ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Солнечные лучи, струящиеся сквозь окна спальни, освещали разочарованное лицо Аманды.
— А мистер Стил? Это же то, что нужно. И он не был женат, а мистер Фрэнке — вдовец с двумя детишками. Я просто не могу себе представить, как ты нянчишь чужих детей, Касси.
Кассандра отмахнулась от возражений кузины:
— Господи, да найму няньку. К тому же этот мистер Стил какой-то напыщенный… просто индюк надутый.
— А чего ты хочешь? Ты сама оговорила в объявлении богобоязненность. Конечно, он хочет произвести хорошее впечатление. И он пишет, что привык много работать. А Джейкоб — хорошее христианское имя. Прямо из Библии.
— И к тому же он из Техаса, — добавила Кассандра, зная, что произвело на сестру самое сильное впечатление. Аманда была влюблена во все западное. Она буквально заглатывала грошовые романы мистера Билла и рассказы мистера Грили о его приключениях на Западе. Собственно, это Аманда составляла объявление, потому на нем был явный «западный» налет. Кассандра в жизни не написала бы слово «богобоязненный». Только Аманде могла прийти в голову что-то такое «простонародное».
При всей своей чинности и чопорности Аманда Роуз Темплтон была не лишена духа авантюризма, хотя Кассандра не могла понять, почему он устремлялся исключительно на Запад. Лично она представить себе не могла более дикого места и более неотесанных людей. Ковбои и индейцы решительно герои не ее романа.
Аманда кивнула, подтверждая правоту слов кузины.
— Да, мистер Стил из Техаса. А это значит, что он — самостоятельная личность. Обитатели Запада очень самостоятельны. И красивы. И смелы.
Но вот покладисты и покорны ли они? Вот что интересовало Кассандру. Она не желала связывать жизнь с человеком столь же заносчивым и властным, как ее отец. Она жаждала свободы. Свободы уходить и приходить, когда вздумается. Свободы говорить что думает, не страдая от последствий.
— Кассандра! Аманда! Девочки, вы здесь? Голос Летиции Темплтон донесся снизу, и Кассандра испуганно вздрогнула.
— Это мама. Быстро! — Кассандра сгребла письма и оглядела комнату в поисках укромного места, не обращая внимания на паническое выражение лица Аманды, как зеркало, отражавшее ее собственное. Не придумав ничего лучше, она сунула письма под платье. — Мама не должна их видеть. Если отец узнает, что я сделала, он меня убьет.
— Я думаю, ты слегка преувеличиваешь, Касси. Дядя Саймон, может быть, строг, но он не изверг.
— Ха! — только и успела сказать Кассандра; дверь в спальню открылась, и она изобразила невинную улыбку.
— Девочки, что вы делаете? — Стоя в дверях, Летиция недовольно нахмурилась. — Почему вы сидите на полу? Вы помнете платья, а Гарри вот-вот придет обсудить, какие заказывать цветы.
Летиция рассеянно поправила безупречно причесанные волосы; они все еще оставались чуть темнее, чем у Кассандры, хоть и были щедро припорошены инеем. В отличие от знакомых дам, которые прятали седину с помощью хны или обесцвечивающих средств, Летиция носила свою с гордостью, считая, что с ее мужем и дочерью она честно заслужила каждый седой волосок.
Кассандра с огромным трудом удержалась от гримасы при этом известии. За последние несколько недель Гарри успел ей изрядно надоесть. И что хуже всего — понравиться матери. Нужно отдать ему должное — он мог быть обаятельным, когда хотел. И таким невероятно услужливым, что Кассандру наизнанку выворачивало.
— Мы сейчас спустимся, мама. Мы с Амандой обсуждали платье для подружки невесты. Правда, Аманда?
Аманда судорожно сглотнула, ей претило лгать тетке, которая все эти годы заменяла ей мать. Тетя Летиция была сама доброта. Она очень редко повышала на кого-нибудь голос, а Аманде всегда предназначалась ее ласковая улыбка.
Летиция Темплтон была доверчивой женщиной, и Кассандра беззастенчиво этим пользовалась. Под испытующим взглядом сестры Аманда наконец выговорила:
— Я д-думала о ро-розовом шелке, тетя Летиция. К-как вам к-кажется?
Кассандра закусила губу: заикание — верный признак того, что Аманда волнуется.
Однако мать была слишком обескуражена, чтобы это заметить.
— Но я думала, мы остановились на сапфирово-голубом, под цвет чудных глаз Кассандры.
Осознав свою ошибку, Аманда залилась краской.
— К-конечно, вы правы. К-какая я глупая. — Она не умела врать, ей было далеко до искусной сестры.
Летиция захлопала в ладоши, по-детски радуясь; она всегда радовалась, когда все шло, как ей хотелось, а обычно так и бывало.
— Чудесно. А теперь, девочки, поторопитесь. Я не хочу заставлять ждать месье Лапланта. Цветочники так чувствительны, вы знаете.
Кассандре не улыбалась перспектива провести весь день, обсуждая, какие заказать цветы для свадьбы, которой не бывать, но она кивнула и заверила мать, что сейчас спустится, и с облегчением вздохнула, когда дверь закрылась за ничего не заподозрившей женщиной.
— Чуть не попались, — признала она и вытащила из-под юбок стопку писем. Разгладив листок, перечитала письмо Джейка Стала. — Ты правда думаешь, что мистер Стил подходит больше всех? — Она с сомнением нахмурилась. — Уж очень он уверен в себе.
От оживления фарфоровые щеки Аманды порозовели, она сделала глубокий вдох, чтобы справиться с заиканием.
— Думаю и даже совершенно уверена. Из всех писем, которые ты получила, это вызывает у меня самые хорошие предчувствия. А предчувствия меня обычно не обманывают.
Зная обыкновение Аманды тщательно обдумывать решения, Кассандра очень ценила мнение кузины. Аманда не отличалась легкомыслием, за которое отец часто упрекал Кассандру. А уверенность на лице Аманды убедила ее довериться сестре вопреки намерению выбрать фермера из Колорадо. Хотя, сказать по правде, она не имела желания обременять себя его детьми.
«Пожалуй, мистер Стил и в самом деле идеально подходит, несмотря на его напыщенность», — подумала Кассандра. А поскольку его хозяйкой во всех практических вопросах будет она, когда они поженятся, ему останется лишь подчиниться.
Довольная тем, что все основательно продумала, Кассандра в конце концов заявила:
— Я послушаюсь твоего совета. — И добавила под радостный вопль кузины: — Молю Бога, чтобы ты не ошиблась. Завтра я зайду к дяде Майклу и попрошу его все оформить. — Хотя Майкл Стедмен был лучшим другом отца и его поверенным, он был и ее крестным отцом, и Кассандра полностью ему доверяла. Еще ребенком она вила веревки из добрейшего дяди Майкла. И даже если он не одобрит ее затею, она знала, что он не выдаст крестницу. — Дядя Майкл оформит все бумаги.
На лице Аманды мелькнула тревога.
— А что если мистер Стил приедет, а твой отец отправит его обратным поездом в Техас?
Кассандра довольно улыбнулась.
— Я все предусмотрела. (С ее отцом такое развитие событий было более чем вероятно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75