал ружье и засунул его в чехол под ее седлом.
– Не углубляйся слишком в лес, Рейчел. Если заблудишься, то не стесняйся и стреляй.
– В каком направлении поедешь ты? – спросила она.
– На полмили к западу, а затем поверну на север, то есть я еду параллельно твоему пути. Время от времени окликай Джея. Лес заглушает звуки, так что прислушивайся внимательно.
– Хорошо. – Она отпустила поводья и быстро ускакала.
– А она лихо скачет, хозяин, – заметил Бак.
– Лучше, чем я предполагал, – ответил Корд. – Бак, оставайся здесь. Если я найду Сэма, то пришлю его сюда, а ты поедешь к другой границе ранчо.
Рейчел услышала хныканье, но такое тихое, что она затаила дыхание и закрыла глаза, прислушиваясь и боясь ошибиться. Звук повторился – теперь он был похож на сдавленное рыдание, и Рейчел соскользнула с седла, внимательно оглядывая подлесок. Она углубилась в лес всего на сотню шагов, но кругом было так тихо и пустынно, словно проехала не меньше мили.
Над головой пронзительно закричала птица, справа на ветке с щелканьем прыгала белка, и вдруг к этому хору присоединился сдавленный всхлип.
– Джей? – тихонько произнесла она и, прислушавшись, повторила: – Джей?
– Рей? Это ты, Рей? – позвал ее тоненький голосок, донесшийся из-за зарослей, напротив которых она стояла.
Рейчел, бросив поводья, очертя голову побежала по шуршащей листве. В этой части долины росли высокие дубы, и под одним из них стоял ее брат в грязной одежде и с заплаканным лицом.
Она опустилась перед ним на колени и прижала к груди. Худенькие ручонки обвили ей шею, и мальчик, продолжая шептать ее имя, прильнул к ней всем телом.
– Я очень испугался, Рей, но знал, что ты меня найдешь. Я боялся, что за мной приедет Корд, а он, небось, чертовски разозлился на меня, да?
Рейчел пропустила слово “чертовски” мимо ушей и не стала сейчас выговаривать ему за это. Главное – брат жив и здоров. Она немного отстранила Джея от себя и вгляделась в его лицо.
– Почему ты сюда забрел, Джей?
Он отвел глаза, и губы у него задрожали.
– Джей! Я не сержусь, но мы все очень беспокоились за тебя.
– Я услыхал, как замычал тот теленок, но никто не проснулся – было еще темно. Вот я и подумал, что смогу его поймать и привести обратно, а Сэм скажет, какой я хороший помощник. – Произнеся все это на одном дыхании, он замолчал и понуро опустил плечи.
– И ты нашел теленка? Он кивнул.
– Он был в лесу, и я пошел за ним следом. А потом я заблудился. Я лег рядом с теленком, а когда он заснул, я, наверное, тоже заснул. Рей, он опять ушел куда-то, пока я спал. А дорогу обратно я не знал.
Рейчел с облегчением встала.
– Я сейчас выстрелю из ружья, чтобы подать знак Корду, где ты, – сказала она.
– Он ужасно разозлился, да? – У Джея задрожала нижняя губа.
– Неудивительно, если разозлился.
Инструменты были собраны и запакованы, лошади накормлены и напоены, а мальчики сидели в седлах, готовые ехать.
– Мы закончим с оградой у болота и отправимся обратно, – сказал Сэм Корду.
– Хорошо. А мы с Рейчел проверим, как обстоят дела на восточной дороге, и к ужину ждем вас дома.
– А разве мальчики не возвращаются с нами сейчас? – спросила Рейчел.
– Нет, они помогут закончить работу, – ответил Корд и махнул рукой Сэму.
– Я хочу поскорее увезти Джея домой, Корд. Он столько пережил сегодня, и его нужно вымыть и накормить.
– Он поест с мужчинами, а пока что Сэм дал ему кусок хлеба – пожует по дороге.
– Корд! Он ведь еще ребенок, который к тому же натерпелся страха, потерявшись в лесу и проведя там полдня.
– С Джеем все в порядке, Рей. Не нянчись с ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36