ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он закашлялся и почувствовал привкус крови. Он умирал,
истекая кровью. Пройдет совсем немного времени, может, какие-то минуты,
когда его горло и легкие наполнятся кровью и он задохнется.
На какую-то секунду его взгляд помутнел. Потом отдаленные скалы
Каркана снова четко проявились. Он подумал о том, как хорошо было бы еще
раз увидеть сына. Но ничего нельзя было повернуть назад. Его исчезновение
было весьма таинственным. Записка, одинокий всадник, пробирающийся на юг
под покровом ночи. Он должен был покинуть их. Это был единственный путь
спасти их жизни. Внезапно чувство тревоги охватило его. Он должен хоть
кому-то рассказать о том, что знал.
Кто-то резко пробежал мимо него. Кто-то, кто пытался остановиться
около него, но мягкая, поползшая под ногами земля, протащила его мимо
герцога. Через какое-то мгновение над ним склонился молодой крепкий
парень.
Герцог знал его. Это был Марк Элитрас. Марк был стройным юношей с
всклокоченными черными волосами и светлыми серо-карими глазами. Он был
высок, как и сын герцога, как и большинство джарредов, по крайней мере
тех, в жилах которых текла истинная кровь джарредов. Для полуострова это
было редкостью, так как его население представляло собой смесь племен
Джарредов, Сайнесов и Флогинов. В юноше текла истинная кровь джарредов,
для герцога это было хорошим предзнаменованием.
Появился еще кто-то. Это была дочь одного из лесорубов. Она была
моложе юноши, от силы ей было лет пятнадцать. Как и Марк, она была хорошо
сложена, но высокие скулы, широкая переносица и глаза выдавали в ней смесь
кровей. Мать девочки работала у лесорубов поварихой, и девочка помогала ей
собирать коренья, грибы и дикую капусту, которые в изобилии росли на этих
склонах. Как правило, капусту и грибы бросали в котел, а коренья, в
зависимости от того, какому растению они принадлежали, подавали как
приправу.
Герцог пристально рассматривал Марка и девочку. Итак, будет двое
башанов. Это хорошо.
Он всегда хотел, чтобы башанов было двое: если бы был выбран один
башан, с ним могло бы произойти что-нибудь неожиданное, и в случае его
смерти с ним погибло бы и знание Этого. При большем количестве башанов
башна наверняка бы перестала быть тайной. Все было бы хорошо, если бы
одним из них не была девочка. Они ведь могли полюбить когда-нибудь друг
друга, а это было совершенно недопустимо. Нет, ни сейчас, ни через годы -
никогда они не имели права полюбить друг друга. Очень важно, чтобы пути их
разошлись, в противном случае они могут погибнуть вместе.
- Я побегу за помощью! - воскликнул юноша.
Герцог хотел тряхнуть головой. Не надо, все равно вы не сможете для
меня ничего сделать. Они должны были остаться сейчас с ним и выслушать
его. Он попытался выдохнуть: "нет", но вместо этого с резким выдохом на
его лицо и шею упали капельки крови. Увидев кровь, Марк снова заторопился
за помощью.
Герцог сделал еще одну попытку, и на сей раз вместе с фонтанчиком
крови ему удалось вытолкнуть: "нет".
- Он умрет прежде, чем мы успеем притащить сюда носилки, - сказала
девочка. Она опустилась на одно колено и очень медленно повернула голову
Вайтина. Из уголка рта потекла струйка крови.
- У него сломана шея, - прошептала девочка на ухо Марку.
Герцог пальцем дал знать девочке, чтобы она наклонилась к нему.
- Вы любите друг друга? - спросил он у нее.
Она выпрямилась над герцогом, удивленная и растерявшаяся от его
вопроса.
- Он спрашивает, любим ли мы друг друга.
- Он, наверное, бредит.
"Нет, глупые! Это очень важно!" - подумал герцог. Собрав остатки сил,
он схватил девочку за руку и притянул к себе.
- Вы любите друг друга? - снова спросил он. На этот раз его голос
прозвучал сильнее: он почувствовал, что ему стало легче говорить после
того, как девочка повернула его голову.
- Нет, - сказала девочка, напуганная той страстностью, с которой он
задал этот вопрос.
- Вы никогда не должны полюбить друг друга. Обещайте мне!
Оба кивнули в знак согласия, хотя, кто их знает, они ведь могли и
подшучивать над ним. Но он не мог проконтролировать, куда в будущем пойдут
их пути. Лучше будет перейти к делу. Они все поймут, если он расскажет им
о медальоне.
- Вы знаете, что я не принадлежу к вашему народу.
Какая глупость! Конечно, они знали об этом, а он потерял зря один
выдох.
- Мы знаем, что вы пришли со стороны трех поместий, - ответил Марк.
- Три года назад, до тех пор пока я не появился здесь, я был
правителем поместья Каркан. Теперь там правит мой сын. В своде замка
спрятан медальон. Внутри этого медальона спрятана сила, которая когда-то
создала наш мир, но которая может его и разрушить.
Герцог почувствовал, как на него накатила волна болезненного забытья,
глаза безвольно закрылись. В сознание искоркой мелькнуло воспоминание. Он
увидел себя, с трудом пробирающегося по выветренной равнине Калферона, а
найденный им медальон висит у него на шее.
Медальон был размером с его кулак, и через маленькое отверстие на нем
проходила цепочка. Медальон был сделан из неподдающегося разрушению
материала, который на древнем языке назывался металлом. Это был
единственный предмет, изготовленный из этого материала, который
существовал в их мире. Две серебристо-серые выпуклые половинки медальона
были так хорошо подогнаны, что щель между ними можно было увидеть лишь
через увеличительное стекло. На одной из сторон, которую герцог считал
лицевой, было изображено крылатое существо. На задней стороне медальона
имелась небольшая впадинка, в которую вставлялся цилиндрический ключ.
Воспоминания несли его дальше. Теперь он видел себя, окруженным
вздыбившимся на двенадцать тысяч футов песком. Стена песка заслоняет все.
Возвращение в поместье Каркан по тем ступенькам заняло несколько дней, а
та страшная рана в животе заставляла его чаще отдыхать. Ночью он пробивал
отверстие в каменной загородке и протаскивал через него свой ремень, чтобы
потом ночью не упасть во сне.
- Мой сын ничего не знает о медальоне, - произнес он, когда пришел в
себя. - О нем ничего неизвестно и герцогам Салкрида и Церуса. И это к
лучшему, что они ничего не знают о нем. Герцоги постоянно завидуют друг
другу. Медальон мог бы дать моему сыну и его приближенным власть над
другими поместьями, другие герцоги не потерпели бы такого неравенства
власти. В этом случае может разразиться война, которая унесет многие
жизни. Это одна из причин, почему я покинул поместье Каркан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85