Джек не сводил с нее глаз, был таким внимательным, чего ей так не хватало дома. Последний раз муж и дочь проявляли к ней хоть какое-то внимание так давно, что казалось, словно это было еще в те времена, когда по земле бродили динозавры. Конечно, старым друзьям всегда интересны подробности твоей жизни, но Джей ко всему еще и пытался ухаживать за ней. И Эбби знала, что ей это понравилось.
А в четырех милях от ресторана Джесс и Стеф в тоненьких футболках дрожали от холода как собачонки, стоя в строю на футбольном поле. Учитель физкультуры, мистер Хаттон, прохаживался перед строем и объяснял, что спорт поможет им расслабиться и отвлечься от предстоящих экзаменов. Может, спорт и помогал отвлечься от экзаменов, но ничто не могло заставить школьников не думать о холодном, пронизывающем до костей ветре, налетавшем со стороны гавани. Куртки и другая верхняя одежда лежали на скамейках позади строя, потому что мистер Хаттон сказал:
– Через пять минут настоящего бега вам станет жарко.
– Не знаю, почему он считает, что это поможет нам расслабиться, – проворчала Стеф, яростно растирая руки, чтобы согреться. – Ему-то хорошо, он в куртке.
– Терпеть не могу физкультуру, – пробормотала Джесс. У нее посинели руки, да еще утром начались месячные, и теперь жутко болел живот. Ей претила сама мысль о том, что она будет как дура носиться по полю. Но разве могла она сказать строгому учителю, да еще к тому же и мужчине, что у нее месячные? Мама всегда была против того, чтобы она перешла в женскую школу, а ведь у женских школ есть свои преимущества.
– Разбиться на команды! – бодро крикнул мистер Хаттон.
Шаркая ногами, несчастные ученики разбились на команды и построились. Одну из команд возглавила Стеф, Джесс расположилась через три человека от нее. В их же команде оказалась Саффрон, ее блестящие белокурые волосы были завязаны в конский хвост.
Ненавидя всех и вся, Джесс уставилась в пространство перед собой, стараясь не обращать внимания на Дерека и Алана, пожиравших взглядами груди Саффрон, которые едва не вываливались из выреза футболки. Не выдержав, Джесс бросила на этих идиотов презрительный взгляд, но они, похоже, даже не заметили этого, поскольку гормоны приковали их взгляды к груди Саффрон. «Вот так всегда», – грустно подумала Джесс. Нет, она вовсе не хотела, чтобы именно эти два балбеса смотрели на нее, и все же было бы неплохо привлекать внимание, как Саффрон.
– Марш! – крикнул мистер Хаттон, и первые участники эстафеты рванулись вперед. Остальные топтались на месте, ожидая своей очереди. И только мистер Хаттон да несколько безумных болельщиков из футбольной команды начали орать, поддерживая криками бегунов. Остальные, как и Джесс, скучали, дрожа от холода.
– Там будет потрясающая вечеринка, – услышала Джесс. Саффрон, понизив голос, сказала это своим подругам. – С билетами сложно, но Йен пообещал все устроить. Я просто не могу дождаться.
Джесс подумала, что эти пустоголовые девицы только и говорят, что о вечеринках. Насколько она знала, на сей раз речь шла о танцах, которые должны были состояться после кубкового финального футбольного матча между школами. А Саффрон тем временем настолько задрала вверх свои груди, что, наверное, могла бы положить на них подбородок. Джесс даже не знала, какое зрелище ей больше не по душе: отвисшие челюсти Алана и Дерека или выражение лица Йена, когда он увидит Саффрон, наряженную, как рождественская елка, с вываливающейся из платья грудью и взглядом, в котором можно прочесть «Добро пожаловать».
Старт принял парень, стоявший перед Джесс, следующей предстояло бежать ей. Она немного попрыгала, чтобы размяться. А что, если она выронит эстафетную палочку? Ох, как же она ненавидит эти эстафеты!
Ее одноклассник добежал до конца дистанции, развернулся и побежал назад. Сейчас уже появилось гораздо больше болельщиков, они кричали, поддерживая свои команды, и было вполне очевидно, какая из них выигрывает: команда футболистов, в которой почему-то оказались все самые выносливые парни класса, а девочек там вообще не было. Одноклассник приближался к финишу, Джесс уже была готова принять эстафетную палочку, однако во время передачи палочка выскользнула из руки Джесс и полетела в грязь. Джесс бросилась за палочкой, но ей не сразу удалось схватить ее.
– Ну давай, Джесс, быстрее! – закричал мистер Хаттон.
– Быстрее, Джесс! – подхватила вся ее команда.
Наконец пальцы Джесс нащупали палочку и крепко сжали ее. Джесс разогнулась и рванулась вперед. Бегун из команды противника уже развернулся и бежал обратно. Джесс старалась изо всех сил, но против нее действовали чувство стыда за ошибку и боль в животе. Джесс показалось, что ноги у нее налились свинцом.
– Быстрее, Джесс, быстрее! – торопила команда, когда она уже приближалась к финишу. Собрав все силы, Джесс сделала рывок и вложила палочку в руку последнего участника эстафеты. Тяжело дыша, она обернулась и поняла, что ее команде уже все равно не победить. И виновата в этом она.
– Да успокойся ты, – посочувствовала Стеф, поглаживая подругу по плечу. – Я подумала, что Хути хватит сердечный приступ, когда ты уронила палочку. Надо было бы дать этому парню успокоительных таблеток. Спорт – это занятие не для слабонервных.
– Это уж точно, – пробормотала Джесс. Ей казалось, что все неодобрительно смотрят на нее и мысленно обзывают дурой.
Команда футболистов выиграла, болельщики приветствовали ее криками, особенно усердствовали Саффрон и ее компания.
– Молодцы. – Саффрон кокетливо пощекотала своим хвостом Тони, самого симпатичного парня из команды победителей. Этот высокий парень на уроках математики сидел рядом с Джесс, однажды он даже любезно поднял с пола ее упавшую ручку. Джесс это запомнила.
– Спасибо, Саффрон, – поблагодарил Тони и улыбнулся ей. – Ты и сама смотрелась классно.
Джесс подумала, что если бы Тони сказал ей что-то подобное, она как дура уставилась бы на него с открытым ртом. А Саффрон просто улыбнулась, устремив на Тони томный взгляд из-под темных ресниц – по мнению Джесс, ресницы Саффрон, несмотря на запрет, были накрашены тушью, – и многозначительно подмигнула ему.
Джесс продолжала тайком наблюдать за ними. С одной стороны, она терпеть не могла Саффрон, а с другой – невольно испытывала к ней уважение. Саффрон умела обращаться с парнями. Она не ждала, когда они заговорят с ней в очереди в школьной столовой. Не ворочалась по ночам в постели, думая о том, обратил ли тот или иной парень на нее внимание. Она просто выходила на охоту и, как ковбой, отлавливала нужный ей экземпляр. Поэтому и не боялась, что Йен может узнать о ее флирте с Тони. В воображении Джесс вдруг мелькнула такая картина: она успокаивает Йена, а тот говорит ей:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151
А в четырех милях от ресторана Джесс и Стеф в тоненьких футболках дрожали от холода как собачонки, стоя в строю на футбольном поле. Учитель физкультуры, мистер Хаттон, прохаживался перед строем и объяснял, что спорт поможет им расслабиться и отвлечься от предстоящих экзаменов. Может, спорт и помогал отвлечься от экзаменов, но ничто не могло заставить школьников не думать о холодном, пронизывающем до костей ветре, налетавшем со стороны гавани. Куртки и другая верхняя одежда лежали на скамейках позади строя, потому что мистер Хаттон сказал:
– Через пять минут настоящего бега вам станет жарко.
– Не знаю, почему он считает, что это поможет нам расслабиться, – проворчала Стеф, яростно растирая руки, чтобы согреться. – Ему-то хорошо, он в куртке.
– Терпеть не могу физкультуру, – пробормотала Джесс. У нее посинели руки, да еще утром начались месячные, и теперь жутко болел живот. Ей претила сама мысль о том, что она будет как дура носиться по полю. Но разве могла она сказать строгому учителю, да еще к тому же и мужчине, что у нее месячные? Мама всегда была против того, чтобы она перешла в женскую школу, а ведь у женских школ есть свои преимущества.
– Разбиться на команды! – бодро крикнул мистер Хаттон.
Шаркая ногами, несчастные ученики разбились на команды и построились. Одну из команд возглавила Стеф, Джесс расположилась через три человека от нее. В их же команде оказалась Саффрон, ее блестящие белокурые волосы были завязаны в конский хвост.
Ненавидя всех и вся, Джесс уставилась в пространство перед собой, стараясь не обращать внимания на Дерека и Алана, пожиравших взглядами груди Саффрон, которые едва не вываливались из выреза футболки. Не выдержав, Джесс бросила на этих идиотов презрительный взгляд, но они, похоже, даже не заметили этого, поскольку гормоны приковали их взгляды к груди Саффрон. «Вот так всегда», – грустно подумала Джесс. Нет, она вовсе не хотела, чтобы именно эти два балбеса смотрели на нее, и все же было бы неплохо привлекать внимание, как Саффрон.
– Марш! – крикнул мистер Хаттон, и первые участники эстафеты рванулись вперед. Остальные топтались на месте, ожидая своей очереди. И только мистер Хаттон да несколько безумных болельщиков из футбольной команды начали орать, поддерживая криками бегунов. Остальные, как и Джесс, скучали, дрожа от холода.
– Там будет потрясающая вечеринка, – услышала Джесс. Саффрон, понизив голос, сказала это своим подругам. – С билетами сложно, но Йен пообещал все устроить. Я просто не могу дождаться.
Джесс подумала, что эти пустоголовые девицы только и говорят, что о вечеринках. Насколько она знала, на сей раз речь шла о танцах, которые должны были состояться после кубкового финального футбольного матча между школами. А Саффрон тем временем настолько задрала вверх свои груди, что, наверное, могла бы положить на них подбородок. Джесс даже не знала, какое зрелище ей больше не по душе: отвисшие челюсти Алана и Дерека или выражение лица Йена, когда он увидит Саффрон, наряженную, как рождественская елка, с вываливающейся из платья грудью и взглядом, в котором можно прочесть «Добро пожаловать».
Старт принял парень, стоявший перед Джесс, следующей предстояло бежать ей. Она немного попрыгала, чтобы размяться. А что, если она выронит эстафетную палочку? Ох, как же она ненавидит эти эстафеты!
Ее одноклассник добежал до конца дистанции, развернулся и побежал назад. Сейчас уже появилось гораздо больше болельщиков, они кричали, поддерживая свои команды, и было вполне очевидно, какая из них выигрывает: команда футболистов, в которой почему-то оказались все самые выносливые парни класса, а девочек там вообще не было. Одноклассник приближался к финишу, Джесс уже была готова принять эстафетную палочку, однако во время передачи палочка выскользнула из руки Джесс и полетела в грязь. Джесс бросилась за палочкой, но ей не сразу удалось схватить ее.
– Ну давай, Джесс, быстрее! – закричал мистер Хаттон.
– Быстрее, Джесс! – подхватила вся ее команда.
Наконец пальцы Джесс нащупали палочку и крепко сжали ее. Джесс разогнулась и рванулась вперед. Бегун из команды противника уже развернулся и бежал обратно. Джесс старалась изо всех сил, но против нее действовали чувство стыда за ошибку и боль в животе. Джесс показалось, что ноги у нее налились свинцом.
– Быстрее, Джесс, быстрее! – торопила команда, когда она уже приближалась к финишу. Собрав все силы, Джесс сделала рывок и вложила палочку в руку последнего участника эстафеты. Тяжело дыша, она обернулась и поняла, что ее команде уже все равно не победить. И виновата в этом она.
– Да успокойся ты, – посочувствовала Стеф, поглаживая подругу по плечу. – Я подумала, что Хути хватит сердечный приступ, когда ты уронила палочку. Надо было бы дать этому парню успокоительных таблеток. Спорт – это занятие не для слабонервных.
– Это уж точно, – пробормотала Джесс. Ей казалось, что все неодобрительно смотрят на нее и мысленно обзывают дурой.
Команда футболистов выиграла, болельщики приветствовали ее криками, особенно усердствовали Саффрон и ее компания.
– Молодцы. – Саффрон кокетливо пощекотала своим хвостом Тони, самого симпатичного парня из команды победителей. Этот высокий парень на уроках математики сидел рядом с Джесс, однажды он даже любезно поднял с пола ее упавшую ручку. Джесс это запомнила.
– Спасибо, Саффрон, – поблагодарил Тони и улыбнулся ей. – Ты и сама смотрелась классно.
Джесс подумала, что если бы Тони сказал ей что-то подобное, она как дура уставилась бы на него с открытым ртом. А Саффрон просто улыбнулась, устремив на Тони томный взгляд из-под темных ресниц – по мнению Джесс, ресницы Саффрон, несмотря на запрет, были накрашены тушью, – и многозначительно подмигнула ему.
Джесс продолжала тайком наблюдать за ними. С одной стороны, она терпеть не могла Саффрон, а с другой – невольно испытывала к ней уважение. Саффрон умела обращаться с парнями. Она не ждала, когда они заговорят с ней в очереди в школьной столовой. Не ворочалась по ночам в постели, думая о том, обратил ли тот или иной парень на нее внимание. Она просто выходила на охоту и, как ковбой, отлавливала нужный ей экземпляр. Поэтому и не боялась, что Йен может узнать о ее флирте с Тони. В воображении Джесс вдруг мелькнула такая картина: она успокаивает Йена, а тот говорит ей:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151