Он стал совершенно другим человеком.
– Может быть и так. Гренби криво усмехнулся.
– Да, может быть. Но боюсь, что мы, мужчины из рода Раули, только спустя какое-то время понимаем и признаем свою неправоту. – Он откинулся на спинку стула. – Эта афера Джереда – была просто чем-то ужасным. Мне очень жаль, что вы, Каролина, оказались втянуты во все это. Тэлбот писал мне, что вам было очень трудно выбраться из Испании.
Именно этих слов она и ждала. Глядя на старика в упор, она сказала, стараясь казаться как можно спокойнее:
– Адам Дьюард спас мне жизнь. Мне и моему ребенку.
– Хм. – Глаза Гренби говорили ей, что он ожидал такого ответа. – В таком случае, я испытываю искреннее восхищение и чувство благодарности по отношению к нему.
Почему-то эти добрые слова насторожили Каролину.
– Но это не мешает вам выдвигать против него несправедливые подозрения.
– Я ни в чем его не подозреваю. Я и мои коллеги просто расследуем факты.
– Лорд Гренби, – начала она, когда лакей снова вошел в комнату с кофейным сервизом на подносе.
Она забыла, что напитки в Лондоне считались неотъемлемой частью визитов. Разочарованная тем, что разговор оказался прерван, она молча ждала, пока лакей снова выйдет из кабинета.
– Спасибо, Тимоти. Можешь идти. Продолжайте, дорогая, – сказал старик, наливая кофе в позолоченные чашечки. – Речь шла о Дьюарде.
Каролина взяла чашку и постаралась успокоиться. Она не должна была даже намеком обмолвиться о своих подозрениях. Гренби был справедливым человеком, но вряд ли он поверил бы в голословные обвинения, выставленные против его собственного сына.
– Мне известно, что Тэлбот написал вам об Адаме, – произнесла она. – Ваш сын, скорее всего, ошибается. Или этот человек, Лаймон, солгал. Я думаю, мои слова что-нибудь значат. Я была с Дьюардом в Саламанке, и мне доподлинно известно, что он не совершал того, в чем его обвиняют. – Она выпила глоток кофе. Нервы ее были на пределе. – Неужели в это так трудно поверить?
Гренби был невозмутим.
– Я верю тебе, что Дьюард не совершал никакой измены.
Каролина так резко поставила чашку, что кофе пролился на блюдце.
– Адам Дьюард никогда бы не предал свою страну!
– Никогда? – Старик хитровато улыбнулся. – Никогда – коварное слово. Никто не может знать, что ждет его впереди. Кто, что может привести любого из нас к предательству?
Каролина подумала о других предательствах и сжала руки, которые вдруг начали дрожать.
– Адам действительно дружен с полковником Леко, но это вовсе не значит, что он подружился с врагом ради собственной безопасности. Если бы он был шпионом в действительности, то наверняка бы постарался скрыть от меня эту дружбу.
– Может быть. Однако он достаточно умный человек, и вполне мог не скрывать этого. – Гренби вытянул руку, чтобы остановить Каролину, так как она уже собралась возражать. Но тут ей пришлось вспомнить, что разговаривала она с человеком, который свободно выступал в палате лордов. – Поверь мне, дорогая, что я тоже не глупец. Я знаю, что Дьюард – твой друг детства. Я знаю, что ты бы преодолела любое расстояние, чтобы защитить его. Мне также известно, что он очень смелый человек, и у него в прошлом имеется множество заслуг перед своей страной. И хотя Тэлбот – мой сын, и я очень люблю его, но вполне допускаю, что он может сделать опрометчивые заключения. Я же не сделаю ничего безрассудного. Можете мне поверить. И советовал бы и Дьюарду не делать этого.
Напряжение несколько спало. И если это было не все, что Каролина хотела бы услышать от Гренби, тем не менее, это было больше, чем она могла ожидать.
– Спасибо, – искренне сказала она.
– Грустно осознавать, что приходится благодарить человека за его справедливость. – Гренби отпил еще немного кофе. – Я понимаю, какие чувства ты должна испытывать к моему брату из-за того, что он так обошелся с твоим мужем, но все же ты не забывай: мы – твоя семья. Родня твоей дочери. Думаю, у тебя нет других родственников в Лондоне?
Каролина снова взяла чашку с кофе, испытывая неловкость, после того, как Гренби причислил Эмили к семейству Раули.
– Нет, близких родственников здесь нет.
– Я об этом и говорю. Ты знаешь, иногда этот дом мне кажется просто ужасным. Он слишком велик для меня и Эдварда с его семьей. И был бы очень рад, если бы для тебя и Эмили этот дом стал своим. Конечно, если для вас это будет удобным. Каролина была и удивлена, и тронута.
– Благодарю вас, – сказала она. – Но нам хорошо там, где мы живем сейчас. – И, поколебавшись, добавила: – Мы остановились у тети мистера Дьюарда.
– Понимаю. – Гренби улыбнулся. – Хорошо, я не буду настаивать. Но ты должна помнить, что можешь переехать к нам в любое время. Думаю, что ты доверяешь мне и позволишь, чтобы я устроил тебе встречу с нашим семейным адвокатом. Тебе ведь хочется выяснить состояние финансовых дел Джереда?
Это предложение Каролина могла принять. Она снова поблагодарила старика, и тот задал ей еще несколько вопросов об Эмили, а затем опять напомнил, что они всегда могут рассчитывать на его помощь.
– Ты должна приходить к нам, – сказал он, когда она собралась уходить. – Уверен, что Долли обязательно захочет увидеть тебя. Я бы послал за ней сейчас, но она, вероятно, еще в постели.
Каролина улыбнулась. Это действительно был слишком ранний час для невестки старика Гренби, которая редко поднималась раньше полудня. Когда-то Долли была лучшей подругой Каролины. И хотя они переписывались после скандала, но из-за напряженных отношений между их мужьями, обращаться к ней за помощью было как-то неловко.
– Передайте Долли огромный привет, – сказала она Гренби и, помолчав, добавила: – Эдварду тоже.
– Обязательно, – пообещал старик, затем произнес: – Если Эдвард все еще враждебно настроен из-за прошлого, то это никоим образом не распространяется на тебя, Каролина.
Она и сама была уверена, что это правда, и ушла от Гренби в более бодром расположении духа, чем пришла к нему. Хозяин хотел, чтобы ее отвезли домой в одном из его личных экипажей, и она должна была признать, что собственное средство передвижения являлось роскошью, но в то же время это была роскошь очень полезная.
По дороге на Ред Лайон Сквер она думала о том, что как бы там Гренби не сочувствовал ей, Тэлбот все равно будет угрожать Адаму и обвинять его в измене. И тогда, даже если эти обвинения не подтвердятся, его карьера и репутация все равно будут уничтожены.
Когда она приехала в дом Уэлстонов, дворецкий ей сообщил, что к ней явился посетитель. Мужчина. Он находился в данный момент в гостиной. Каролина была озадачена. А потом даже встревожилась; уж не Тэлбот ли уже явился в Лондон? Но нет, это невозможно. Гренби тогда что-нибудь сказал об этом. К тому же, что делать Тэлботу здесь, в этом доме?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
– Может быть и так. Гренби криво усмехнулся.
– Да, может быть. Но боюсь, что мы, мужчины из рода Раули, только спустя какое-то время понимаем и признаем свою неправоту. – Он откинулся на спинку стула. – Эта афера Джереда – была просто чем-то ужасным. Мне очень жаль, что вы, Каролина, оказались втянуты во все это. Тэлбот писал мне, что вам было очень трудно выбраться из Испании.
Именно этих слов она и ждала. Глядя на старика в упор, она сказала, стараясь казаться как можно спокойнее:
– Адам Дьюард спас мне жизнь. Мне и моему ребенку.
– Хм. – Глаза Гренби говорили ей, что он ожидал такого ответа. – В таком случае, я испытываю искреннее восхищение и чувство благодарности по отношению к нему.
Почему-то эти добрые слова насторожили Каролину.
– Но это не мешает вам выдвигать против него несправедливые подозрения.
– Я ни в чем его не подозреваю. Я и мои коллеги просто расследуем факты.
– Лорд Гренби, – начала она, когда лакей снова вошел в комнату с кофейным сервизом на подносе.
Она забыла, что напитки в Лондоне считались неотъемлемой частью визитов. Разочарованная тем, что разговор оказался прерван, она молча ждала, пока лакей снова выйдет из кабинета.
– Спасибо, Тимоти. Можешь идти. Продолжайте, дорогая, – сказал старик, наливая кофе в позолоченные чашечки. – Речь шла о Дьюарде.
Каролина взяла чашку и постаралась успокоиться. Она не должна была даже намеком обмолвиться о своих подозрениях. Гренби был справедливым человеком, но вряд ли он поверил бы в голословные обвинения, выставленные против его собственного сына.
– Мне известно, что Тэлбот написал вам об Адаме, – произнесла она. – Ваш сын, скорее всего, ошибается. Или этот человек, Лаймон, солгал. Я думаю, мои слова что-нибудь значат. Я была с Дьюардом в Саламанке, и мне доподлинно известно, что он не совершал того, в чем его обвиняют. – Она выпила глоток кофе. Нервы ее были на пределе. – Неужели в это так трудно поверить?
Гренби был невозмутим.
– Я верю тебе, что Дьюард не совершал никакой измены.
Каролина так резко поставила чашку, что кофе пролился на блюдце.
– Адам Дьюард никогда бы не предал свою страну!
– Никогда? – Старик хитровато улыбнулся. – Никогда – коварное слово. Никто не может знать, что ждет его впереди. Кто, что может привести любого из нас к предательству?
Каролина подумала о других предательствах и сжала руки, которые вдруг начали дрожать.
– Адам действительно дружен с полковником Леко, но это вовсе не значит, что он подружился с врагом ради собственной безопасности. Если бы он был шпионом в действительности, то наверняка бы постарался скрыть от меня эту дружбу.
– Может быть. Однако он достаточно умный человек, и вполне мог не скрывать этого. – Гренби вытянул руку, чтобы остановить Каролину, так как она уже собралась возражать. Но тут ей пришлось вспомнить, что разговаривала она с человеком, который свободно выступал в палате лордов. – Поверь мне, дорогая, что я тоже не глупец. Я знаю, что Дьюард – твой друг детства. Я знаю, что ты бы преодолела любое расстояние, чтобы защитить его. Мне также известно, что он очень смелый человек, и у него в прошлом имеется множество заслуг перед своей страной. И хотя Тэлбот – мой сын, и я очень люблю его, но вполне допускаю, что он может сделать опрометчивые заключения. Я же не сделаю ничего безрассудного. Можете мне поверить. И советовал бы и Дьюарду не делать этого.
Напряжение несколько спало. И если это было не все, что Каролина хотела бы услышать от Гренби, тем не менее, это было больше, чем она могла ожидать.
– Спасибо, – искренне сказала она.
– Грустно осознавать, что приходится благодарить человека за его справедливость. – Гренби отпил еще немного кофе. – Я понимаю, какие чувства ты должна испытывать к моему брату из-за того, что он так обошелся с твоим мужем, но все же ты не забывай: мы – твоя семья. Родня твоей дочери. Думаю, у тебя нет других родственников в Лондоне?
Каролина снова взяла чашку с кофе, испытывая неловкость, после того, как Гренби причислил Эмили к семейству Раули.
– Нет, близких родственников здесь нет.
– Я об этом и говорю. Ты знаешь, иногда этот дом мне кажется просто ужасным. Он слишком велик для меня и Эдварда с его семьей. И был бы очень рад, если бы для тебя и Эмили этот дом стал своим. Конечно, если для вас это будет удобным. Каролина была и удивлена, и тронута.
– Благодарю вас, – сказала она. – Но нам хорошо там, где мы живем сейчас. – И, поколебавшись, добавила: – Мы остановились у тети мистера Дьюарда.
– Понимаю. – Гренби улыбнулся. – Хорошо, я не буду настаивать. Но ты должна помнить, что можешь переехать к нам в любое время. Думаю, что ты доверяешь мне и позволишь, чтобы я устроил тебе встречу с нашим семейным адвокатом. Тебе ведь хочется выяснить состояние финансовых дел Джереда?
Это предложение Каролина могла принять. Она снова поблагодарила старика, и тот задал ей еще несколько вопросов об Эмили, а затем опять напомнил, что они всегда могут рассчитывать на его помощь.
– Ты должна приходить к нам, – сказал он, когда она собралась уходить. – Уверен, что Долли обязательно захочет увидеть тебя. Я бы послал за ней сейчас, но она, вероятно, еще в постели.
Каролина улыбнулась. Это действительно был слишком ранний час для невестки старика Гренби, которая редко поднималась раньше полудня. Когда-то Долли была лучшей подругой Каролины. И хотя они переписывались после скандала, но из-за напряженных отношений между их мужьями, обращаться к ней за помощью было как-то неловко.
– Передайте Долли огромный привет, – сказала она Гренби и, помолчав, добавила: – Эдварду тоже.
– Обязательно, – пообещал старик, затем произнес: – Если Эдвард все еще враждебно настроен из-за прошлого, то это никоим образом не распространяется на тебя, Каролина.
Она и сама была уверена, что это правда, и ушла от Гренби в более бодром расположении духа, чем пришла к нему. Хозяин хотел, чтобы ее отвезли домой в одном из его личных экипажей, и она должна была признать, что собственное средство передвижения являлось роскошью, но в то же время это была роскошь очень полезная.
По дороге на Ред Лайон Сквер она думала о том, что как бы там Гренби не сочувствовал ей, Тэлбот все равно будет угрожать Адаму и обвинять его в измене. И тогда, даже если эти обвинения не подтвердятся, его карьера и репутация все равно будут уничтожены.
Когда она приехала в дом Уэлстонов, дворецкий ей сообщил, что к ней явился посетитель. Мужчина. Он находился в данный момент в гостиной. Каролина была озадачена. А потом даже встревожилась; уж не Тэлбот ли уже явился в Лондон? Но нет, это невозможно. Гренби тогда что-нибудь сказал об этом. К тому же, что делать Тэлботу здесь, в этом доме?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117