Извини, мама. Время не ждёт. Мы должны забрать у него Аннабеллу.
— Но он ведь не сделает малышке ничего плохого? — волнуясь, спросила Элен.
— Не знаю! — ответила Мэгги. — Этот ребёнок ему зачем-то очень нужен.
— Но я ни в чем не виновата, — оправдывалась Элен. — Совершенно ни в чем.
— Знаю, мама. За девочку отвечаю я, целиком и полностью, — тяжело вздохнула Мэгги.
* * *
Мэгги и Тимоти вернулись в офис, чтобы обсудить план дальнейших действий. С помощью компьютера по информационной сети она выяснила домашний адрес Адама Крамера, решив, что именно туда он отвезёт Аннабеллу.
Записав адрес, Мэгги подняла глаза и поняла, что Тимоти все ещё находился в приёмной.
— Тимоти! Иди сюда, быстрее!
— Мэгги, я… — тут же отозвался Тимоти.
— У меня есть домашний адрес Крамера.
— Прекрасно, дорогая.
— Нам нужно мчаться туда!
— Я позвонил дядюшке Патрику, — спокойно сказал Тимоти.
— Уже? Ничего не сказав мне?
— Он едет сюда, Мэгги. Стоило мне упомянуть Крамера и наркотики, как он тут же принял решение. Он пообещал предоставить нам группу полицейских в случае необходимости.
— Да, Крамера необходимо остановить, — с негодованием сказала Мэгги. — Но мне кажется, прежде всего нам надо забрать у него Аннабеллу.
— И снова рисковать её жизнью? Послушай, дорогая, я уверен, что этот негодяй живёт в настоящей крепости, а у меня есть всего-навсего пистолет. К тому же он ждёт нас, поэтому наш визит не будет неожиданностью.
— Может быть, он надеется, что мы отступим? — предположила Мэгги. Она вскочила с кресла, сжав кулаки, и была готова уже сразиться с Крамером. — Но у меня такое чувство, что Аннабелла — моя, Тимоти.
— Я знаю, знаю, — успокаивал её Тимоти, взяв в руки её лицо и смахивая слезы со щёк. — Но в данном случае нам необходима помощь полиции. Это абсолютно ясно.
В эту минуту из приёмной раздался голос Патрика Райана. Через секунду он уже вошёл в кабинет.
Впервые Мэгги увидела этого крупного седовласого мужчину без формы. Под тёмным пальто виднелись серые брюки и синий пиджак. Взгляд Патрика был сосредоточен.
— Дядюшка Пат! — воскликнул Тимоти, обнимая его. — Надеюсь, мы не испортили тебе выходной?
— Нет, если у вас есть интересная информация об этом Крамере. Расскажите мне все.
Мэгги и Тимоти начали рассказ с самой первой своей встречи и поведали Патрику абсолютно все, вплоть до того момента, когда обнаружили исчезновение Аннабеллы из дома Элен О'Хара.
— Послушай, — обратился Тимоти к Патрику, — по словам Дарлы, Крамер сегодня вечером где-то проворачивает очередное дело с наркотиками. Мне кажется, у полиции будут основания усмирить его на время!
— Было бы здорово поговорить с Дарлой Фей, — сказал Патрик, наморщив лоб. — Удостовериться, что факты точные.
— Я попробую разыскать её в «Янки Peer», — тут же предложила Мэгги. Она подвинула кресло к столу, нашла в справочнике номер телефона мотеля и набрала его.
— Она не хочет принимать в этом участие, — предупредил Патрика Тимоти. — Вот почему и связалась с Мэгги, а не с полицией.
— Слишком напугана, — добавила Мэгги, прижимая к уху телефонную трубку. — Мы пытались взывать к её совести. Просили позвонить Крамеру и сказать ему, что ребёнок не его.
— Великолепная мысль, но это надо было сделать раньше, до того, как он забрал ребёнка, — сказал Патрик.
— Я уверена, он не причинит зла Аннабелле, когда узнает правду, — с волнением сказала Мэгги.
— Если такой эгоист считает, что это он произвёл ребёнка, стоит больших усилий переубедить его в обратном, — заметил Патрик. — Он потребует доказательств, а на них уйдёт время. Это-то нам и нужно, немного времени.
Мэгги удалось связаться по телефону с Дарлой. Она поднялась и усадила Патрика в своё кресло. Взяв трубку, он тёплым голосом заговорил с Дарлой в надежде выудить из неё всю необходимую информацию.
— Итак, мисс, мы планируем взять Крамера с поличным. Вас не будут вызывать для дачи показаний… Да, ребёнок окажет нам эту услугу… Неужели?.. О, я ценю вашу честность… Да, я понимаю, что она это сделала… До свидания.
— Что она сказала тебе в самом конце? — с нетерпением спросила Мэгги, наклонясь к Патрику и взяв его за плечо. — То, что ты не записал?
Патрик заглянул в глаза Мэгги прежде, чем ответить.
— Дарла считает, что ребёнок в доме Крамера в Кэмбридже. Это его надёжное убежище. — Патрик тяжело вздохнул. — Она сказала, что по твоей настоятельной просьбе позвонила Крамеру и сообщила ему, что ребёнок не её, а значит, и не его.
— Нет! — возмутилась Мэгги. — Я просила её сделать это до того, как мы узнали, что ребёнка украли! Я не хотела…
— Я понимаю, — заверил её Патрик.
— С кем же она разговаривала в доме Крамеров?
— Держись, Мэгги. Она говорила с его женой.
— Так она там? С Аннабеллой? Патрик кивнул.
— Дарла слышала детский крик.
— Дьявол! — не выдержал Тимоти. — Мы должны попасть туда, Патрик!
— Но будет ли достаточно обвинить Крамера в воровстве ребёнка? — спросила Мэгги.
— Мы предпримем определённые шаги, — пообещал Патрик, снова снял телефонную трубку и стал договариваться с кем-то об ордере на арест Крамера. — За то, что он украл ребёнка, можно надеть на него наручники. А за кокаин Крамера можно посадить за решётку на очень длительное время, — объяснил Патрик.
— Нам нужно попасть в его дом прежде, чем он отправится на встречу с наркодельцами, — сказал взволнованно Тимоти.
Патрик кивнул.
— Если нам повезёт, мы можем найти в его доме доказательства преступления. Удивительно, но все это происходит благодаря этой крошке. Она вывела нас на преступника, которого мы считали недосягаемым, — сказал Патрик, когда они все выходили из офиса. — Да, ребята, эта малышка Аннабелла послана нам самим небом.
Глава 11
— А, вот и ты, Адам!
Адам Крамер стоял в холле своего особняка и смотрел, как жена с ребёнком на руках спускается по лестнице.
Лет двадцать тому назад подобная сцена привела бы Крамера в восторг. Но годы шли, и судьбе было угодно оставить Адама и его жену без детей.
Адам решил, что, разделавшись с колумбийскими наркодельцами, он покинет клуб и начнёт жизнь сначала. Он увезёт ребёнка в Европу — скорее всего, в Италию, и будет там его воспитывать.
Эти мечты вызвали у него улыбку, когда он вешал пальто в небольшой шкаф у двери.
— Нам нужно поговорить об этом ребёнке, — сказала Алтея.
— Я просил тебя присмотреть за ней, — грубо ответил Адам. — Неужели это так трудно?
Алтея спустилась вниз и прошлась вокруг мужа подобно рассвирепевшей тигрице.
— Я снова спрашиваю тебя, откуда эта девочка?
Он злобно сжал губы.
— А я снова повторяю: не твоего ума дело, женщина! Сегодня вечером у меня очень важная встреча, и мне некогда здесь с тобой заниматься ерундой. Я попросил тебя побыть с ребёнком, вот и займись этим!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
— Но он ведь не сделает малышке ничего плохого? — волнуясь, спросила Элен.
— Не знаю! — ответила Мэгги. — Этот ребёнок ему зачем-то очень нужен.
— Но я ни в чем не виновата, — оправдывалась Элен. — Совершенно ни в чем.
— Знаю, мама. За девочку отвечаю я, целиком и полностью, — тяжело вздохнула Мэгги.
* * *
Мэгги и Тимоти вернулись в офис, чтобы обсудить план дальнейших действий. С помощью компьютера по информационной сети она выяснила домашний адрес Адама Крамера, решив, что именно туда он отвезёт Аннабеллу.
Записав адрес, Мэгги подняла глаза и поняла, что Тимоти все ещё находился в приёмной.
— Тимоти! Иди сюда, быстрее!
— Мэгги, я… — тут же отозвался Тимоти.
— У меня есть домашний адрес Крамера.
— Прекрасно, дорогая.
— Нам нужно мчаться туда!
— Я позвонил дядюшке Патрику, — спокойно сказал Тимоти.
— Уже? Ничего не сказав мне?
— Он едет сюда, Мэгги. Стоило мне упомянуть Крамера и наркотики, как он тут же принял решение. Он пообещал предоставить нам группу полицейских в случае необходимости.
— Да, Крамера необходимо остановить, — с негодованием сказала Мэгги. — Но мне кажется, прежде всего нам надо забрать у него Аннабеллу.
— И снова рисковать её жизнью? Послушай, дорогая, я уверен, что этот негодяй живёт в настоящей крепости, а у меня есть всего-навсего пистолет. К тому же он ждёт нас, поэтому наш визит не будет неожиданностью.
— Может быть, он надеется, что мы отступим? — предположила Мэгги. Она вскочила с кресла, сжав кулаки, и была готова уже сразиться с Крамером. — Но у меня такое чувство, что Аннабелла — моя, Тимоти.
— Я знаю, знаю, — успокаивал её Тимоти, взяв в руки её лицо и смахивая слезы со щёк. — Но в данном случае нам необходима помощь полиции. Это абсолютно ясно.
В эту минуту из приёмной раздался голос Патрика Райана. Через секунду он уже вошёл в кабинет.
Впервые Мэгги увидела этого крупного седовласого мужчину без формы. Под тёмным пальто виднелись серые брюки и синий пиджак. Взгляд Патрика был сосредоточен.
— Дядюшка Пат! — воскликнул Тимоти, обнимая его. — Надеюсь, мы не испортили тебе выходной?
— Нет, если у вас есть интересная информация об этом Крамере. Расскажите мне все.
Мэгги и Тимоти начали рассказ с самой первой своей встречи и поведали Патрику абсолютно все, вплоть до того момента, когда обнаружили исчезновение Аннабеллы из дома Элен О'Хара.
— Послушай, — обратился Тимоти к Патрику, — по словам Дарлы, Крамер сегодня вечером где-то проворачивает очередное дело с наркотиками. Мне кажется, у полиции будут основания усмирить его на время!
— Было бы здорово поговорить с Дарлой Фей, — сказал Патрик, наморщив лоб. — Удостовериться, что факты точные.
— Я попробую разыскать её в «Янки Peer», — тут же предложила Мэгги. Она подвинула кресло к столу, нашла в справочнике номер телефона мотеля и набрала его.
— Она не хочет принимать в этом участие, — предупредил Патрика Тимоти. — Вот почему и связалась с Мэгги, а не с полицией.
— Слишком напугана, — добавила Мэгги, прижимая к уху телефонную трубку. — Мы пытались взывать к её совести. Просили позвонить Крамеру и сказать ему, что ребёнок не его.
— Великолепная мысль, но это надо было сделать раньше, до того, как он забрал ребёнка, — сказал Патрик.
— Я уверена, он не причинит зла Аннабелле, когда узнает правду, — с волнением сказала Мэгги.
— Если такой эгоист считает, что это он произвёл ребёнка, стоит больших усилий переубедить его в обратном, — заметил Патрик. — Он потребует доказательств, а на них уйдёт время. Это-то нам и нужно, немного времени.
Мэгги удалось связаться по телефону с Дарлой. Она поднялась и усадила Патрика в своё кресло. Взяв трубку, он тёплым голосом заговорил с Дарлой в надежде выудить из неё всю необходимую информацию.
— Итак, мисс, мы планируем взять Крамера с поличным. Вас не будут вызывать для дачи показаний… Да, ребёнок окажет нам эту услугу… Неужели?.. О, я ценю вашу честность… Да, я понимаю, что она это сделала… До свидания.
— Что она сказала тебе в самом конце? — с нетерпением спросила Мэгги, наклонясь к Патрику и взяв его за плечо. — То, что ты не записал?
Патрик заглянул в глаза Мэгги прежде, чем ответить.
— Дарла считает, что ребёнок в доме Крамера в Кэмбридже. Это его надёжное убежище. — Патрик тяжело вздохнул. — Она сказала, что по твоей настоятельной просьбе позвонила Крамеру и сообщила ему, что ребёнок не её, а значит, и не его.
— Нет! — возмутилась Мэгги. — Я просила её сделать это до того, как мы узнали, что ребёнка украли! Я не хотела…
— Я понимаю, — заверил её Патрик.
— С кем же она разговаривала в доме Крамеров?
— Держись, Мэгги. Она говорила с его женой.
— Так она там? С Аннабеллой? Патрик кивнул.
— Дарла слышала детский крик.
— Дьявол! — не выдержал Тимоти. — Мы должны попасть туда, Патрик!
— Но будет ли достаточно обвинить Крамера в воровстве ребёнка? — спросила Мэгги.
— Мы предпримем определённые шаги, — пообещал Патрик, снова снял телефонную трубку и стал договариваться с кем-то об ордере на арест Крамера. — За то, что он украл ребёнка, можно надеть на него наручники. А за кокаин Крамера можно посадить за решётку на очень длительное время, — объяснил Патрик.
— Нам нужно попасть в его дом прежде, чем он отправится на встречу с наркодельцами, — сказал взволнованно Тимоти.
Патрик кивнул.
— Если нам повезёт, мы можем найти в его доме доказательства преступления. Удивительно, но все это происходит благодаря этой крошке. Она вывела нас на преступника, которого мы считали недосягаемым, — сказал Патрик, когда они все выходили из офиса. — Да, ребята, эта малышка Аннабелла послана нам самим небом.
Глава 11
— А, вот и ты, Адам!
Адам Крамер стоял в холле своего особняка и смотрел, как жена с ребёнком на руках спускается по лестнице.
Лет двадцать тому назад подобная сцена привела бы Крамера в восторг. Но годы шли, и судьбе было угодно оставить Адама и его жену без детей.
Адам решил, что, разделавшись с колумбийскими наркодельцами, он покинет клуб и начнёт жизнь сначала. Он увезёт ребёнка в Европу — скорее всего, в Италию, и будет там его воспитывать.
Эти мечты вызвали у него улыбку, когда он вешал пальто в небольшой шкаф у двери.
— Нам нужно поговорить об этом ребёнке, — сказала Алтея.
— Я просил тебя присмотреть за ней, — грубо ответил Адам. — Неужели это так трудно?
Алтея спустилась вниз и прошлась вокруг мужа подобно рассвирепевшей тигрице.
— Я снова спрашиваю тебя, откуда эта девочка?
Он злобно сжал губы.
— А я снова повторяю: не твоего ума дело, женщина! Сегодня вечером у меня очень важная встреча, и мне некогда здесь с тобой заниматься ерундой. Я попросил тебя побыть с ребёнком, вот и займись этим!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34