Девочка выбралась на пирс и побежала, стараясь не наступать на обломки. От напряжения перед глазами у Эрин все плыло, громко стучали зубы, жутковатой морщинистой кожей облепила тело мокрая ночная рубашка, и Эрин бежала из последних сил, видя только свою цель – горящие впереди огни яхт-клуба.
Глава 50
«Фалькон» приземлился удачно, хотя и очень жестко из-за внезапного нисходящего потока. Взвыли на реверсе двигатели, и пилот, как только можно было, свернул со взлетной полосы, остановив машину тут же на рулежке. По всем взлетным полосам и рулежкам к «Фалькону» тут же устремились аварийные машины и автомобили охраны, заливая мокрый асфальт желто-красным сиянием мигалок. Машины подкатили к «Фалькону» и, выстроившись полукругом, преградили самолету путь. На поле высыпало несметное количество народу. Пол набрал номер и поднес к уху трубку.
– Торн, где тебя черти носят?
– Еду от здания аэропорта. Судя по всему, по рулежке, – тяжело дыша, ответил Торн Гри.
– Поторопись. А то нас, похоже, собираются линчевать.
Пол встал и направился к двери, сжимая в левой руке трость. Телефон в правой руке он держал так, словно это был не невинный аппарат связи, а смертоносное оружие. Он похлопал пилота по плечу, только сейчас заметив, что все члены экипажа взмокли как мыши.
– Отличная посадка, ребята, – сказал он. – Премию я вам гарантирую.
Пилот поднял на Пола воспаленные глаза.
– Вас за это посадят, – произнес он, не в силах унять дрожь в руках. – Вы ненормальный. Это называется пиратством, и я уж постараюсь...
Пол нахмурился:
– Дайте я буду говорить. Может, вас еще и не лишат пилотских прав.
Рейни открыл дверь, и они с Полом ступили на взлетное поле. Автомобиль Торна вырулил им навстречу, преградив путь разгневанной толпе. Торн выпрыгнул из машины и со всех ног рванул к Полу.
Грузный человек в насквозь промокшем костюме яростно размахивал своей бляхой.
– Национальное управление безопасности на транспорте! – прорычал он. – Что, черт побери, здесь происходит? Вы что, парни, совсем сдвинулись? Вас же предупреждали... вокруг полно открытых аэродромов. А вы здесь рискуете жизнями ни в чем неповинных людей!
Пол решил, что вряд ли он имеет в виду себя и своих коллег, скорее уж жителей окрестных домов.
Пол показал свой значок.
– УБН. Речь идет о чрезвычайном происшествии национального масштаба, у меня нет времени на объяснения. И не вздумайте расспрашивать экипаж, а то неделями с допросов потом не вылезете.
– И хрена мне, что вы из УБН? Я что-то не слышал, чтобы вы имели право...
– Чрезвычайное происшествие национального масштаба! Или вы глухой? – рявкнул Пол так, чтобы слышали все. – Мы действуем по прямому приказу...
Необходимость в объяснениях отпала, когда небо на западе внезапно залило багряно-оранжевое зарево. Вспышки следовали одна за другой. Через несколько секунд раздался оглушительный грохот. Потом еще и еще. Мощная воздушная волна достигла аэропорта.
– Мать твою! – прошептал представитель УБН. Распахнутый рот напоминал воронку от взрыва.
Кто-то из толпы прокричал:
– Это в бухте! Наверное, баки с горючим!
– Мины! – выкрикнул Рейни. – Началось!
Пол, Рейни и Торн вскочили в машину, остальные как завороженные глазели в кровавое пульсирующее небо. «Крайслер» тихо подал назад и в следующий миг с визгом устремился по восемнадцатой полосе, оставив позади обескураженную толпу. В глазах людей играли отблески гигантского зарева, а за их спинами лихо отплясывали бесформенные тени.
Глава 51
Когда Пол, Торн, Рейни и остальные агенты добрались до пирса, «Тень» уже исчезла, а сама бухта являла картину тотального опустошения. Темноту прорезали гигантские языки пламени, а тучи на много миль вокруг пошли красной сыпью грандиозного пожарища. От нестерпимого жара испарялись на лету капли дождя. Отовсюду к месту катастрофы спешили пожарные машины, а стоянка возле бухты была забита аварийками, каретами «скорой помощи», легковушками, грузовиками... Из близлежащих эллингов и домов высыпали зеваки; в дыму и отблесках пламени перепуганным стадом метались пожарные и спасатели.
Пол и Торн бросились к концу пирса, где была пришвартована «Тень». Торн поднял обрезанный канат. Все ясно. Он махнул рукой в сторону огненной стены, на месте которой еще недавно мирно покачивались катера.
– Там находился «Гаттерас» со снайпером из спецназа и наблюдателем. А рядом вон с теми эллингами сидел еще один спецназовец. Видишь, вон там. – Он ткнул в полыхающий эллинг и закусил губу. – Шон был наверху, а вон там, правее, стоял на якоре катер береговой охраны.
– Пошли, – решительно сказал Пол. – Посмотрим, может, удастся что-нибудь выяснить.
Они пересекли пирс и вошли в здание, переполненное полицейскими.
– Кто здесь за старшего? – крикнул Тори, перекрывая галдеж.
Сержант полиции с почерневшим от дыма лицом узнал Торна и скороговоркой произнес:
– Мистер Гри! Там в баре девочка с той яхты. Я пытаюсь навести порядок... – Он потерянно уставился в окно, где полыхала, казалось, сама вселенная.
* * *
Закутанная в одеяло, Эрин сидела в баре яхт-клуба, окруженная плотным кольцом полицейских. Бригада «скорой помощи» осматривала девочку, в то время как полицейские забрасывали ее вопросами. Эрин выглядела дряхлой старухой, только что спасшейся от наводнения. Пол грубо оттолкнул полицейского.
– Какого черта! – рявкнул тот и схватил Пола за куртку. Пол вывернулся и, приставив трость к горлу полицейского, прижал обескураженного малого к стене. Еще двое налетели на Пола сзади. Но тут подоспел Торн и, размахивая своей бляхой, проревел:
– Все назад! Он здесь главный.
Пол опустился на колени и заглянул в лицо дочери.
– Папа? – Эрин моргнула и, казалось, вышла из транса. Глаза девочки наполнились слезами, губы задрожали.
– Эрин, все будет хорошо, все будет в порядке. – Пол сел рядом и, обхватив рукой ее трясущиеся плечи, прижал к себе. – Все будет нормально.
– Папа! Он их захватил! Я его видела. Он увел яхту.
– Нам нужно знать, кто находился на катере и где именно.
– Мама и Реб в носовой каюте. Рейд и Вуди... Не знаю. Думаю, Вуди был в комнате отдыха. Рейд в кормовой каюте. Мама и Реб тоже хотели вылезти, но тот человек... тот человек пришел и... – Она отчаянно обхватила Пола и уткнулась ему в грудь. – Это было ужасно! На тех катерах находились люди, а теперь они все мертвы. Ведь так? Как будто их никогда не было. Почему так, папа? – спросила она. – Он захватил маму и Реба... помоги им. Пожалуйста, помоги им, папочка! Он их убьет!
– Нет, Эрин, – солгал Пол. – Они ему нужны живыми. Мы их спасем. – Он повернул голову. – Давайте сюда вертолет!
– Один у нас имеется, – откликнулся Торн. – Всепогодный гигант. Стоит на площадке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
Глава 50
«Фалькон» приземлился удачно, хотя и очень жестко из-за внезапного нисходящего потока. Взвыли на реверсе двигатели, и пилот, как только можно было, свернул со взлетной полосы, остановив машину тут же на рулежке. По всем взлетным полосам и рулежкам к «Фалькону» тут же устремились аварийные машины и автомобили охраны, заливая мокрый асфальт желто-красным сиянием мигалок. Машины подкатили к «Фалькону» и, выстроившись полукругом, преградили самолету путь. На поле высыпало несметное количество народу. Пол набрал номер и поднес к уху трубку.
– Торн, где тебя черти носят?
– Еду от здания аэропорта. Судя по всему, по рулежке, – тяжело дыша, ответил Торн Гри.
– Поторопись. А то нас, похоже, собираются линчевать.
Пол встал и направился к двери, сжимая в левой руке трость. Телефон в правой руке он держал так, словно это был не невинный аппарат связи, а смертоносное оружие. Он похлопал пилота по плечу, только сейчас заметив, что все члены экипажа взмокли как мыши.
– Отличная посадка, ребята, – сказал он. – Премию я вам гарантирую.
Пилот поднял на Пола воспаленные глаза.
– Вас за это посадят, – произнес он, не в силах унять дрожь в руках. – Вы ненормальный. Это называется пиратством, и я уж постараюсь...
Пол нахмурился:
– Дайте я буду говорить. Может, вас еще и не лишат пилотских прав.
Рейни открыл дверь, и они с Полом ступили на взлетное поле. Автомобиль Торна вырулил им навстречу, преградив путь разгневанной толпе. Торн выпрыгнул из машины и со всех ног рванул к Полу.
Грузный человек в насквозь промокшем костюме яростно размахивал своей бляхой.
– Национальное управление безопасности на транспорте! – прорычал он. – Что, черт побери, здесь происходит? Вы что, парни, совсем сдвинулись? Вас же предупреждали... вокруг полно открытых аэродромов. А вы здесь рискуете жизнями ни в чем неповинных людей!
Пол решил, что вряд ли он имеет в виду себя и своих коллег, скорее уж жителей окрестных домов.
Пол показал свой значок.
– УБН. Речь идет о чрезвычайном происшествии национального масштаба, у меня нет времени на объяснения. И не вздумайте расспрашивать экипаж, а то неделями с допросов потом не вылезете.
– И хрена мне, что вы из УБН? Я что-то не слышал, чтобы вы имели право...
– Чрезвычайное происшествие национального масштаба! Или вы глухой? – рявкнул Пол так, чтобы слышали все. – Мы действуем по прямому приказу...
Необходимость в объяснениях отпала, когда небо на западе внезапно залило багряно-оранжевое зарево. Вспышки следовали одна за другой. Через несколько секунд раздался оглушительный грохот. Потом еще и еще. Мощная воздушная волна достигла аэропорта.
– Мать твою! – прошептал представитель УБН. Распахнутый рот напоминал воронку от взрыва.
Кто-то из толпы прокричал:
– Это в бухте! Наверное, баки с горючим!
– Мины! – выкрикнул Рейни. – Началось!
Пол, Рейни и Торн вскочили в машину, остальные как завороженные глазели в кровавое пульсирующее небо. «Крайслер» тихо подал назад и в следующий миг с визгом устремился по восемнадцатой полосе, оставив позади обескураженную толпу. В глазах людей играли отблески гигантского зарева, а за их спинами лихо отплясывали бесформенные тени.
Глава 51
Когда Пол, Торн, Рейни и остальные агенты добрались до пирса, «Тень» уже исчезла, а сама бухта являла картину тотального опустошения. Темноту прорезали гигантские языки пламени, а тучи на много миль вокруг пошли красной сыпью грандиозного пожарища. От нестерпимого жара испарялись на лету капли дождя. Отовсюду к месту катастрофы спешили пожарные машины, а стоянка возле бухты была забита аварийками, каретами «скорой помощи», легковушками, грузовиками... Из близлежащих эллингов и домов высыпали зеваки; в дыму и отблесках пламени перепуганным стадом метались пожарные и спасатели.
Пол и Торн бросились к концу пирса, где была пришвартована «Тень». Торн поднял обрезанный канат. Все ясно. Он махнул рукой в сторону огненной стены, на месте которой еще недавно мирно покачивались катера.
– Там находился «Гаттерас» со снайпером из спецназа и наблюдателем. А рядом вон с теми эллингами сидел еще один спецназовец. Видишь, вон там. – Он ткнул в полыхающий эллинг и закусил губу. – Шон был наверху, а вон там, правее, стоял на якоре катер береговой охраны.
– Пошли, – решительно сказал Пол. – Посмотрим, может, удастся что-нибудь выяснить.
Они пересекли пирс и вошли в здание, переполненное полицейскими.
– Кто здесь за старшего? – крикнул Тори, перекрывая галдеж.
Сержант полиции с почерневшим от дыма лицом узнал Торна и скороговоркой произнес:
– Мистер Гри! Там в баре девочка с той яхты. Я пытаюсь навести порядок... – Он потерянно уставился в окно, где полыхала, казалось, сама вселенная.
* * *
Закутанная в одеяло, Эрин сидела в баре яхт-клуба, окруженная плотным кольцом полицейских. Бригада «скорой помощи» осматривала девочку, в то время как полицейские забрасывали ее вопросами. Эрин выглядела дряхлой старухой, только что спасшейся от наводнения. Пол грубо оттолкнул полицейского.
– Какого черта! – рявкнул тот и схватил Пола за куртку. Пол вывернулся и, приставив трость к горлу полицейского, прижал обескураженного малого к стене. Еще двое налетели на Пола сзади. Но тут подоспел Торн и, размахивая своей бляхой, проревел:
– Все назад! Он здесь главный.
Пол опустился на колени и заглянул в лицо дочери.
– Папа? – Эрин моргнула и, казалось, вышла из транса. Глаза девочки наполнились слезами, губы задрожали.
– Эрин, все будет хорошо, все будет в порядке. – Пол сел рядом и, обхватив рукой ее трясущиеся плечи, прижал к себе. – Все будет нормально.
– Папа! Он их захватил! Я его видела. Он увел яхту.
– Нам нужно знать, кто находился на катере и где именно.
– Мама и Реб в носовой каюте. Рейд и Вуди... Не знаю. Думаю, Вуди был в комнате отдыха. Рейд в кормовой каюте. Мама и Реб тоже хотели вылезти, но тот человек... тот человек пришел и... – Она отчаянно обхватила Пола и уткнулась ему в грудь. – Это было ужасно! На тех катерах находились люди, а теперь они все мертвы. Ведь так? Как будто их никогда не было. Почему так, папа? – спросила она. – Он захватил маму и Реба... помоги им. Пожалуйста, помоги им, папочка! Он их убьет!
– Нет, Эрин, – солгал Пол. – Они ему нужны живыми. Мы их спасем. – Он повернул голову. – Давайте сюда вертолет!
– Один у нас имеется, – откликнулся Торн. – Всепогодный гигант. Стоит на площадке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113