ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Мы непременно будем подниматься наверх, — заверил Джек. — У меня такое чувство, что этот путь неизбежно приведет нас к древнему святилищу на вершине горы.
— Это вполне разумно с геологической точки зрения, — согласился Костас. — Потребовался бы геркулесов труд, чтобы прорубить горизонтальный тоннель в прочном базальтовом слое. Кроме того, древние люди могли столкнуться с горячими источниками и даже раскаленной магмой, сохранившейся в небольших закрытых пустотах. Поэтому было бы разумнее прокладывать путь наверх вдоль линии стока лавы, то есть примерно под тем углом, что и эта каменная лестница.
— Ладно. Нам известно, что эти люди были прекрасными инженерами, — подытожила Катя, настраивая свой двухволновый радиоприемник на частоту Джека и Костаса. — Смогли же они вырубить в скальных породах площадку размером с футбольное поле и построить величественные пирамиды, превосходящие древнеегипетские. Не думаю, что прокладка тоннеля в горе стала бы для них серьезным препятствием. — Она поправила блок связи, закрепленный на шлеме. — Мы имеем все основания надеяться на самые неожиданные открытия.
Лазерный луч завершал работу над второй половиной очерченной мелом окружности, и тишину нарушало лишь глухое жужжание генератора. В отличие от первого разреза корпуса лодки этот был на удивление ровным, словно сделанный в мягком материале сверхточным резцом. Равномерное продвижение механического манипулятора, казалось, отсчитывало последние минуты до того волнующего момента, когда смелые исследователи шагнут в неизведанный мир.
Как только лазерный луч коснулся последнего сегмента круга, все вдруг ощутили странную вибрацию — словно подземные толчки сотрясали огромный корпус подводной лодки. Затем послышался не менее странный глухой удар, какие-то приглушенные звуки, а потом наступила мертвая тишина.
— Подключите резервные батареи! — приказал Костас.
— Уже подключили, — последовал ответ. — В сети не замечено разрывов.
Электрический шум возобновился, когда Энди отсоединил кабель, ведущий на борт ГВСА, и тщательно проверил на экране монитора данные о возможных повреждениях цепи.
— Что это было, черт возьми? — забеспокоился Джек.
— Звук проник сквозь корпус судна, — ответил Бен. — Пока не могу установить его источник.
— Это не могло случиться в носовой части, — заметил Энди. — Мы находимся в нескольких метрах от нее и знали бы о любом происшествии. Скорее всего звук идет с кормы — возможно, с реакторного отсека или откуда-то поблизости.
Костас угрюмо взглянул на Джека:
— Думаю, стоит допустить возможность несанкционированного проникновения на ГВСА.
— Что значит «несанкционированного»? — разволновалась Катя.
— Это значит, что на борту нашего аппарата появились нежданные гости.
Джек вынул «беретту», передернул затвор и, убедившись, что патрон в стволе, вернул затвор на место и осторожно поставил оружие на предохранитель. Теперь он был готов сражаться до последнего, защищая друзей и себя.
— Не понимаю, — пробормотала Катя, — это наши люди?
— Вряд ли, — спокойно ответил Костас. — Шторм будет бушевать как минимум до завтрашнего утра, то есть еще более двенадцати часов. «Сиквест» находится сейчас на расстоянии десяти морских миль к северу от острова. Это слишком большое расстояние для акваподов, а вертолет просто не сможет снизиться в этом районе, чтобы выбросить на воду подводников.
— Будь это подводники ММУ, — добавил Бен, — они непременно подали бы нам сигнал, хотя бы азбукой Морзе по корпусу подводной лодки.
Катю его слова почему-то не убедили:
— Но как могла команда «Сиквеста» проглядеть их? Ведь они, должно быть, прибыли сюда еще до начала шторма, а мониторы не показали наличие других судов в радиусе пятнадцати миль.
— В таких условиях спутниковое наблюдение практически бесполезно, — задумчиво ответил Костас. — Правда, радар «Сиквеста» должен был заметить любую аномалию в районе. — Костас умолк и стал стучать пальцами по перилам прохода. — Здесь есть только одно разумное объяснение. — Он посмотрел на Джека. — Судно могло прибыть в этот район, укрыться за дальним концом вулканической вершины и занять там выжидательную позицию. Только в этом случае наш радар мог не заметить его. Потом с судна в море спустились подводники, обнаружили «Казбек», ну а затем отыскали ГВСА и напали на него.
— Именно этим можно объяснить доносившийся оттуда шум, — подтвердил его догадку Бен.
— Выжидательную позицию? — продолжала недоумевать Катя. — Как они могли занять выжидательную позицию на другой стороне вулкана, если никто в мире не имел в своем распоряжении текста об Атлантиде? Никто в мире не имеет достаточных знаний, чтобы прочитать его и уж тем более правильно интерпретировать! Я очень волнуюсь за «Сиквест».
Джек смотрел на Катю чуть дольше, чем остальные. В эти доли секунды он вдруг увидел нечто странное в ее глазах. Ему показалось, что Катя скрывает от них больше, чем просто обеспокоенность судьбой судна и их собственной. Только он собрался спросить ее об этом, как послышался еще один стук по корпусу субмарины. Этот звук вызвал новую волну самых разнообразных предположений. Джек сунул пистолет в наплечную кобуру и повернулся к друзьям.
— Костас, останешься здесь с Энди, так как этот отсек может стать нашим единственным путем к отступлению, а ты, Бен, пойдешь со мной.
— Я тоже пойду с вами, — сообщила Катя как само собой разумеющееся. — Нам нужно собрать здесь столько оружия, сколько мы сможем унести. На подлодках типа «Акула» есть запасные склады стрелкового оружия, которое хранится в оружейном отсеке над нами. Я хорошо знаю расположение отсека и смогу быстро отыскать его.
У Джека просто не было времени для споров, поэтому они быстро сняли с себя снаряжение, сложили его у стенки и направились по узкому коридору к лестнице, ведущей на верхнюю палубу.
— Эти люди пришли сюда вовсе не для того, чтобы откапывать древние реликты, — пробурчал между делом Джек. — Вероятно, они предположили, что мы отыскали их добычу и теперь напрочь отрезаны от связи с внешним миром. Уничтожив нас, они смогут беспрепятственно завершить то, что задумали много лет назад. Дело не в Атлантиде. В пяти метрах от нас находится запас ядерного оружия, достаточный, чтобы уничтожить всю западную цивилизацию.
Когда Катя ступила на первую ступеньку лестницы, ведущей к верхней палубе, ей пришлось уклониться, чтобы на голову не посыпался белый порошок, потревоженный шагами Джека. На самом верху лестницы она тронула его за ногу и одновременно остановила идущего вслед за ней Бена.
— Мы пришли, — прошептала девушка, поднимаясь на ту часть палубы, что находилась над торпедным отсеком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120