ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А если и будут, вряд ли удастся снять пассажиров с «Центральной Америки» при таком чудовищном волнении на море. Но она не хотела лишать людей надежды.
Ночь все тянулась. Дети спали, измученные страхом, качкой и недоеданием, поскольку кухня могла предложить разве что черствые булки и воду. Ходили слухи, что подсобные помещения затоплены.
Заходили мужчины, но после короткого отдыха вновь возвращались к работе. С каждым разом вид их становился все более усталым. Хотя из скудных порций еды женщины оставляли им большую часть, это не помогало восстановить затраченную энергию. Часов в девять Кент и Энзел приплелись в салон, едва передвигая ноги. Это зрелище вынудило Делию принять решение.
– Дети спят, так что здесь обойдутся и без нас. Давай поможем там, где мы нужнее.
– Я не решалась предложить! – воскликнула Адди, оживляясь. – Ты с нами, Вирджиния?
– Попробую, – ответила та, не слишком уверенно поднимаясь с дивана.
Как только мужья вернулись к своему занятию, они втроем направились к хвосту шеренги в надежде, что посторонние скорее позволят им принять участие в спасательных работах.
– Передохните немного, – обратилась Делия к джентльмену лет шестидесяти, который, судя по виду, был на грани полного изнеможения.
Адди предложила то же самое подростку, а Вирджиния попыталась перехватить ведро у человека с перевязанной головой. Возникла некоторая заминка, потом работавшие обменялись взглядами, и престарелый джентльмен ворчливо выразил общее мнение:
– Весьма благодарен за заботу, юные леди, но мы пока еще на что-то годимся!
– Но если вы свалитесь от усталости, все равно кому-то придется занять ваше место, а свободных мужских рук больше нет, – резонно возразила Делия.
– Когда свалимся, тогда и будет разговор, – последовал непреклонный ответ.
Казалось, спор взбодрил даже самых слабых – работа пошла живее. Никакие доводы не могли сломить веками устоявшихся представлений, так что пришлось отступиться. То же самое повторилось и у другой шеренги.
– Вот это галантность так галантность! – вздохнула Делия, когда вернулась с подругами в салон. – Ну не глупо ли? Жаль, что на одном ослином упрямстве далеко не уедешь, иначе мы давно уже были бы спасены.
Они засмеялись.
– Мужчины держатся молодцом, – сказала Адди задумчиво, – но лучше бы они все-таки разрешили нам помочь.
– Они надорвутся задолго до того, как пароход пойдет ко дну, – недовольно заметила Делия. – Никому не под силу работать целый день на пустой желудок.
– Боже мой! – вдруг воскликнула Адди.
– Что такое?
– У меня из головы вон! Нам в дорогу дали громадную корзину всякой всячины. Там полно вкусных вещей, и притом ничего скоропортящегося. Жестянки с бисквитами, твердый сыр, вино, консервы… И мы все это время таскали их за собой!
– Наверняка все подмокло.
– А вот мы сейчас проверим!
Подруги снова вскочили и устремились к каюте Истонов. Адди дрожащей рукой открыла дверь. К счастью, иллюминатор выдержал. Каюта была в полном беспорядке, но ни следа морской воды. Корзина валялась у стены. В ней была дюжина бутылок вина, множество жестянок и банок, а также разные разности в вощеной бумаге. Делия открыла три бутылки, Вирджиния нарезала на ломти круг сыра, Адди достала бисквиты.
– Берем каждая по бутылке и сыр с бисквитами, – скомандовала Делия. – Когда закончится, вернемся за следующей порцией.
На сей раз их ждал гораздо более теплый прием. Мужчины, утолив голод, прикладывались к бутылкам, передавали их друг другу и выражали свою благодарность добрым самаритянкам с живостью, какую трудно было предположить в безмерно усталых людях.
– Я так и знал, что ты найдешь способ быть полезной, – сказал Кент, получив свою порцию.
– Раз уж не хотите, чтобы мы таскали ведра, примите хоть такое подкрепление. – Делия коснулась его колючей щеки быстрым поцелуем.
Неожиданно ее посетило легкомысленное соображение, что небритость Кенту к лицу и, несомненно, придает ему мужественности.
– Вы спасаете нас от голодной смерти.
– Благодари Адди, ведь это ее заслуга, – заявила Делия громко, чтобы расслышал и Энзел. – Оказывается, ее снабдили в дорогу вкусной едой, и она предложила все это раздать нашим славным труженикам.
– Моя Адди – само великодушие, – произнес Энзел с усталой улыбкой.
– Это верно.
Делия собралась за новым запасом съестного, но Кент удержал ее и поцеловал, нежно и крепко.
– А ты не только само великодушие, но и само мужество, – прошептал он.
Отворачиваясь за новым ведром, до краев полным морской воды, он успел адресовать ей красноречивый взгляд. Это наполнило сердце Делии счастьем и грустью.
Прошло еще несколько часов отчаянной борьбы за выживание. Пассажиры разрывались между надеждой и отчаянием. Запасы Адди были слишком скудны, чтобы удовлетворить всех. Но мужчин приободрили не столько еда и вино, сколько сам великодушный жест.
Впрочем, не все джентльмены выказали одинаковую стойкость. Фрэнсис Кэдбери, например, поначалу охотно спустился к ручным помпам, но после первой же смены потихоньку ускользнул в свою каюту и больше уже не появлялся. Делия подозревала, что там имелся запас спиртного, в котором Фрэнсис теперь активно топил свои страхи. И не он один. Еще с десяток мужчин не вернулись в строй после очередной передышки, без сомнения, находя утешение в горячительных напитках.
Делия страстно желала внести посильную лепту в спасательные работы, но раз это было невозможно, делала все, чтобы поддерживать общее настроение. Когда запасы съестного подошли к концу, она собрала незанятых женщин.
– Не годится сидеть без дела в такую минуту, – заявила она, ко всеобщему одобрению. – Поддержка не менее важна, чем пища материальная. Давайте… ну, я не знаю… поддержим джентльменов добрым словом или шуткой! Подадим жаждущему глоток воды. Словом, сделаем все, что в наших силах.
Дамы с готовностью согласились. Каждой хотелось отвлечься от мрачных мыслей и тягостного ожидания.
Команда тем временем также трудилась не покладая рук. К утру капитан Гериндон счел возможным заявить:
– Течи заделаны. Мои старые кости говорят, что завтра ураган пойдет на убыль. Нам бы только продержаться на плаву, а там уж нас кто-нибудь выручит!
С этого момента дамы не забывали ставить джентльменов в известность о малейших переменах погоды и о ходе времени.
– До восхода остался час! Ветер слабеет! – время от времени передавалось по шеренгам.
Когда наконец сквозь тучи пробился серый свет наступающего дня, ветер уже не выл с такой неистовой яростью, как прежде. Волны самую малость уменьшились. Это помогло обессилевшим мужчинам обрести второе дыхание.
– Выходит, «старые кости» не подвели нашего капитана, – сказала Делия Кенту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73