ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Военные власти сотрудничают с нами.
— А Дэвид?
— Я подумал, что будет хорошо и его иметь под рукой,— Санчес тихо засмеялся.— В подобных делах ничего заранее не известно. Он тоже может оказаться ценным свидетелем. Если нет — что ж! Это вопрос только сорока восьми часов, а у союзников хватает летчиков, способных довести самолет до цели.
Глаза Гейл повлажнели.
— Вы очень добры! Извините меня за подозрения, очень вас прошу!
Тяжелые веки почти закрыли глаза полицейского.
— Даже во время войны убийство недопустимо. Я исправлю только свою ошибку. Итак, мне пора.
Он несколько старомодно поклонился и направился в сторону холла.
Глава двадцать первая
Размышляя позднее о событиях того вечера, Гейл удивлялась тому, что они казались ей такими запутанными. А вот убийца все предвидел.Вскоре после завтрака позвонила Минерва Урей. Трубку взяла Люция, за что-то поблагодарила ее и повернулась к племяннице.
— Минерва оказалась незлопамятной. Она приглашает нас совершить прогулку на ее машине.
— Но ты не приняла этого приглашения?
— Конечно же, приняла. Минерва предлагает поехать в городок под названием Халапа. Он расположен неподалеку отсюда. Там мы пообедаем и вернемся в отель вечером. Я лично в восторге от того, что смогу посмотреть хоть кусочек этой страны. Мне надоело сидеть пленницей в отеле, когда все вокруг отдыхают и развлекаются.
— Нет,— Гейл решительно покачала головой. Люция вздохнула.
— Ты ведешь себя очень странно.
— Странно? Что же тогда сказать о тебе? Мне кажется еще более странным, что ты приняла ее приглашение.
— Разве она похожа на убийцу, который возьмет спутника на прогулку по деревенским дорогам, а затем ударит его по голове разводным ключом? Ты совершенно не разбираешься в людях, Гейл.
— А где будет в это время ее почтенный муж? Он тоже поедет с нами?
— Нет. Он участник какой-то технической комиссии, которая проводит инспекцию фабрики.
— Это она тебе сказала? Не езжай с ней, Люция!
— Очень жаль, дорогая, но с самого начала нашей поездки мы договорились, что не будем ходить друг за другом. Если ты не хочешь ехать — это твое дело. А доя меня эта поездка очень приятна.— В глазах Люции заискрились озорные искорки.— Мы едем, чтобы выбрать нового члена семьи Урей.
— Ты хочешь сказать, что они намерены взять какого-то ребенка?
— Нет. Всего лишь попугая. Миссис Урей говорит, что он тебе понравится. У него необыкновенный набор слов, а зовут его Лоренцо Второй.
— Так это был попугай? А я решила, что... Ох, Люция. Что она подумает обо мне?
— Не переживай. К счастью, Мин Урей обладает чувством юмора. Так, может, ты все же поедешь с нами?
Гейл покачала головой и жалко улыбнулась.
— Я не могла бы смотреть ей в глаза. Кроме того, я еще неважно себя чувствую. Сейчас немного вздремну, а затем пойду пройдусь.
— Не гуляй одна, дорогая! Санчес уверен, что тебе уже не угрожает опасность, так как ты все рассказала, но не следует искушать судьбу.
— Но мне хочется погулять. Ты ведь сама говорила, что мы не будем ходить друг за другом, как тени.
— Ладно, Гейл, не теряй здравого смысла,— сказала Люция и пожала плечами.— Если вдруг что-то произойдет, не забудь сообщить об этом Фарадею. Впрочем, я думаю, что все будет в порядке. Может, я ошибаюсь, но мне кажется, что последний акт трагедии разыгрывается за сценой.
— За сценой? Ты думаешь? Губы Люции скривились в улыбке.
— Подумай сама, дорогая! Твоя догадка может быть так же удачна, как и моя... Но, вместе с этим, обе мы можем ошибаться. Следует быть осторожными до тех пор, пока Санчес не посадит убийцу за решетку.
Когда тетка вышла, Гейл взяла книгу и улеглась в гамак, висящий в нише. Окна комнаты выходили на море. Теперь светило солнце и было трудно поверить, что тут недавно бушевала буря и безумствовал вихрь. Океан с искрящейся над водой дымкой напоминал блестящее голубое зеркало, а неподвижные верхушки пальм отсвечивали металлическим блеском, словно были отлиты из бронзы.
Далеко за белым полукругом пляжа виднелась рыбачья лодка, и Гейл с минуту наблюдала за маленькими фигурками, которые тянули на берег большую сеть. Два человека, стоя в некотором отдалении друг от друга на берегу, также наблюдали за этим зрелищем. Гейл почему-то решила, что это мистер Брукс и его жена. Теплый, насыщенный ароматом цветов ветер дул в открытое окно. Девушка закрыла глаза и заснула.
Внезапно Гейл проснулась. Пока она дремала, море приобрело более темные краски, да и темно-голубое небо предвещало приближение сумерек. Не видно уже было рыбачьей лодки, а пляж, насколько можно было окинуть его взглядом, был пуст. Гейл чувствовала себя одуревший от сна, голова была тяжелая, как после употребления наркотика. Она встала, вошла в ванную и умылась. Послышался легкий стук в дверь. В коридоре стоял работник отеля — индеец с покорными светлыми глазами.
— Телефон, синьорина.
— Кого зовут? Меня?
— Да, синьорина. Вы подойдете? Это недалеко отсюда, по коридору.
Гейл решила, что звонит Люция, которая хочет удостовериться, все ли в порядке. Люция была далеко не такой суровой, какой многим казалась. Но это была не она. Гейл услышала незнакомый женский голос, который говорил по-английски с небольшим акцентом.
— Синьорина Гейл Уоррен?
— Да.
— Это вас беспокоит хозяйка отеля «Кортес». Здесь у нас находится один больной джентльмен. Он просит вас приехать.
— Меня? А кто он?
— Он не назвал своего имени, синьорина.— В голосе женщины звучало беспокойство.— Он сказал, что вы сами догадаетесь. Это старик, он весь дрожит, и я боюсь, что он умирает, синьорина.
Сердце девушки учащенно забилось.
— Этого не может быть, он... он не мог бы... Есть ли при нем какая-нибудь женщина? Сиделка?
— Нет, он один. Он приехал сюда на такси, но, кажется, для него это было слишком утомительным путешествием. У него, вероятно, больное сердце, но он не разрешил мне вызвать врача. Он хочет, чтобы вы приехали.
— Я? Почему я? Ведь я его почти не знаю... Я сейчас поищу его сиделку.
— Нет, синьорина! — настаивала женщина.— Он не хочет ничего сообщать сиделке, он об этом сказал вполне определенно, вы единственный человек, которому он может верить. Ему надо сказать вам что-то важное. Вы не можете ему отказать — он умирает.
Мысли девушки проносились в голове с сумасшедшей быстротой. Она пыталась уяснить себе ситуацию с позиций осторожности и здравого смысла.
— Хорошо,— решилась Гейл.— Я приеду, как только мне удастся найти кого-нибудь, кто мог бы поехать со мной.
— Нет, синьорина! Он хочет, чтобы вы приехали одна. Он настаивает на этом... Никто не должен об этом знать.— Голос женщины внезапно стал жестким.— Чего вы боитесь? Он не сможет вас обидеть, даже если бы захотел, в этом нет никакого сомнения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38