Похоже, так оно и есть, подумала она. Тут наверняка все друг друга знают. А этот самоуверенный красавчик скорее всего местный банкир или адвокат, своего рода здешняя элита.
Маргарет прошла за гостем в кухню и налила соку Кэтти, нерешительно топтавшейся рядом. Коротковатое платьице открывало трогательно-остренькие коленки дочери, и молодая женщина в который раз напомнила себе о причине, заставившей ее решиться на переезд.
– Может, включить тебе телевизор, Кэтти? Там должны быть мультфильмы.
– А ты не поиграешь со мной? – с надеждой спросила девочка.
Маргарет с улыбкой кивнула.
– Хорошо, но сначала мы выпьем по чашечке кофе с мистером Макнотом. А потом можно выйти в сад и полить цветы, например. Хочешь, я дам тебе шланг?
– Большой?
– Да. Если ты сможешь его удержать.
– Хоть я и не мальчик, но тоже сильная, – важно объяснила Кэтти Брюсу. – И мы с мамой уже поливали цветы.
– Правда? – Брюс имел о детях весьма смутное представление, но девочка вела себя так естественно и разумно, что общаться с ней было легче легкого. – Теперь там, наверное, болото, – усмехнулся он и получил в ответ от Кэтти робкую улыбку.
Удивительно, но Брюс неожиданно почувствовал себя на седьмом небе от счастья.
Маргарет бросила хмурый взгляд на гостя.
– Поторопись, Кэтти. Давай посмотрим, идут ли мультфильмы. – Она протянула руку и переплела пальцы с тонкими пальчиками дочери.
Вернувшись в кухню, Маргарет с удивлением обнаружила, что кофе уже готов и ждет ее. Брюс сидел за столом спиной к ней и задумчиво смотрел сквозь распахнутые настежь стеклянные двери на открывающуюся взгляду восхитительную панораму.
– Не стоило утруждать себя, – сказала Маргарет, входя в кухню.
В ответ на эту фразу, произнесенную довольно-таки резким тоном, Брюс медленно повернулся на стуле. Карие, почти черные, глаза взглянули на нее. Маргарет думала, что ее трудно чем-либо смутить, но пристальный взгляд гостя, казалось, прожигал насквозь.
– Не беспокойтесь. Я не в первый раз варю кофе в этом доме.
– Похоже, вы хорошо знали Джеймса. – Она заставила себя подойти к столу, налить немного кофе и сесть, зажав кружку в ладонях.
– Все его знали. – Брюс не сводил с нее изучающего взгляда. Или думали, что знают, заметил он про себя. – Джеймс был чем-то вроде местной достопримечательности. Как вы, наверное, знаете… Или нет? – Он поднес кружку к губам и сделал глоток, продолжая смотреть на молодую женщину.
– Вы для этого пришли сюда, мистер Макнот? Чтобы устраивать мне проверки и совать нос в мою личную жизнь, выясняя, что я здесь делаю?
– Можно просто Брюс. Само собой, я пришел сюда именно за этим. – Помимо всего остального, с чем можно и подождать, решил он. – Так… что вы здесь делаете?
Невежливость, граничащая с откровенной грубостью, подумала Маргарет. Хотя надо отдать должное, это справедливо только в отношении его настойчивого желания получить ответ на интересующий вопрос. Более того, этот мужчина ухитрился поставить ее в такое положение, когда уклонение от подобного разговора покажется в свою очередь не слишком-то учтивым поступком. Да и не похож он на человека, от которого можно так просто избавиться, если он того не хочет. Нет, нельзя начинать жизнь здесь с нагнетания нездоровой атмосферы – это не поможет ни ей, ни Кэтти.
Все же что-то в Брюсе Макноте настораживало ее, заставляло не подпускать его к себе из соображений безопасности.
– Я… – Маргарет подняла голову и взглянула ему в глаза. – Хорошо. Я получила этот дом в наследство, хотя никогда не видела Джеймса Рэндома. Он приходился родным дядей моей матери, но много лет назад поссорился со своим братом, маминым отцом, и ни один из них не захотел сделать первого шага к примирению. Меня и на свете-то не было, когда это произошло. Но, так или иначе, решив приехать сюда, я полагала, что поступаю… правильно, – неубедительно закончила она.
– Поступаете правильно?
Маргарет вздрогнула. Не оставалось сомнения, что, с точки зрения Брюса, она поступила не правильно, а глупо.
– И откуда вы приехали? – снова спросил Макнот, не оставляя ей времени на размышления. – Откуда-нибудь с Восточного побережья?
– Да, я жила в Нью-Йорке, – холодно сообщила ему Маргарет.
– С ребенком?
– Как большинство родителей.
Она все больше сбивает меня с толку, подумал Брюс, прихлебывая успевший остыть кофе. Он позволил себе посмаковать мысль о том, удастся ли ему разгадать Маргарет Элиот и найти то слабое место, которое даст ему возможность убедить ее продать «Розовый дом». Он решил, что будет справедлив, даже щедр, но в итоге получит то, чего хочет. И, глядя теперь на эту молодую женщину с пепельными волосами, безупречной белой кожей и на первый взгляд холодными голубыми глазами, в которых, однако, пылал скрытый огонь, он поймал себя на мысли, что наслаждается перспективой деловых отношений с Маргарет.
Внешне она не относилась к тому типу женщин, которые обычно привлекали его внимание. Слишком высока, слишком худа, слишком бесцветна. Но было в ней что-то, чего он не мог понять. Возможно, потому что увидел не то, что ожидал…
– Допили кофе? – спросила Маргарет, вставая, и потянулась, чтобы взять у него кружку. – Мне неловко подгонять вас, но у меня действительно много дел, да и Кэтти начнет капризничать, если я не сдержу обещания.
– Вы уже были в городе? – Наверняка нет. – Познакомились с кем-нибудь из местных жителей?
Маргарет воспользовалась поводом спрятать глаза от проницательного взгляда Брюса и повернулась к раковине, чтобы сполоснуть кружки.
– Нет, пока нет.
– Тогда я настаиваю, чтобы вы пришли на ланч, который моя бабушка устраивает в воскресенье…
– Я…
– А заодно и удовлетворите всеобщее любопытство, – спокойно закончил он. – Иначе все в округе начнут сочинять про вас небылицы. Зачем же вы приехали сюда, если избегаете людей, среди которых вам жить?
– Я не избегаю!
– Ровно в двенадцать. Вы не заблудитесь. Наш дом стоит на границе с вашим ранчо. По дороге это первый поворот налево.
Брюс поднялся и направился к выходу, с улыбкой помахав ей на прощание.
2
– Так какая она?
– Пепельная блондинка с голубыми глазами. Высокая. И у нее есть ребенок, девочка.
– Я не об этом, Брюс. Я имею в виду, что она собой представляет. Ты же понимаешь. Болтливая? Общительная? Скучная? Какая?
Хороший вопрос, отметил Брюс. А ведь он весь день сознательно старался избегать вопросов, касающихся «Розового дома». Но стоящую рядом с ним Рейчел Керриган сложно было игнорировать, если уж она что-нибудь задумала.
Сейчас было четыре часа пополудни, ланч – гору роскошного холодного мяса и не менее великолепного салата – уже съели, уютно расположившись на террасе в тени стоящих рядом деревьев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39