Зародившееся опасение перешло в панический страх.
– Если конечно, она уже не опередила нас. Как вы считаете, не могла Мейра сама стартовать в звездолете?
– Нет, она ни в коем случае не оставила бы нас. И я не собираюсь лететь без нее.
– Ну что вы заладили одно и то же. О, четырнадцать лун Юпитера! Что вам до нее? Чем она вас взяла? Вы же не любовники?
– Нет, мы не любовники, – ответил Хэк, которому уже порядком надоело нытье Ттара. – Мы здесь на работе, и Мейра профессионал в своем деле. Оставить нас одних без всякой надежды на спасение означало бы нарушить профессиональную этику. Поэтому подыщите для своих умственных упражнений другую тему.
– Я тоже профессионал, и на ее месте оставил бы нас.
– Так почему же вы этого не сделали, когда у вас был шанс?
Ттар бросил испуганный взгляд на дверь, и его бойкое воображение тотчас нарисовало ему страшную картину там, за порогом.
– Я не уверен, что в одиночку доберусь до корабля, – соврал он.
– А я думаю, – сказал Хэк, обнаружив большее понимание ситуации, чем это можно было определить по невозмутимому выражению его лица, – что все мы нуждаемся друг в друге, чтобы выбраться отсюда живыми. Пошли. Давайте поищем еще раз. Нужно перетряхнуть все здание.
Они начали с душевой и оттуда перешли в спальню, где Хэк стал осматривать шкафы, а Ттар заглядывал под кровати и заодно рассортировывал найденные вещи.
– Что содержится в этих ампулах? – спросил он, подняв шприц и коробку. – Вы это лекарство вводили мне?
– Это сыворотка, над созданием которой работали ученые первой миссии. К несчастью, они завершили свои исследования слишком поздно.
– Но нам-то она пригодилась как-раз вовремя.
Хэк кивнул и добавил:
– Зеленая ампула для первой инъекции, голубая – для второй, через два часа.
– Это единственная удача, выпавшая на нашу долю с тех пор, как мы высадились здесь.
– Может быть, и не единственная, – сказала Мейра, входя в спальню. Казалось, что она находится под воздействием алкоголя. Ее волосы были растрепаны, глаза странно блестели, а движения отличались излишней аккуратностью. Она сделала несколько шагов и остановилась, слегка наклонившись в сторону, хотя такая неудобная поза требовала немалого напряжения мускулов.
– Где вы околачивались? Мы уже второй раз обыскиваем все помещения! – Ттар двинулся было к Мейре, но Хэк удержал его за руку.
Его насторожил не только странный облик Мейры. В ее голосе прозвучало гулкое эхо, которое он уже слышал.
– Мейра, с тобой все в порядке?
– Да, Хэк. Я чувствую себя превосходно. А как ты?
– Как видишь, я уже полностью оправился.
– Вот и хорошо. Значит, ты и Ттар можете идти со мной. Торианцы ждут нас.
– Клянусь семью лунами Гази, вы спятили! – прервал ее Ттар. – Где вы были? Что происходит? Почему вдруг они захотели видеть нас? И как вы можете знать их истинные намерения?
– Я выходила отсюда и беседовала с ними. Мы ошибались. Наша первая миссия тоже ошибалась. Нам нечего бояться. Никакой опасности нет. Пойдемте со мной. Я отведу вас к ним прямо сейчас.
Хэк повернулся спиной к Мейре так, чтобы она не видела его действий, и взял одну зеленую ампулу из коробки, которая все еще находилась в руках Ттара.
– Наполните этим шприц. Как только я схвачу ее, делайте ей инъекцию, – приказал он шепотом.
– Что? – лицо рыжего агента Консорциума вытянулось. На него наконец-то снизошло просветление. Он посмотрел на Мейру как на опасного зверя, ему очень не хотелось дотрагиваться до нее. А почему бы просто не убить ее и отправиться отсюда восвояси? Он уже собирался предложить эту идею Хэку, как вдруг Мейра шагнула к ним.
– Чего вы ждете? Чем вы занимаетесь? Нам уже пора идти!
– Мы идем, – Хэк повернулся и пошел ей навстречу. – Мейра?
Он осторожно протянул к ней руку.
Она широко открыла глаза и отступила назад.
– Нет, вы не должны до меня дотрагиваться.
В этот момент Хэк прыгнул и весом своего тела сбил ее с ног, надеясь, что у него хватит сил удержать ее, тем более, что торианский вирус-паразит наверняка ослабил ее организм. Мейра, однако, сопротивлялась, призвав на помощь все свои навыки, приобретенные за годы тренировок и практики на заданиях. Хэк старался обезвредить ее, не нанося серьезных физических повреждений. Ттар замер в оцепенении, глядя на схватку, у него совершенно выскочило из головы приказание Хэка. Внезапно входная дверь распахнулась, и в здание ворвался сильный ветер, поднявший кверху пыль и мелкий мусор. У порога стояли два торианца в развевающихся белых балахонах и громко выли. Точно такой же вой вырывался теперь из глотки Мейры. Хэк, теряя силы, все же изловчился и нанес сильный удар в челюсть Мейры, ее голова резко откинулась назад и безжизненно повисла. В тот момент, когда она потеряла сознание, торианцы бросились вперед. Казалось, будто их нес сам ветер, при этом они выли с каждой секундой все сильнее.
– Вперед! – рявкнул Хэк на Ттара, который все еще никак не мог придти в себя и стоял, как парализованный. Он поднял обмякшее тело Мейры на плечо и двинулся к открытой двери, намереваясь смести с дороги фигуры в балахонах. Ттаром овладел страх остаться в одиночестве, и он, как бы проснувшись, быстро последовал за Хэком, который уже перешел на бег, изогнув свое тело так, чтобы Мейра не пострадала при столкновении. Только бы ему удалось сбить их силой удара, только бы ему удалось пройти сквозь них, – открытая дверь была у них за спиной и манила Ттара своей доступностью.
Столкновения так и не случилось. Пробегая сквозь фигуры в белом, Хэк ощутил лишь легкое покалывание, похожее на слабые электрические разряды. Наверное, в действительности они являлись голографическими проекциями. Однако Хэку некогда было удивляться и исследовать их, он выбежал за дверь и очутился на улице.
Их окутала ночь. Ночь, которая, однако, не была непроглядной, потому что от самих зданий, мерцавших странным блеском, исходил свет, отражавшийся от поверхности плотного белого тумана. Туман клубился у них под ногами, достигая колен так, что не было видно ни тротуара, ни мостовой, ни фундаментов домов. Если бы Мейра была в сознании, она наверняка узнала бы этот туман, но к счастью для себя, она лежала без чувств, повиснув на плече напарника. Ни Хэк, ни Ттар ничего не знали о снах Мейры. К тому же у них все равно не было времени на анализ нелогичности, бросившей вызов их ощущениям.
Каменные здания не могут двигаться, настаивал разум, но эти двигались, переходя при этом из непрозрачного состояния в прозрачные и обратно с периодичностью сердцебиения. Почва, невидимая в тумане, поднималась и падала у беглецов под ногами, затрудняя их движение. И шум! Завывание ветра заглушало все остальные звуки. И точно такой же звук, только еще более мерзкий, издавали разъяренные торианцы, преследовавшие незваных гостей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
– Если конечно, она уже не опередила нас. Как вы считаете, не могла Мейра сама стартовать в звездолете?
– Нет, она ни в коем случае не оставила бы нас. И я не собираюсь лететь без нее.
– Ну что вы заладили одно и то же. О, четырнадцать лун Юпитера! Что вам до нее? Чем она вас взяла? Вы же не любовники?
– Нет, мы не любовники, – ответил Хэк, которому уже порядком надоело нытье Ттара. – Мы здесь на работе, и Мейра профессионал в своем деле. Оставить нас одних без всякой надежды на спасение означало бы нарушить профессиональную этику. Поэтому подыщите для своих умственных упражнений другую тему.
– Я тоже профессионал, и на ее месте оставил бы нас.
– Так почему же вы этого не сделали, когда у вас был шанс?
Ттар бросил испуганный взгляд на дверь, и его бойкое воображение тотчас нарисовало ему страшную картину там, за порогом.
– Я не уверен, что в одиночку доберусь до корабля, – соврал он.
– А я думаю, – сказал Хэк, обнаружив большее понимание ситуации, чем это можно было определить по невозмутимому выражению его лица, – что все мы нуждаемся друг в друге, чтобы выбраться отсюда живыми. Пошли. Давайте поищем еще раз. Нужно перетряхнуть все здание.
Они начали с душевой и оттуда перешли в спальню, где Хэк стал осматривать шкафы, а Ттар заглядывал под кровати и заодно рассортировывал найденные вещи.
– Что содержится в этих ампулах? – спросил он, подняв шприц и коробку. – Вы это лекарство вводили мне?
– Это сыворотка, над созданием которой работали ученые первой миссии. К несчастью, они завершили свои исследования слишком поздно.
– Но нам-то она пригодилась как-раз вовремя.
Хэк кивнул и добавил:
– Зеленая ампула для первой инъекции, голубая – для второй, через два часа.
– Это единственная удача, выпавшая на нашу долю с тех пор, как мы высадились здесь.
– Может быть, и не единственная, – сказала Мейра, входя в спальню. Казалось, что она находится под воздействием алкоголя. Ее волосы были растрепаны, глаза странно блестели, а движения отличались излишней аккуратностью. Она сделала несколько шагов и остановилась, слегка наклонившись в сторону, хотя такая неудобная поза требовала немалого напряжения мускулов.
– Где вы околачивались? Мы уже второй раз обыскиваем все помещения! – Ттар двинулся было к Мейре, но Хэк удержал его за руку.
Его насторожил не только странный облик Мейры. В ее голосе прозвучало гулкое эхо, которое он уже слышал.
– Мейра, с тобой все в порядке?
– Да, Хэк. Я чувствую себя превосходно. А как ты?
– Как видишь, я уже полностью оправился.
– Вот и хорошо. Значит, ты и Ттар можете идти со мной. Торианцы ждут нас.
– Клянусь семью лунами Гази, вы спятили! – прервал ее Ттар. – Где вы были? Что происходит? Почему вдруг они захотели видеть нас? И как вы можете знать их истинные намерения?
– Я выходила отсюда и беседовала с ними. Мы ошибались. Наша первая миссия тоже ошибалась. Нам нечего бояться. Никакой опасности нет. Пойдемте со мной. Я отведу вас к ним прямо сейчас.
Хэк повернулся спиной к Мейре так, чтобы она не видела его действий, и взял одну зеленую ампулу из коробки, которая все еще находилась в руках Ттара.
– Наполните этим шприц. Как только я схвачу ее, делайте ей инъекцию, – приказал он шепотом.
– Что? – лицо рыжего агента Консорциума вытянулось. На него наконец-то снизошло просветление. Он посмотрел на Мейру как на опасного зверя, ему очень не хотелось дотрагиваться до нее. А почему бы просто не убить ее и отправиться отсюда восвояси? Он уже собирался предложить эту идею Хэку, как вдруг Мейра шагнула к ним.
– Чего вы ждете? Чем вы занимаетесь? Нам уже пора идти!
– Мы идем, – Хэк повернулся и пошел ей навстречу. – Мейра?
Он осторожно протянул к ней руку.
Она широко открыла глаза и отступила назад.
– Нет, вы не должны до меня дотрагиваться.
В этот момент Хэк прыгнул и весом своего тела сбил ее с ног, надеясь, что у него хватит сил удержать ее, тем более, что торианский вирус-паразит наверняка ослабил ее организм. Мейра, однако, сопротивлялась, призвав на помощь все свои навыки, приобретенные за годы тренировок и практики на заданиях. Хэк старался обезвредить ее, не нанося серьезных физических повреждений. Ттар замер в оцепенении, глядя на схватку, у него совершенно выскочило из головы приказание Хэка. Внезапно входная дверь распахнулась, и в здание ворвался сильный ветер, поднявший кверху пыль и мелкий мусор. У порога стояли два торианца в развевающихся белых балахонах и громко выли. Точно такой же вой вырывался теперь из глотки Мейры. Хэк, теряя силы, все же изловчился и нанес сильный удар в челюсть Мейры, ее голова резко откинулась назад и безжизненно повисла. В тот момент, когда она потеряла сознание, торианцы бросились вперед. Казалось, будто их нес сам ветер, при этом они выли с каждой секундой все сильнее.
– Вперед! – рявкнул Хэк на Ттара, который все еще никак не мог придти в себя и стоял, как парализованный. Он поднял обмякшее тело Мейры на плечо и двинулся к открытой двери, намереваясь смести с дороги фигуры в балахонах. Ттаром овладел страх остаться в одиночестве, и он, как бы проснувшись, быстро последовал за Хэком, который уже перешел на бег, изогнув свое тело так, чтобы Мейра не пострадала при столкновении. Только бы ему удалось сбить их силой удара, только бы ему удалось пройти сквозь них, – открытая дверь была у них за спиной и манила Ттара своей доступностью.
Столкновения так и не случилось. Пробегая сквозь фигуры в белом, Хэк ощутил лишь легкое покалывание, похожее на слабые электрические разряды. Наверное, в действительности они являлись голографическими проекциями. Однако Хэку некогда было удивляться и исследовать их, он выбежал за дверь и очутился на улице.
Их окутала ночь. Ночь, которая, однако, не была непроглядной, потому что от самих зданий, мерцавших странным блеском, исходил свет, отражавшийся от поверхности плотного белого тумана. Туман клубился у них под ногами, достигая колен так, что не было видно ни тротуара, ни мостовой, ни фундаментов домов. Если бы Мейра была в сознании, она наверняка узнала бы этот туман, но к счастью для себя, она лежала без чувств, повиснув на плече напарника. Ни Хэк, ни Ттар ничего не знали о снах Мейры. К тому же у них все равно не было времени на анализ нелогичности, бросившей вызов их ощущениям.
Каменные здания не могут двигаться, настаивал разум, но эти двигались, переходя при этом из непрозрачного состояния в прозрачные и обратно с периодичностью сердцебиения. Почва, невидимая в тумане, поднималась и падала у беглецов под ногами, затрудняя их движение. И шум! Завывание ветра заглушало все остальные звуки. И точно такой же звук, только еще более мерзкий, издавали разъяренные торианцы, преследовавшие незваных гостей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79