– Вот этот дом, сэр. Могу я получить свой шиллинг?
Стивен протянул парню монету, и тот отправился вместе со свиньей по своим делам. Стивен оглядел старый дом, стараясь запомнить его месторасположение.
– Ну вот, мисс Хейл. Теперь вы видите, что здесь нет ничего интересного. А теперь, если позволите, я найму экипаж и доставлю вас домой в целости и сохранности.
– Я не поеду домой. Тем более с вами, – заявила Джози и пошла вперед.
Стивен бросился ей наперерез, чтобы помешать войти в здание.
– Вы не пойдете туда.
Мужчина схватил Джози за запястье, и та посмотрела на него.
– Пойду. Меня вдруг сильно заинтересовал этот склад.
– Почему?
Девушка подошла ближе, и вновь ее похожие на лепестки роз губы принялись дразнить Стивена, моля о поцелуе.
– Это вы мне скажете, лорд Уэстман. Что вам здесь нужно? Что вы пытаетесь скрыть от меня? – Зеленые глаза девушки вспыхнули огнем.
– Я ничего не пытаюсь скрыть, черт возьми.
– Значит, этот склад не имеет никакого отношения к… ну, вы сами знаете, к чему?
Стивен не ответил.
– Милорд? – настойчиво повторила Джози. – Имеет ли это место какое-то отношение к нашим дедам?
Стивену очень хотелось сказать, что не имеет. Однако он не мог солгать. Потому что прошлой ночью они дали друг другу слово делиться любой новой информацией.
Но, черт возьми! Их договоренность не предусматривала путешествие по лондонским трущобам.
– Судя по выражению вашего лица, ответ положительный. – Выдернув руку, Джози ударила мужчину в грудь. – Ах вы, мерзкий лжец! Думаете, я стану после этого вам доверять?
Стивен перехватил руку девушки, прежде чем та снова исхитрилась его ударить.
– Вы и не доверяли мне. Только выдвинули кучу условий.
– А вы прочитали мне лекцию о том, что вы человек чести. Ну и куда подевалась ваша честь сегодня, лорд Уэстман? Или она появляется лишь в тот момент, когда вы пытаетесь уложить женщину в свою постель?
Грубость Джози перешла все мыслимые границы.
Стивен не остался в долгу:
– Пожелай я уложить вас в свою постель, вы бы там уже оказались, мисс Хейл. – И тогда он не желал бы ее так отчаянно. – Кроме того, я собирался рассказать вам о складе.
– Постфактум!
– Да. Севен-Дайалс – неподходящее место для леди. Бросив на Стивена презрительный взгляд, Джози вырвалась из его крепких рук и принялась расхаживать перед входом в склад. Ее кулаки сжимались и разжимались.
– Как это по-мужски, – бросила она, проходя мимо, и прошипела: – Лжец, – поворачивая обратно.
Стивен вновь схватил девушку за руку.
– Я не лжец.
– Вы обещали не бросать меня. Обещали, что будете рассказывать все, что узнаете.
– Так и будет.
– После того, как вы уже солгали мне!
– Я же говорил, что Севен-Дайалс…
– Если даже нам придется спуститься в ад, я сделаю это, милорд. Куда вы, туда и я. Понятно?
Стивен гневно посмотрел на девушку. Если она скажет еще хоть слово…
– Думаете, вы, глупый мужчина, сможете справиться с этим делом?
– Думаете, вы, упрямая женщина, сможете справиться с этим делом? – Стивен привлек девушку к себе и завладел ее ароматными, пухлыми, капризно изогнутыми губами.
Только так можно было заставить ее замолчать, продемонстрировав, что главный здесь он, а не она. Только так можно было выбросить из головы грешные мысли о том, что он хочет с ней сделать. Стивену стоило бы придушить эту дерзкую девчонку. Но разве мог он сделать подобное, когда она стояла перед ним в своем восхитительном розовом платье, с раскрасневшимися щеками, сверкающими глазами и соблазнительно вздымавшейся маленькой округлой грудью?
Стивен не мог припомнить, когда в последний раз желал женщину так сильно. Он сам не знал, чего желал больше – задушить или зацеловать ее. Но когда его губы коснулись ее губ, он понял, что принял правильное решение.
Сначала поступок Стивена ошеломил девушку. Ее губы были плотно сжаты, а тело неподатливо, но потом она тихо вздохнула и полностью отдалась на его милость. Или, наоборот, он отдался ей на милость. Джозефина обвила шею мужчины руками, прильнула к нему, ее язык проник в его рот, тотчас же начав чувственную дуэль с его собственным. Девушка пыталась сказать, что Стивен не выиграл этот бой. Что она не сдалась.
И Стивену это понравилось. Он еще раз получил доказательство того, что эта женщина ровня ему, а может быть, и превосходит его.
– Я не сдаю комнаты, – услышали они скрипучий мужской голос. – Ошиблись адресом.
Джозефина отскочила от Стивена. Ее щеки пылали, дыхание участилось, и Стивен с гордостью подумал, что это он сотворил с ней такое. Но теперь, овладев собой, почувствовал отвращение к самому себе. Нашел чем гордиться. Поцеловать благовоспитанную леди на углу улицы. О чем только он думал?
Стивен откашлялся.
– Мы ищем королевский дворец.
– Уже нашли. Я владелец. Что вам угодно? Стивен посмотрел на Джозефину, и та вернула ему взгляд, полунасмешливо-полувопросительно вскинув бровь.
– Мы ищем вещи, которые мой…
Джозефина откашлялась. Стивен отчаянно выдохнул.
– Вещи, которые наши деды могли оставить. Имя Уэстман.
– И Хейл, – добавила Джозефина.
При этих словах седые кустистые брови хозяина склада поползли вверх.
– Уэстман и Хейл, говорите? Весьма интересная парочка. Эти имена мне известны. Заходите, лорд Уэстман, мисс Хейл. Посмотрим, есть ли у меня то, что вы ищете.
Он рукой указал на дверь, которая вела внутрь темного здания, но, несмотря на недавнюю угрозу спуститься с ним даже в ад, Стивен почувствовал, что мисс Хейл подошла ближе. Он ободряюще положил руку на ее плечо и посмотрел на хозяина склада, который жестом предложил следовать за ним.
Он повел посетителей к единственному источнику света. Вокруг нависали гигантские тени, откуда-то доносились звуки падающих капель, Джозефина Хейл вложила руку в ладонь Стивена. Он сжал ее, стараясь прогнать из головы все нечестивые мысли. Это было нелегко, когда кровь все еще пульсировала в висках после недавнего поцелуя.
А есть ли во всем этом смысл? В глубине души Стивен был настоящим повесой. Но он мог быть выше этого. Мог стать наследником, в котором нуждалась его семья. Таким, каким был его брат. Он не воспользуется наивностью девушки. Никогда.
Где-то душераздирающе заорал кот, и Джози, тихонько взвизгнув, прильнула к Стивену.
– Мы почти пришли, – успокоил ее хозяин. Стивен почувствовал, как девушка задрожала, но потом распрямила плечи и пошла вперед. Стивен мог поклясться, что она не труслива.
– Здесь довольно темно, – заметила Джозефина.
– Думаю, цена свечи или масла для лампы ничто для такой леди, как вы, – ответил хозяин, обходя высокую башню из сложенных турецких ковров. – Тут не Мейфэр, поэтому нам приходится довольствоваться малым.
Джози ощутила неловкость.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62