— Вы Бейли Уэггинс? — резко спросила она, остановившись рядом с моим столом. Я успела только выпрямить спину.
— Да, здравствуйте, Кимберли, — произнесла я. — Я пыталась с вами связаться.
Она меня узнала.
— Вы были у здания суда, да? — грозно заявила певица. В ее голосе была гнусавость, заглушаемая гневом. — Кто, к черту, дал вам номер моего сотового?
За исключением телефонных звонков, офис буквально вымер, люди застыли на своих местах.
— Послушайте, почему бы нам не пойти куда-нибудь поговорить? — предложила я, поднимаясь с кресла. — В конце коридора есть место, где можно уединиться. — На шпильках она была на десять сантиметров выше меня, не говоря уже о двух десятках лишних килограммов.
Кимберли насмешливо покачала головой:
— Никуда мы не пойдем. Скажите, кто дал вам мой телефон?
— Мона Ходжес, — ответила я. — После вашего ареста. — Я не стукачка, просто хотелось посмотреть ее реакцию на имя Моны.
— Неудивительно! — выпалила она. — Вы работали на сатану и должны стыдиться. Вы хотя бы представляете, как травите жизнь людям? Мы ведь такие же, как и все, только более одаренные, и хотим жить спокойно, чтобы нас никто не донимал. А тут приходите вы, и все летит к чертям.
Бог знает, что в этот момент думали мои коллеги, но я уверенно смотрела на Кимберли.
— Вы ругались с Моной на вечеринке во вторник? — спросила я, решив взять быка за рога.
— А, вижу, к чему вы клоните, — сказала она, выдавив слащавую улыбку. — Думаете, это я убила стерву? Нет, я весь вечер не отходила от кавалера. Можете спросить у полицейских.
— Спасибо за информацию, — поблагодарила я, надеясь, что, если сохранять спокойствие, она угомонится.
— И еще, — продолжила певица, сверкнув своими холодными голубыми глазами. — Знаете, что бывает с людьми, которые служат сатане? Они горят в аду!
На этой высокой ноте она развернулась на десятисантиметровых каблуках и зашагала прочь.
Не успела Кимберли выйти за дверь, как все начали хихикать и кто-то прокричал:
— Молодец, Бейли!
Жаль, мне это не казалось смешным. К моему столу подошла Джесси, прислонилась к перегородке и сочувственно улыбнулась.
— Что скажешь? — печально спросила я.
— Она, видимо, пришла показаться, чтобы ее выбрали Мисс Зеленые Штаны, но вряд ли ее ждет успех.
— Весь офис слышал?
— Ну, все сотрудники нашей части этажа. Другая часть не успела сбежаться.
Словно по наводке, одна из заместителей редактора подошла спросить, в порядке ли я. Когда я уверила ее, что у меня крепкие нервы, она попросила меня записать обличительную речь для размещения в «Клубничке». Да, вот уж Кимберли обрадуется.
Мне хотелось скрыться от любопытных глаз, и я убежала в столовую. В чашку полился кофе из автомата, и я спокойно вздохнула. Значит, Кимберли утверждает, что у нее есть алиби на весь вечер. Что-то не верится. Судя по последней сцене и нападению на полицейского, у нее проблемы с контролем над эмоциями. Запросто можно представить, как она пробила Моне череп. А я, значит, буду гореть в аду. Образное выражение или прямая угроза? Пока не удостоверюсь в подлинности ее алиби, стоит ходить по улицам осторожнее. Интересно, как ей удалось пройти через ресепшен? Обычно сюда посторонних не пускают, если у них нет конкретной договоренности.
Я открыла холодильник и достала пакет молока. Добавляя его в кофе, услышала сзади шаги. Будучи слегка на взводе, я резко развернулась.
— Какого черта ты вытворяешь? — прогремел мужской голос.
10
Полностью развернувшись, я увидела у входа в столовую Райана. Под тяжестью неприятной сцены с Кимберли я подумала, что его гнев связан именно с ней, только неясно, с чего это так его раздосадовало.
— А что тебе не нравится? — спросила я.
— Сама прекрасно знаешь. — Он продолжал стоять в проходе, посматривая вправо, словно боялся появления незваных сотрудников, которые могут подслушать разговор.
— Нет, Райан, я правда не знаю. Ты же не на стороне Кимберли?
— Кимберли? — переспросил он в явном недоумении. — Что за Кимберли?
— Кимберли Ченс. Она пришла к нам в редакцию, чтобы пригласить меня на ужин.
— Впервые слышу. Я все это время был здесь, — безразлично ответил он. — Речь идет о том, что ты отнимаешь мой хлеб. Это я пишу биографический очерк о Моне, а ты ходишь по пятам и связываешься со всеми моими источниками. Ты разговаривала с Дикером. Ты преследуешь Карла. И тут мне докладывают, что ты приглашала Мэри Кей на чай с пышками.
— Райан, на днях я пыталась обсудить с тобой этот вопрос. Боялась, что в наших статьях могут случиться накладки, но ты сам не захотел. Конечно же, мы неизбежно будем опрашивать одних и тех же людей. Что тут поделаешь. Те, кого ты упомянул, обладают информацией не только для твоего очерка, но и для моего. Они все разговаривали с Моной незадолго перед смертью.
— Однако создается такое впечатление, что ты пишешь биографию.
— Нет, я этим не занимаюсь. Мне дали задание осветить убийство. У меня нет никакого желания погружаться в жизнь и творчество Моны Ходжес.
С лица сошла ярость: видимо, мое объяснение подействовало. Он собрался уходить.
— Постой, у меня есть к тебе вопрос, — сказала я.
— Что? — презрительно спросил он.
— Когда мы разговаривали о вечеринке, ты не упомянул, что покинул редакцию так поздно.
— Не думал, что тебя это может интересовать.
— Ты был здесь, когда вернулась Мона. Вы перекинулись парой фраз.
— И что?
— А то, что я пытаюсь создать хронику событий последнего часа ее жизни, а ты не изъявил желания сообщить, что видел ее совсем незадолго до смерти. Нэш не очень обрадуется, когда узнает, что ты скрываешь от меня информацию.
Райан ухмыльнулся:
— Уверяю тебя, у меня нет сведений, которые могли бы тебе пригодиться. И да будет тебе известно, я уже уведомил полицию. Задавать подобные вопросы входит в их компетенцию.
— О чем вы говорили с Моной, когда она вернулась?
— Она просто поинтересовалась, собираюсь ли я идти на вечеринку. Я объяснил, что скоро буду там, и тогда она велела мне приглядывать за Евой и ее мужем. Кто настучал, что ко мне подходила Мона? фрилансер из отдела оформления?
— Да, — признала я. — Кроме него, в редакции никого не было?
— Я никого не видел.
— Ты пошел на вечеринку через внутренний ход или через ресепшен?
— Через внутренний ход. А какое это имеет значение?
— Ив той части этажа тоже не было ни души?
— Не бродил ли по коридорам враг королевы, затевая пробить ей череп?
— Именно. Вы с Харрисоном единственные, кто задержался допоздна. И мне важно знать, был ли кто в глубине редакции. Не исключено, что туда пробрался кто-то из приглашенных.
— Мне этот кто-то на глаза не попадался. Я прошел мимо уборщицы. Она катила свою смешную тележку с мусором в сторону передней части офиса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84