ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На портупее спереди висела большая черная кобура с флэштером.
— Господин, прошу вас немного подождать здесь, — поклонившись, произнес андроид.
— Благодарю, — ответил вновь пришедший и, пройдя в центр помещения, сел на один из свободных диванов.
Молодой человек взял со столика журнал. Скайт более внимательно присмотрелся к соседу. Его лицо Скайту показалось знакомым. Судя по новому походному костюму, он собирался в длительную поездку, скорее всего поохотиться на одной из планет далекого космоса. Поэтому он и пришел в банк, чтобы взять с собой деньги в дорогу.
Уорнер вздохнул. Он бы с удовольствием нанялся проводником к какому-нибудь космическому охотнику, это было бы намного безопаснее нынешней затеи. Увлекательные приключения и незабываемые впечатления во время охоты Скайт бы гарантировал, да и сам бы с удовольствием поохотился на неизведанных планетах и пострелял диких инопланетных монстров.
Оружие парня Скайт определил по характерной закругленной рукоятке, выполненной из дерева, торчащей из большой жесткой кобуры, которую можно было использовать и как приклад, — это был флэштер «Мурзер»: отличное оружие для экспедиций и путешествий. У этой модели был длинный ствол, что позволяло вести прицельный огонь на больших расстояниях, и объемистый магазин на шестнадцать энергетических патронов. Единственными недостатками этого оружия являлись его громоздкость и большой вес. Впрочем, для охоты применяли специальные охотничьи ружья, такие как «Эстребан-лопус», «Сильваджио», «Турелли» и многие другие. «Мурзер» использовали как дополнительное оружие. Если Скайт не ошибся и парень действительно собрался на охоту, то охотничьи ружья находятся у него в машине на улице.
Скайт зевнул и потянулся. В этот момент его внимание жестом привлек к себе Дерк. Скайт кивнул ему: мол, что надо? Дерк в ответ кивком показал на парня. Скайт непонимающе пожал плечами. Тогда Дерк поднялся и подсел к Скайту на диван.
— Узнаешь? — шепотом поинтересовался он.
— Да, где-то я его видел, — согласился Скайт. — Он мне сразу показался знакомым.
— В метро, когда мы ехали в центр, в рекламе элитного магазина для охотников и путешественников, — сообщил Дерк. — Стоит две с половиной тысячи.
— Кто?
— Ни кто, а костюм этого парня.
— Черт, я думал, ты о самом парне.
— Парень как парень. Костюм у него классный: не режется ножом, водонепроницаемый, материя соткана из шерсти морского дракона, такой волосатой рептилии, обитающей на северном побережье. Каждому покупателю подобного костюма в подарок «Головоспасатель-сафари» из экологически чистого углепластика от «Браскет и сын».
— Послушай, Дерк, ты что, эту рекламу наизусть выучил?
— Да нет, просто вспомнилось…
— Знаешь, кто ты?
— Ну?
— Жертва рекламы.
— Думаешь?
— Однозначно.
В этот момент из хранилища показался Пьер Хилдрет в сопровождении пучеглазой служительницы в малиновом костюме. Он тащил большой черный чемодан. Судя по тому, как Пьер надрывался, чемодан был тяжелым. Скайт с Дерком поднялись навстречу.
— Все в порядке, — радостно заверил Пьер, опустив чемодан на пол. — Теперь мы можем ни в чем себе не отказывать.
— Пьер Хилдрет, если не ошибаюсь? — Этот вопрос принадлежал пришедшему недавно молодому человеку, которого Скайт принял за охотника.
Уорнер рефлекторно расстегнул кобуру бластера.
— Что вы! — Пьер испуганно схватил Скайта за руку. — Не вздумайте здесь доставать оружие — помещение сразу заполнится нервнопаралитическим газом.
Пьер знал, что говорил. Под потолком виднелись небольшие, едва заметные коробочки с глазками кинокамер и отверстиями для газа, похожие на противопожарную систему. Но прежде чем вновь застегнуть кобуру, Скайт внимательно осмотрел незнакомца, на этот раз более внимательно. Незнакомец спокойно встал, он даже не пытался воспользоваться своим «Мурзером». Его охотничий костюм, высокие ботинки, портупея с висящей на ней кобурой флэштера и сам флэштер были абсолютно новыми, словно только что из магазина, и скорее всего так оно и было на самом деле. Парень ни разу не охотился в этой одежде. Да и по бледному незагорелому лицу можно было сразу догадаться, что этот человек никогда не ходил с ружьем под палящим солнцем, не всматривался в заросли других планет в поисках экзотической дичи. Скайт с самого начала обратил внимание на все эти нюансы, но притуплённое от усталости сознание не придало увиденному большого значения. Впрочем, пока было рано делать какие-либо выводы.
— Кто из вас Лусперрандор Инэксхоблуст-Эбл? — поинтересовалась служащая банка, с трудом прочитав сообщение на экране своего ручного терминала.
— Лусперрандор Инэксхоблуст-Эбл — это я, — ответил молодой человек, чуть наклонив голову.
— Пойдемте, я покажу арендованный вами сейф, — проскрипела служительница.
— В следующий раз, — ответил молодой человек. — Мне пока в сейф нечего положить.
— Зачем вы тогда сюда пришли?
— Переговорить с этими господами.
— Что вы мне тут голову морочите?! — возмутилась женщина.
— Простите, мадам, но, если вы будете разговаривать со мной в таком тоне и дальше, я буду вынужден пожаловаться вашему начальству и попросить их заменить вас андроидом.
Служащая от возмущения покраснела, приобретя такой же цвет, что и рыбки в аквариуме за ее спиной.
— Прошу вас оставить нас, — произнес молодой человек. — Клиентам необходимо несколько минут, чтобы обсудить свои дела. Ваше присутствие здесь необязательно. Женщина возмущенно потрясла нижней челюстью, но сдержала эмоции и промолчала. Работа в банке ей нравилась, и она решила не провоцировать клиента на исполнение своей угрозы. Резко повернувшись, она, презрительно топая каблуками, направилась в служебное помещение. Все-таки у дверей она не выдержала и, повернувшись, крикнула:
— У вас есть пятнадцать минут! — После чего скрылась за раздвижными панелями.
Когда служащая покинула вестибюль, молодой человек подошел ближе к Пьеру Хилдрету.
— Меня зовут Лусперрандор Инэксхоблуст-Эбл, — представился он с поклоном головы.
— Мне это ничего не говорит, — с опаской в голосе ответил Пьер и, подхватив с пола чемодан с деньгами, отступил на шаг за спину Скайта Уорнера. — Я с вами не знаком, — уже оттуда, смелее произнес он. — Что вам надо? Что вы от меня хотите?
— Я хочу, господин Хилдрет, спасти жизнь вам и вашим товарищам.
— Я не понимаю, о чем идет речь, — ответил Пьер и настороженно выглянул из-за плеча Скайта Уорнера, после чего сразу же спрятался обратно.
— Речь идет о вашей экспедиции.
— О какой экспедиции?
— Господин Хилдрет, — Лусперрандор наклонился в сторону, чтобы увидеть за спиной Скайта хотя бы небольшую часть «господина Хилдрета», — вы затеяли очень опасное дело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120