Тем дело и кончится. Не устраивать же, действительно, жалкое представление на теннисном корте...
- Мисс Сандра, эти ракетки подойдут? Я нашел их в кладовой. И ещё целый ящик с одеждой и обувью. - Фил кивнул на плетеный ящик, заполненный, как дровами, теннисными ракетками.
- Отнеси все на место, Фил. Мне нездоровится. А когда завтра придет мистер Морис, будь добр, скажи, что я не выхожу и попроси прощения. Мы поговорим по телефону.
На следующий день Сандра сидела у окна, прислушиваясь к звукам проезжающих автомобилей. У подъезда дома царила тишина, нарушаемая лишь щелканьем ножниц садовника, подстригающего кусты. Ноябрьский день блекло серел в раме бархатных занавесей. Развернув кресло, Сандра собралась задернуть шторы, но задержала в руке шнур: на её колени упал мягкий, теплый луч.
Сквозь тучи внезапно выглянуло солнце и вскоре весь небосвод очистился от мрачной дымки, обнажив яркую осеннюю синеву. Внизу зашуршали шины и пальцы Сандры вцепились в подлокотники. Она застыла, прислушиваясь к голосам в холле. Через минуту в комнату вошел Самуил Шольц.
- Я без доклада, детка, Фил предупредил, что тебе нездоровится. Решил взглянуть и незаметно скрыться, если у тебя нет сил для деловых бесед.
Сандра облегченно вздохнула и улыбнулась, словно избежала какой-то опасности. Полное добродушное лицо Сэма с грустными еврейскими глазами излучало покой и надежность. Он стал частью их семьи, оставшись без жены, когда Сандра была ещё малышкой. Теперь у шестидесятилетнего Самуила была совсем маленькая семья, состоящая из старушки-матери, обожающей своего единственного сына, и пуделя Принца, лысеющего, сонного существа.
- Мне хотелось бы поделиться кой-какими соображениями. - Усевшись возле камина, Сэм положил в рот мятную конфетку. - Переговоры о камне идут успешно. Институт Смитсона в Вашингтоне готов уплатить за него восемь миллионов долларов. Это, конечно, копейки по сравнению с его подлинной ценностью. Хотя, как они утверждают, - камень бесценен. Они хотят изучить его ауру и всерьез считают, что трагическая история "бриллианта-убийцы" должна быть прекращена. Ты принесешь его в дар институту, отрекаясь тем самым от всякой связи с камнем. Ведь заперли же австрийцы в музее черный "мерседес", начавший свою траурную историю с застреленного на его сидениях принца Франца Фердинанда и последовавшей за этим событием Первой мировой войной.
- Я согласна с тобой, Сэм. Так тому и быть. Продав камень какому-то конкретному лицу, я бы с ужасом следила за его судьбой, чувствуя свою вину... Прости... - Сандра сняла трубку внутреннего телефона.
- Здесь мистер Морис. - Сообщил из холла Фил - Он хочет сказать вам пару слов.
- Да, пожалуйста. - Пролепетала Сандра с замирающим сердцем и тут же услышала встревоженный голос Дастина:
- Сандра, я чувствую себя ужасно виноватым! Очевидно, вчера вы слишком переутомились, уделив мне столько внимания. Надеюсь, ничего серьезного?
- Легкая слабость. Наверно, от перемены погоды. Не стоит беспокоиться, такое со мной бывает часто.
- Сегодня вечером я улетаю и боюсь показаться вам слишком навязчивым... Но... мне надо увидеть вас буквально на пару минут.
Сандра поколебалась.
- Я в кабинете, жду вас.
Дастин держал в руках большую коробку с эмблемой спортивного магазина. Смущенно оглядевшись, он поставил её у ног Сандры.
- Это Дастин Морис, журналист. Знакомый мамы. Самуил Шольц - мой адвокат и друг. - Представила она.
мужчины обменялись рукопожатиями. Дастин замялся.
- Мистер Шольц, я сделал попытку отвлечь мисс Сандру от печальных мыслей. И вообще, я думаю, ей не повредит почаще бывать на свежем воздухе.
- Представляешь, Сэм, Дастин вчера уговаривал меня заняться путешествиями, посмотреть экзотические края... Ах, я так часто раньше воображала себя на золотом песке под пальмами... Разогреваешься и бежишь в прохладную, чистую волну.
- Это вполне реальные и разумные планы. Миллионы людей путешествуют в инвалидных креслах, ничуть не смущаясь этим... Я солидарен с мистером Морисом, Сандра. Тебе стоит подумать о перемене места.
- Рад, что нашел в вашем лице союзника. Титул друга, которым величала вас Сандра, получен не напрасно. - Обрадовался Дастин.
- Но Самуил ещё не знает о других ваших планах. - Сандра кивнула на запечатанную коробку. - Думается, он сочтет меня сумасшедшей.
Ее настроение в присутствии Дастина сразу изменилось. И то, что вчера вечером казалось невозможным и глупым, сегодня вызывало радость. Ведь он говорил, что чудо непременно произойдет, если этого сильно хотеть!
- Вот посмотрите, - раскрыв коробку, Дастин извлек из чехлов две ракетки. - Взгляните, Самуил! По-моему, это отличная фирма. Я взял для Сандры 16 унций. Попробуйте рукоятку, Сандра - как? Удобно?
Лицо Самуила недоуменно вытянулось. Вопросительно взглянув на Сандру, он отметил, что визит жизнерадостного парня пошел ей на пользу. "А чем черт не шутит! - подумал он. - Может, девочке рано записываться в монастырь?!"
Сандра взяла ракетку, ощутив её приятную тяжесть, и виновато посмотрела на Самуила.
- Я просто подумала, что смогла бы отбивать мячи, сидя в кресле... Глупо, конечно...
- Нет, девочка! Совсем не глупо. Миссис Линда пришла бы в восторг. мы сейчас же направимся на площадку и я стану судить игру. Только предупреждаю, я ни разу в жизни не играл в теннис.
В коробке Дастина оказались теннисные тапочки и полное обмундирование.
- Я на всякий случай приобрел для себя кое-что. Дома не будет времени позаботиться о спортивном гардеробе, а я, видимо, снова увлекусь теннисом. - Весело сообщил он. - Вам бы тоже натянуть что-нибудь не сковывающее движений, Сандра. Я собираюсь вас здорово погонять!
Отыскав свободный шерстяной пуловер, Сандра с сомнением надела его, завязав на шею кашемировый платок. Она оставила темно-синие брюки и туфли на мягкой подошве, а гладко зачесанные назад светлые волосы стянула резинкой. Когда-то радовавшие Сандру-школьницу золотистые кудряшки, вьющиеся непокорной копной, уже давно раздражали её. Тщательно зачесывая утром щеткой волосы, Сандра старалась избавиться от неуместной кокетливости завитков, выбивавшихся на лбу и висках. Но сейчас она, поколебавшись, одним взмахом щетки выпустила их на свободу.
Когда Сандра увидела ожидающих её появления в садовой аллее Самуила и Дастина, то даже заулыбалась от радости. Мужчины беседовали, низенький полный Сэм, подбоченясь, доказывал что-то подпрыгивающему от нетерпения Дастину. В белых шортах и тенниске, молодой человек выглядел просто потрясающе. Достав из коробки мячик, он ловко подкидывал его ракеткой. Уронив, вновь подбрасывал, действуя носком кроссовки и кончиком ракетки. Так поднимал с земли мячи Майкл.
Впервые Сандра вспомнила о брате без боли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
- Мисс Сандра, эти ракетки подойдут? Я нашел их в кладовой. И ещё целый ящик с одеждой и обувью. - Фил кивнул на плетеный ящик, заполненный, как дровами, теннисными ракетками.
- Отнеси все на место, Фил. Мне нездоровится. А когда завтра придет мистер Морис, будь добр, скажи, что я не выхожу и попроси прощения. Мы поговорим по телефону.
На следующий день Сандра сидела у окна, прислушиваясь к звукам проезжающих автомобилей. У подъезда дома царила тишина, нарушаемая лишь щелканьем ножниц садовника, подстригающего кусты. Ноябрьский день блекло серел в раме бархатных занавесей. Развернув кресло, Сандра собралась задернуть шторы, но задержала в руке шнур: на её колени упал мягкий, теплый луч.
Сквозь тучи внезапно выглянуло солнце и вскоре весь небосвод очистился от мрачной дымки, обнажив яркую осеннюю синеву. Внизу зашуршали шины и пальцы Сандры вцепились в подлокотники. Она застыла, прислушиваясь к голосам в холле. Через минуту в комнату вошел Самуил Шольц.
- Я без доклада, детка, Фил предупредил, что тебе нездоровится. Решил взглянуть и незаметно скрыться, если у тебя нет сил для деловых бесед.
Сандра облегченно вздохнула и улыбнулась, словно избежала какой-то опасности. Полное добродушное лицо Сэма с грустными еврейскими глазами излучало покой и надежность. Он стал частью их семьи, оставшись без жены, когда Сандра была ещё малышкой. Теперь у шестидесятилетнего Самуила была совсем маленькая семья, состоящая из старушки-матери, обожающей своего единственного сына, и пуделя Принца, лысеющего, сонного существа.
- Мне хотелось бы поделиться кой-какими соображениями. - Усевшись возле камина, Сэм положил в рот мятную конфетку. - Переговоры о камне идут успешно. Институт Смитсона в Вашингтоне готов уплатить за него восемь миллионов долларов. Это, конечно, копейки по сравнению с его подлинной ценностью. Хотя, как они утверждают, - камень бесценен. Они хотят изучить его ауру и всерьез считают, что трагическая история "бриллианта-убийцы" должна быть прекращена. Ты принесешь его в дар институту, отрекаясь тем самым от всякой связи с камнем. Ведь заперли же австрийцы в музее черный "мерседес", начавший свою траурную историю с застреленного на его сидениях принца Франца Фердинанда и последовавшей за этим событием Первой мировой войной.
- Я согласна с тобой, Сэм. Так тому и быть. Продав камень какому-то конкретному лицу, я бы с ужасом следила за его судьбой, чувствуя свою вину... Прости... - Сандра сняла трубку внутреннего телефона.
- Здесь мистер Морис. - Сообщил из холла Фил - Он хочет сказать вам пару слов.
- Да, пожалуйста. - Пролепетала Сандра с замирающим сердцем и тут же услышала встревоженный голос Дастина:
- Сандра, я чувствую себя ужасно виноватым! Очевидно, вчера вы слишком переутомились, уделив мне столько внимания. Надеюсь, ничего серьезного?
- Легкая слабость. Наверно, от перемены погоды. Не стоит беспокоиться, такое со мной бывает часто.
- Сегодня вечером я улетаю и боюсь показаться вам слишком навязчивым... Но... мне надо увидеть вас буквально на пару минут.
Сандра поколебалась.
- Я в кабинете, жду вас.
Дастин держал в руках большую коробку с эмблемой спортивного магазина. Смущенно оглядевшись, он поставил её у ног Сандры.
- Это Дастин Морис, журналист. Знакомый мамы. Самуил Шольц - мой адвокат и друг. - Представила она.
мужчины обменялись рукопожатиями. Дастин замялся.
- Мистер Шольц, я сделал попытку отвлечь мисс Сандру от печальных мыслей. И вообще, я думаю, ей не повредит почаще бывать на свежем воздухе.
- Представляешь, Сэм, Дастин вчера уговаривал меня заняться путешествиями, посмотреть экзотические края... Ах, я так часто раньше воображала себя на золотом песке под пальмами... Разогреваешься и бежишь в прохладную, чистую волну.
- Это вполне реальные и разумные планы. Миллионы людей путешествуют в инвалидных креслах, ничуть не смущаясь этим... Я солидарен с мистером Морисом, Сандра. Тебе стоит подумать о перемене места.
- Рад, что нашел в вашем лице союзника. Титул друга, которым величала вас Сандра, получен не напрасно. - Обрадовался Дастин.
- Но Самуил ещё не знает о других ваших планах. - Сандра кивнула на запечатанную коробку. - Думается, он сочтет меня сумасшедшей.
Ее настроение в присутствии Дастина сразу изменилось. И то, что вчера вечером казалось невозможным и глупым, сегодня вызывало радость. Ведь он говорил, что чудо непременно произойдет, если этого сильно хотеть!
- Вот посмотрите, - раскрыв коробку, Дастин извлек из чехлов две ракетки. - Взгляните, Самуил! По-моему, это отличная фирма. Я взял для Сандры 16 унций. Попробуйте рукоятку, Сандра - как? Удобно?
Лицо Самуила недоуменно вытянулось. Вопросительно взглянув на Сандру, он отметил, что визит жизнерадостного парня пошел ей на пользу. "А чем черт не шутит! - подумал он. - Может, девочке рано записываться в монастырь?!"
Сандра взяла ракетку, ощутив её приятную тяжесть, и виновато посмотрела на Самуила.
- Я просто подумала, что смогла бы отбивать мячи, сидя в кресле... Глупо, конечно...
- Нет, девочка! Совсем не глупо. Миссис Линда пришла бы в восторг. мы сейчас же направимся на площадку и я стану судить игру. Только предупреждаю, я ни разу в жизни не играл в теннис.
В коробке Дастина оказались теннисные тапочки и полное обмундирование.
- Я на всякий случай приобрел для себя кое-что. Дома не будет времени позаботиться о спортивном гардеробе, а я, видимо, снова увлекусь теннисом. - Весело сообщил он. - Вам бы тоже натянуть что-нибудь не сковывающее движений, Сандра. Я собираюсь вас здорово погонять!
Отыскав свободный шерстяной пуловер, Сандра с сомнением надела его, завязав на шею кашемировый платок. Она оставила темно-синие брюки и туфли на мягкой подошве, а гладко зачесанные назад светлые волосы стянула резинкой. Когда-то радовавшие Сандру-школьницу золотистые кудряшки, вьющиеся непокорной копной, уже давно раздражали её. Тщательно зачесывая утром щеткой волосы, Сандра старалась избавиться от неуместной кокетливости завитков, выбивавшихся на лбу и висках. Но сейчас она, поколебавшись, одним взмахом щетки выпустила их на свободу.
Когда Сандра увидела ожидающих её появления в садовой аллее Самуила и Дастина, то даже заулыбалась от радости. Мужчины беседовали, низенький полный Сэм, подбоченясь, доказывал что-то подпрыгивающему от нетерпения Дастину. В белых шортах и тенниске, молодой человек выглядел просто потрясающе. Достав из коробки мячик, он ловко подкидывал его ракеткой. Уронив, вновь подбрасывал, действуя носком кроссовки и кончиком ракетки. Так поднимал с земли мячи Майкл.
Впервые Сандра вспомнила о брате без боли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109