ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Нет, думаю, в этом нет никакого смысла, – решительно ответила Антуанетта.
Действительно, зачем бродить по сгоревшим останкам дома, где давным-давно никто не жил.
– Куда теперь хотите поехать? – вежливо спросил кебмен. – Назад к станции Ватерлоо? Вид у вас очень усталый, не в обиду вам будет сказано, мисс.
Антуанетта поблагодарила кучера за его доброту и задумалась. На первый взгляд ей ничего больше не оставалось, как ехать к себе домой, где можно было как следует отдохнуть и выспаться. Однако мысли о Сесили не давали ей покоя, лорд Эпплби мог в любой момент нанести коварный удар. Ей крайне необходима была чья-то помощь, а лучше всего ей мог помочь тот, кто ненавидел Эпплби так же сильно, как и она, а может, даже сильнее. Неожиданно она воскликнула:
– Мадам Афродита!
– Прошу прощения, мисс, не расслышал?
– Извините, это не к вам.
Она вспомнила о той самой женщине с темными блестящими глазами, которая ворвалась в дом Эпплби и обвиняла его в желании погубить ее.
Объединенными усилиями им, возможно, удастся сокрушить ненавистного Эпплби. Если же она откажется… впрочем, какой смысл был гадать.
Кебмен сначала заартачился и не хотел вести столь респектабельную леди, как Антуанетта, в клуб «Афродита», но испытанное средство – дополнительная оплата – сломило его нежелание. Вскоре они опять тряслись, переезжая через мост.
Если Афродита станет ее союзницей, то это облегчит задачу им обеим, а кроме того, высококлассный бордель – это последнее место, где лорд Эпплби будет разыскивать Антуанетту, полагая, что она в Лондоне.
Принятое решение выглядело оптимальным на фоне всех несчастий, свалившихся ей на голову. Дело оставалось за малым – надо было убедить мадам Афродиту.
Глава 27
Антуанетта не знала, как выглядит настоящий бордель, и сначала не поверила своим глазам. Клуб «Афродита» представлял собой обычное здание с незатейливым фронтоном, без всяких украшений, которое скорее походило на пансионат для девиц, чем на дом свиданий. Однако кебмен уверил ее, что тут нет никакой ошибки и адрес верный. Высадив ее у входа и пожелав удачи, он отъехал.
Антуанетта плохо представляла себе, как ей следует разговаривать с куртизанкой, когда они окажутся наедине. Однако времени для долгих раздумий не было. Поднимаясь по ступенькам парадного крыльца, Антуанетта надеялась, что в нужный момент ее осенит какая-нибудь мысль. Дверь была закрыта. Она взяла в руки тяжелый дверной молоток и едва не выронила его из рук. Молоток был точной копией мужского фаллоса, разумеется, увеличенной.
Антуанетта заколебалась. Неужели она очертя голову бросается в какую-то авантюру? Но что ей оставалось делать? Разве у нее был иной выход? Если мадам Афродиту не заинтересует ее предложение, она должна будет придумать другой план действий. Но она не отступит и не сдастся. Лорд Эпплби должен быть наказан.
Решившись, Антуанетта три раза сильно и размеренно стукнула молотком по входным дверям.
Гейбриел приехал в клуб «Афродита» накануне вечером и долго обсуждал свои дела с Афродитой. Во время беседы она не раз прикрывала из вежливости рот, чтобы скрыть улыбку и даже тихий смех. Особенно ее позабавило то, как ловко Антуанетта выкрала у него пистолет и уплыла от него на шлюпке. Афродиту позабавило и его преображение в конюха. Однако большую часть повествования она слушала очень внимательно.
– Даже не знаю, что вам посоветовать, мой дружок, – наконец вымолвила она.
Гейбриел удивленно поднял брови:
– Посоветовать? А разве я просил совета, мадам?
– О? Я полагала, что вы обратились ко мне именно за этим. – Она лукаво улыбнулась. – Как мне кажется, она вам очень понравилась, Гейбриел. Во-первых, вы ревнуете ее к лорду Эпплби. Во-вторых, к неизвестному покровителю, к какому-то герцогу. Я вижу это по вашим глазам и по вашему голосу.
– Вы шутите? Она лживая, двуличная… – Гейбриел запнулся, а затем все-таки признался: – Вы правы. Я скучаю по ней. Я уверен, она ко мне тоже неравнодушна, но только не хочет показывать этого.
– Интересно… Гм, возможно, она заблуждается насчет вас, Гейбриел, принимая вас не за того, кто вы есть на самом деле, так же как и вы насчет ее. Ночью все кошки серы – знаете такую пословицу? Вас обоих влечет друг к другу, но каждый из вас считает другого незнакомой кошкой, тогда как вы оба не уличные кошки, а, напротив, домашние благородные животные, лишь кажущиеся уличными.
– Гм-гм, мадам, сравнение не очень точное.
Афродита рассмеялась и лишь покачала головой:
– Вы понимаете, что я имею в виду.
– Я, ей-богу, не знаю, что мне делать, – растерянно сказал он. – Я думал, что мне нужен Уэксмур-Мэнор, но теперь вижу, что не представляю свою будущую жизнь без Антуанетты. Пока она не убежала от меня, я не понимал, насколько она мне необходима. Я непрестанно думаю только о ней.
– Возможно, – задумчиво протянула Афродита, – вы влюбились в нее, Гейбриел.
– Влюбился? – фыркнул Гейбриел. – Ну, вы и скажете! Влюбиться в женщину, которая способна наставить пистолет и угрожать?
Афродита ласково рассмеялась:
– Да, Гейбриел, вы влюбились. А что, разве вы не можете полюбить?
Она опять улыбнулась, видя, насколько он удручен.
– Мой дружок, что в этом плохого? Возможно, она вас тоже любит, только стесняется признаться. Как она может вести себя перед человеком, который все время твердит одно и то же, что хочет получить письмо, которое, как он полагает, находится у нее.
– Письмо, которое дал ей ее покровитель с целью защитить себя от домогательств Эпплби. Сейчас она намерена шантажировать Эпплби, чтобы он позволил ей уйти от него к герцогу. Несомненно, она боится Эпплби – при одном упоминании о нем я видел страх в ее глазах.
– И вы хотите защитить ее, – пробормотала Афродита. – Вы выбрали опасный путь, Гейбриел. Она может очень глубоко ранить ваши чувства.
Он совсем растерялся. Чувства говорили ему одно, тогда как разум – совершенно другое. Внезапно перед ним возник образ Антуанетты, гребущей в шлюпке, – ее растрепанные ветром волосы, ее бледное от волнения лицо, ее полные страха и решимости глаза. Да, она была мужественной женщиной. Она отказалась уступить, когда он напал на карету. Несмотря на его угрозы раздеть ее догола и всю обыскать, она держалась смело. Должно быть, ей было очень страшно, тем не менее она не подала виду и только под конец не выдержала и расплакалась.
Позже, когда они встретились в лесу, она уступила. Она отдалась ему не только телом, но и душой. Не за деньги, не за обещания, не из-за желания получить что-нибудь взамен, а только ради наслаждения, под влиянием страсти, охватившей их обоих в том уединенном месте.
Гейбриел застонал от воспоминаний и уронил голову на руки.
– Что мне делать, мадам?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77