ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Мне так приятно, что вы рядом, Гейл,— тихо сказал Дэвид.— И я надеюсь, что «порте» будет дуть еще хотя бы пару дней...
— Я бы тоже хотела, чтоб так было,— шепнула она. Внезапно в громкий шум бури ворвался чей-то крик. Рука Дэвида крепко сжала ладонь девушки.
— Что это?
Крик повторился, и теперь они уже поняли, что кричала женщина. Это был крик ужаса. Он зазвучал снова, потом еще раз, еще более пронзительный, переходя в визг истерики. Дэвид сорвался с места.
— Что-то случилось! Подождите здесь, а я...
Но Гейл судорожно вцепилась в рукав его мундира.
— Подождите, Дэвид, я пойду с вами.
— Нет, дорогая. Лучше подождите здесь, пока я узнаю, что случилось.
На террасе послышался топот бегущих людей.
— Вы слышали крик? Где кричали? — обратился к ним побледневший старший портье.
— Сверху,— Дэвид вскинул резким жестом руку.— Вероятно...
— Свет горит в комнате мисс...
Нолан прервал себя на середине фразы и уставился на Гейл, как бы удивляясь ее присутствию. Потом, не говоря ни слова, он кинулся по лестнице вверх. Дэвид и Гейл последовали за ним. Комната в середине коридора была освещена. Люция Уоррен и Фрэнк Холлерт стояли недалеко от двери и заглядывали внутрь. Люция
тяжело дышала, как после долгого бега. Обернувшись и заметив подошедших, она облегченно вздохнула.
— Я боялась, что это ты, Гейл...
— А что случилось? — спросил Дэвид и вошел в комнату. Гейл услышала его удивленный возглас. Он протянул руку, загораживая девушке вход.
— Не входите туда, Гейл...
Но девушка уже заметила худенькую фигуру, лежащую на полу и склонившегося над ней рыжеволосого молодого человека в мундире. Невдалеке от бесчувственной мисс Ван Эттен лежал человек в сером помятом костюме. Это был худой, невысокий мужчина с редкими седеющими волосами и лицом таким же серым, как и его костюм. На виске его была ужасная рана, откуда текла кровь. Ларри Нолан стоял на коленях рядом с ним, пытаясь обнаружить в теле остатки жизни.
Гейл пыталась что-то сказать, но ее губы онемели. С трудом ей удалось выдавить из себя:
— Что же они делают в моей комнате?
Глава третья
Однако, по всей видимости, никто не услышал этого вопроса.
— Что ты здесь делаешь, Перри? — спросил Януарий.
Лейтенант Лоусон поднялся. Его мальчишеское, покрытое веснушками лицо все еще выражало изумление. Он пригладил ладонью свои волнистые волосы, как будто это могло помочь совладать с мыслями.
— Я услышал ее крик, Дэв, и прибежал сюда, а она продолжала кричать, пока не потеряла сознания.
Тейлор Фарадей протиснулся сквозь толпу, собравагуюся в дверях комнаты.
— Что здесь происходит?
Лицо его побледнело, а губы сжались в одну гневную линию.
— Кто это сделал? — внешне спокойно спросил он, но в его голосе прозвучала угроза.
Фарадей смотрел на рыжеволосого летчика, но Лоусон покачал головой.
— Не знаю. Меня тогда здесь не было.
Фарадей наклонился над телом Каспара. Когда он выпрямился, его глаза стали похожи на две блестящие льдинки.
— Он мертв, Нолан!
— Да.
Лейтенант поднялся с колен. Лицо его было бледным, как мел.
— Позвони в полицию. Скажи, что произошел несчастный случай. И ничего больше, понял?
Фарадей повернулся в сторону Ван Эттен. Девушка пошевелилась. Ее голубые глаза открылись и остановились на лице Фарадея.
Вдруг она села, посмотрела на неподвижное тело, тихонько застонала и закрыла лицо ладонями.
— Как я сюда попала? Это не моя комната.
— Да, это моя комната,— Гейл подошла поближе.— Вы, должно быть, ошиблись...
— Это невозможно! — голос Лорел прозвучал неожиданно резко.— Я открыла дверь своим ключом.
В это время послышался шум легких шагов и молодая женщина появилась в двери. Что-нибудь произошло? Мне показалось...— начала она.— Мадемуазель, вы заболели?
Тут она заметила лежащее тело и замолчала. И воина! — рыдала Лорел.— Это герр Каспар... Кто-то его убил в моей комнате... а потом разбросал вокруг чужие вещи... Некрасивое лицо служанки внезапно окаменело.
- Это не ваша комната, мадемуазель. Ваш номер находится рядом.
- Но ведь вы не могли так ошибиться,— заметил Фарадей. Ивонна повернулась к нему. Ее брови слегка приподнялись.
В этом нет ничего удивительного, месье. Мадемуазель была в своей комнате только один раз. И тогда я отпирала дверь. Я не помню даже, сказала ли ей номер комнаты.
— Забери меня отсюда, Ивонна! — истерически рыдала мисс Ван Эттен.— Я не хочу больше находиться здесь.
Фарадей вынул запасной ключ и попытался открыть соседнюю дверь.
— Она заперта с другой стороны,— пробормотал он и, выйдя в коридор, через минуту открыл дверь.
— Все в порядке. Проводите ее сюда.
Лорел продолжала рыдать. Ивонна отвела хозяйку в ее номер.
— Останься со мной, Ивонна. Не оставляй меня... Я боюсь...
— Успокойся. Никто тебя не обидит,— уверяла ее служанка, быстро расстилая постель.
Она уложила девушку, сняла с ее ног туфли и укрыла одеялом. Из коридора послышался голос Фарадея:
— Когда сюда прибудут полицейские, они зададут ей пару вопросов. Я предупрежу вас.
— Мадемуазель не в состоянии отвечать на вопросы,— резко ответила Ивонна.— У нее было трудное путешествие, а теперь еще этот шок. Она ни с кем не будет сейчас разговаривать. Будьте любезны, повторите это полиции. Может быть, завтра...
— Вы, вероятно, не отдаете себе отчета, что здесь совершено убийство,— сказал Фарадей.— Ваша хозяйка оказалась на месте преступления из-за случайности, которая кажется мне весьма подозрительной. Хочет она или нет, но она должна будет дать показания.
Ивонна пожала плечами и закрыла дверь перед носом Фарадея. Тот что-то гневно проговорил и обернулся к толпе постояльцев. В коридоре собралась большая часть гостей и несколько служащих.
— Пройдите, пожалуйста, в коктейль-бар,— обратился к гостям Фарадей.— Я должен, к сожалению, просить всех оставаться там до тех пор, пока полиция не проведет предварительное расследование.
— Им не о чем спрашивать мою жену, как и меня,— сердито возразил Джон Брукс.— Никто из нас до сегодняшнего вечера не встречал этого мужчину. Моя жена к тому же неважно себя чувствует.
— Очень жаль,— решительно сказал Фарадей,— но я не могу делать исключений. Кто-то убил этого мужчину в отеле и я должен помочь следствию. Мануэль! Возьми покрывало и накрой тело. Запри дверь на ключ и оставайся возле нее. Никого не выпускай до приезда полиции. Понял?
— Да, синьор Фарадей.
Мануэль, очевидно, знал свои обязанности и, когда он стал на пост, его лицо выглядело весьма решительно.Гейл хотела выйти из номера вместе со всеми, но Фарадей
задержал ее.
— Что вам известно по этому делу, мисс Уоррен?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38