ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Галлюцинация, спровоцированная болезнью. Она сделала шаг назад... потерла
рукой глаза... но он все еще был здесь. Она протянула вперед дрожащую руку
и коснулась мужа.
- В... В... В... Вик? - прошептала она, заикаясь.
- Да, дорогая. Это я. Где Тед?
Мираж оказался реальностью. Это действительно он. Донне хотелось
заплакать, но слез не было.
- Вик!.. Вик!..
Он обнял ее.
- Где Тед, Донна?
- Машина. Машина. Болен. Больница.
Вик понял. Он бросился к "пинто". Донна стояла неподвижно, тупо глядя
на труп собаки... Теперь все будет хорошо. Вик здесь, и они спасены.
- О Боже, - донесся до нее голос Вика.
"Тед!"
Она бросилась к машине.
Вик отнес безвольное тело Теда в тень и положил на траву. Лицо
мальчика было совершенно белым. Вик приложил ухо к его груди и посмотрел
на Донну. Его лицо стало таким же белым, как у сына.
- Как долго он мертв, Донна?
"Мертв? Он не мертв, он не был мертв, когда я выходила из машины,
зачем ты говоришь, что он мертв?"
Донне казалось, что все это она произносит вслух, на самом деле ее
губы лишь беззвучно шевелились. Она склонилась над Тедом. Открыла его рот,
зажала ноздри, приложила свои губы ко рту сына и стала вдувать воздух в
легкие.
Большие ленивые мухи облепили трупы шерифа Баннермана и Каджа. Для
них не было разницы между собакой и человеком. Солнце вошло в зенит. Тихий
летний полдень спустился на поля. Небо сияло ярко-голубым цветом.
Предсказание тети Эвви сбывалось.
А Донна дышала. Дышала. Она дышала для своего сына. Ее сын не должен
умереть; она не позволит ему это сделать.
Этого не будет.
Она дышала. Дышала. Дышала...
Она не перестала этого делать и тогда, когда спустя двадцать минут
подъехала машина "скорой помощи". Она не подпускала Вика к мальчику. Когда
он приближался, она издавала сквозь зубы звук, напоминающий рычание.
Машину вызвал Вик. Он вошел в дом Камберов через ту самую дверь, на
которую так долго смотрела Донна. Дверь была не заперта, и он
воспользовался телефоном.
Постояв за спиной Донны, делающей Теду искусственное дыхание, Вик
направился к "пинто". Он открыл дверцу, и его обдало жаром раскаленной
машины. Неужели они провели здесь полдня в понедельник, весь вторник и
полдня сегодня? В это невозможно было поверить.
Найдя в багажнике старое одеяло, он прикрыл тело Баннермана. Затем
сел прямо на землю и стал ждать, бессмысленно уставившись в одну точку.
Приехавшая машина увезла тело Баннермана. Они пытались увезти и
Донну, но она только огрызнулась. Ее губы шептали: "Он жив! Жив!". К ней
подошел санитар, чтобы сделать укол против бешенства. Она грубо оттолкнула
его. Ему попытался помочь другой. Она оттолкнула и второго.
Санитары в нерешительности стояли в стороне. Вик все еще сидел на
земле, не сводя взгляда с дороги.
Тед лежал на траве. Он был мертв. Прибыли две полицейские машины.
Сидящий за рулем одной из них Роско Фишер, увидев тело Баннермана, начал
плакать. Двое других решительно направились к Донне и с невероятными
усилиями сумели оторвать ее от сына и посадить в машину. Она кричала не
переставая. Санитар набрал в шприц лекарство и сделал ей укол.
Тело Теда на носилках положили в ту же машину, в которой уже сидела
Донна.
Вику предложили принять транквилизатор - "чтобы успокоить ваши нервы,
мистер Трентон", - и он потерял чувство реальности происходящего. На глаза
навернулись слезы.
"Этот полицейский, которого сейчас несут на носилках, - были ли у
него жена и дети?
Если бы я догадался раньше! Если бы я не уснул!
Но я был уверен, что все дело в Кемпе!
Если бы я успел на пятнадцать минут раньше, могло ли это помочь? Если
бы я не терял время, разговаривая с Роджером по телефону, был ли бы Тед
сейчас жив? Когда он умер? И было ли все это на самом деле? И как же мне
теперь жить с такой ношей? И что будет с Донной?"
Машина с Донной и Тедом уехала. Другая машина ожидала его. Один из
полицейских осторожно тронул Вика за плечо:
- Нам пора, мистер Трентон. Говорят, на дороге ждут репортеры. Вам не
стоит сейчас разговаривать с ними.
- Конечно, нет, - согласился Вик, не очень понимая, о чем идет речь.
Он дал увести себя к машине, и они тоже уехали, как раньше - Джордж
Баннерман, Теодор Трентон и Донна Трентон. Через некоторое время приехал
ветеринарный грузовик. Врач, молодая и интересная женщина, подошла к
лежащему сенбернару, носком туфельки подняла его морду и задумчиво
посмотрела на нее. Потом она вернулась в грузовик и достала оттуда брезент
и топор. Стоящие рядом полицейские, поняв, что она намерена делать,
отвернулись.
Ветеринар отрубила голову сенбернара и запаковала в большой
пластиковый мешок. Позже эту голову доставят в лабораторию, где будет
произведено вскрытие и изучение мозга.
Так что Кадж уехал тоже.

В 15:30 Холли позвала сестру к телефону:
- Мне кажется, это из полиции, - встревоженно сказала она.
Несколько удивленная, Шарити подошла к телефону:
- Алло?
Холли увидела, что лицо сестры вдруг побелело, и Шарити сказала:
- Что? Что? Нет... нет! Это, наверное, какая-то ошибка. Говорю вам,
они...
Потом она замолчала, прислушиваясь к тому, что говорили на другом
конце провода. Холли видела, как лицо сестры постепенно превращается в
восковую маску. По-видимому, в Мэне произошло какое-то несчастье.
Наконец Шарити повесила трубку. Невидящими глазами она смотрела перед
собой.
- Джо умер, - внезапно сказала она.
У Холли перехватило дыхание. В животе похолодело.
- Ты уверена?
- Это звонил человек из Августы. Его фамилия Мейсен. Из полицейского
управления.
- Это... это была автокатастрофа?
Шарити смотрела на нее, и Холли вдруг с ужасом поняла, что сестра
выглядит не как человек, которому сообщили о смерти мужа. Она похожа на
человека, узнавшего приятную новость. Правда, если бы она видела лицо
Шарити Камбер, когда та узнала про выигрыш в лотерею...
- Шарити!..
- Это была собака, - ответила Шарити. - Это был Кадж.
- Собака?!
Холли не могла понять, какое отношение могла иметь собака к смерти
Джо Камбера. Потом до нее вдруг дошло, и она спросила более высоким
голосом:
- Собака?
В это время в комнату донесся шум со двора. Брет и сын Холли весело
играли во что-то.
Лицо Шарити стало таким, каким Холли давно его знала.
- Мальчик, - сказала она. - Брет. Холли... как мне сказать ему, что
его отец умер?
Холли ничего не ответила. Она, беспомощно моргая, смотрела на сестру,
моля Бога о том, чтобы дети сейчас не вошли в дом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36