Он не собирался говорить, что она ему небезразлична, но он сказал это. Лаура вспомнила слова Стюарта о том, что Дилан влюблен в нее. Но от небезразличия до любви огромное расстояние, напомнила она себе.
Вернувшись в гостиную, она протянула статью Дилану, а потом достала из сумочки фотографию Джо Толли.
— Когда я увидела статью вчера вечером, мне показалось, что этот человек похож на Джо Толли, мужа Сары. Но еще до того, как я увидела фотографию Джона Соломона, стиль статьи показался мне знакомым. В библиотеке университета я прочитала около двадцати статей Джо Толли. Поэтому сегодня я взяла у Сары снимок Джо, чтобы сравнить две фотографии. — Лаура включила свет и, сев рядом с Диланом, положила два фото рядом.
— Это один и тот же человек, — твердо сказал Дилан.
— Ты так думаешь?
— Определенно. Посмотри на брови. И на рот. Видишь, он чуть-чуть искривлен.
Дилан был прав. Хотя у Джона Соломона было поменьше волос, и они были седыми, но брови в точности повторяли рисунок бровей Джо Толли.
— И мочки ушей такие же, — заметила Лаура. — Да.
— Но как это может быть один и тот же человек?
— Мне кажется, что никакой лоботомии Джо не делали. Или операция оказалась неудачной. Для Пальмиенто.
— А зачем ему было менять имя? И почему он не встретился с Сарой? Это же совершенно непонятно.
— Не знаю, — Дилан пожал плечами.
— Интересно, жив ли еще Джон Соломон. — Лаура изучала вырезку из газеты.
— Ты говорила, что мужу Сары сейчас еще не было бы и семидесяти, так что вполне вероятно, что он не умер.
— Давай посмотрим, что отыщется в Интернете. — Лаура встала.
Следующие полчаса они провели за компьютером, пытаясь разыскать адрес Джона Соломона. Они обнаружили в Неваде только двух мужчин с таким именем, одного в Рино, другого в Сирин-Лейк.
— Отлично, — сказала Лаура, записывая адреса и телефоны. — Я напишу им. Ты поможешь мне?
— Зачем писать? — Дилан отошел от стола и улегся на подушку на полу. — Давай им позвоним. У нас сейчас десять, значит, там только восемь часов.
Лаура посмотрела на свои часики. Через несколько минут она будет говорить с давно потерянным мужем Сары, который, что вполне вероятно, и не хочет быть найденным.
— Это как-то странно, так вот сразу…
— А что ты теряешь? — спросил ее Дилан. — Хочешь, я позвоню?
Лаура покачала головой.
— Я сама. — Она посмотрела на адреса и телефоны. — Рино или Сирин-Лейк?
— Сирин-Лейк, — решил Дилан. — Название кажется мне более интересным.
Отключив компьютер, Лаура взяла телефон и набрала номер. Мужской голос ответил после первого же гудка.
— Это Джон Соломон? — спросила Лаура.
— Да. — У него был низкий приветливый голос. — Кто говорит?
— Вы меня не знаете, мистер Соломон. Меня зовут Лаура Брендон, и я…
— Та самая Лаура Брендон?
Ей потребовалась минута, чтобы понять, что он имел в виду.
— О, — Лаура улыбнулась, — да, это я.
— Так почему известный астроном звонит мне? — Если судить по разговору, он был очень милым человеком.
— Это сложно объяснить, мистер Соломон, и я не уверена, что должна была обратиться именно к вам. Вы журналист? — спросила Лаура. — Скажите, вы когда-нибудь работали в «Вашингтон пост»?
Мужчина долго молчал, и Лаура почувствовала на себе взгляд Дилана.
— У меня такое ощущение, что мы не должны обсуждать это по телефону, — наконец ответил Джон Соломон.
Лаура глубоко вздохнула. Это он. Она одними губами повторила эти слова Дилану.
— Я живу на другом конце страны, мистер Соломон. И я не представляю, как мы… Могу я задать вам всего лишь несколько вопросов?
— Нет, — последовал твердый ответ. — Мне хочется услышать то, что вы скажете, но по телефону мы об этом говорить не будем.
— Могу я вам написать?
— Ни в коем случае.
— Тогда, может быть, я приеду к вам? — спросила Лаура, повинуясь мгновенному импульсу. — Давайте я обдумаю этот вариант и перезвоню вам. Это вам подходит? — Лаура видела, что Дилан приподнимается на подушках, чтобы лучше ее видеть. Он наверняка решил, что она сошла с ума.
— Вы… и в самом деле заинтриговали меня, — сказал Джон Соломон. — Почему астронома заинтересовала моя работа в «Пост»? Вы и в самом деле Лаура Брендон? Скажите мне что-то такое, что может знать лишь настоящая Лаура Брендон.
— Я ношу туфли размер семь с половиной, — с улыбкой ответила Лаура. Ей нравился этот человек, кем бы он ни был.
Соломон рассмеялся.
— Кем был сделан телескоп, при помощи которого вы открыли вашу первую комету? — спросил он.
— Мной, — ответила Лаура, — я сама его сделала. Он помог мне открыть первые три кометы.
— Что ж, похоже, вы и в самом деле Лаура Брендон. Скажите мне… Ладно, неважно. Это не по телефону. — Он вздохнул. — Я надеюсь, что вы все-таки решитесь и приедете сюда. Позвоните мне, когда будете знать ваши планы.
Лаура пообещала, попрощалась, повесила трубку и осмотрела на Дилана.
— Я хочу поехать, — сказала она. Откинувшись головой на спинку кресла, Лаура смотрела в темное небо сквозь прозрачный потолок и обдумывала предстоящее путешествие. — Мне придется взять с собой Эмму.
— И меня тоже. — Дилан снова улегся на подушки.
— Что? А как же твой бизнес?
— Я найду человека, который заменит меня на несколько дней, — сказал он. — Я смогу приглядеть за Эммой, пока ты будешь разговаривать с Джоном Соломоном.
«Если я все-таки поеду, — подумала Лаура, — то пусть Дилан поедет со мной». И не только для того, чтобы быть нянькой для их дочери.
— Я хочу отправиться поскорее. Билеты на самолет обойдутся, конечно, очень дорого. Ведь покупать придется почти перед самым вылетом.
— Вот еще одна причина, по которой я тебе нужен, — улыбнулся Дилан. — Я ведь бывший пилот гражданских авиалиний, забыла? Могу посодействовать. Когда ты хотела бы выехать?
— Вчера. Дилан сел.
— Тогда давай позвоним насчет билетов прямо сейчас.
— Нет, — перебила его Лаура. — Это безумие. И что ты за друг, если не пытаешься остановить меня?
— Я тот самый друг, который хочет узнать все о Джо Толли так же сильно, как и ты.
По дороге домой Дилан открыл окна в машине и впустил прохладный сентябрьский воздух.
Он ни разу не испытывал этих чувств после смерти Кэти. Такой радости. Такого странного смешения удовлетворения и желания. Но с Кэти он был уверен в себе и своих чувствах к ней. Его нежность к Лауре не была такой определенной и была окрашена его любовью к Эмме.
Он не солгал, когда сказал, что они обе дороги ему, но он не хотел, чтобы эти слова сорвались у него с языка. Вопрос, как отнеслась к ним Лаура.
Если Лаура не против, то, возможно, у них есть шанс и их отношения станут не только дружескими. Ему хотелось попробовать, но это означало, что он потеряет свободу и не сможет встречаться, с кем захочет и когда захочет. Он помнил, как изумилась Лаура, услышав, что есть женщины, которые не торопятся замуж.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Вернувшись в гостиную, она протянула статью Дилану, а потом достала из сумочки фотографию Джо Толли.
— Когда я увидела статью вчера вечером, мне показалось, что этот человек похож на Джо Толли, мужа Сары. Но еще до того, как я увидела фотографию Джона Соломона, стиль статьи показался мне знакомым. В библиотеке университета я прочитала около двадцати статей Джо Толли. Поэтому сегодня я взяла у Сары снимок Джо, чтобы сравнить две фотографии. — Лаура включила свет и, сев рядом с Диланом, положила два фото рядом.
— Это один и тот же человек, — твердо сказал Дилан.
— Ты так думаешь?
— Определенно. Посмотри на брови. И на рот. Видишь, он чуть-чуть искривлен.
Дилан был прав. Хотя у Джона Соломона было поменьше волос, и они были седыми, но брови в точности повторяли рисунок бровей Джо Толли.
— И мочки ушей такие же, — заметила Лаура. — Да.
— Но как это может быть один и тот же человек?
— Мне кажется, что никакой лоботомии Джо не делали. Или операция оказалась неудачной. Для Пальмиенто.
— А зачем ему было менять имя? И почему он не встретился с Сарой? Это же совершенно непонятно.
— Не знаю, — Дилан пожал плечами.
— Интересно, жив ли еще Джон Соломон. — Лаура изучала вырезку из газеты.
— Ты говорила, что мужу Сары сейчас еще не было бы и семидесяти, так что вполне вероятно, что он не умер.
— Давай посмотрим, что отыщется в Интернете. — Лаура встала.
Следующие полчаса они провели за компьютером, пытаясь разыскать адрес Джона Соломона. Они обнаружили в Неваде только двух мужчин с таким именем, одного в Рино, другого в Сирин-Лейк.
— Отлично, — сказала Лаура, записывая адреса и телефоны. — Я напишу им. Ты поможешь мне?
— Зачем писать? — Дилан отошел от стола и улегся на подушку на полу. — Давай им позвоним. У нас сейчас десять, значит, там только восемь часов.
Лаура посмотрела на свои часики. Через несколько минут она будет говорить с давно потерянным мужем Сары, который, что вполне вероятно, и не хочет быть найденным.
— Это как-то странно, так вот сразу…
— А что ты теряешь? — спросил ее Дилан. — Хочешь, я позвоню?
Лаура покачала головой.
— Я сама. — Она посмотрела на адреса и телефоны. — Рино или Сирин-Лейк?
— Сирин-Лейк, — решил Дилан. — Название кажется мне более интересным.
Отключив компьютер, Лаура взяла телефон и набрала номер. Мужской голос ответил после первого же гудка.
— Это Джон Соломон? — спросила Лаура.
— Да. — У него был низкий приветливый голос. — Кто говорит?
— Вы меня не знаете, мистер Соломон. Меня зовут Лаура Брендон, и я…
— Та самая Лаура Брендон?
Ей потребовалась минута, чтобы понять, что он имел в виду.
— О, — Лаура улыбнулась, — да, это я.
— Так почему известный астроном звонит мне? — Если судить по разговору, он был очень милым человеком.
— Это сложно объяснить, мистер Соломон, и я не уверена, что должна была обратиться именно к вам. Вы журналист? — спросила Лаура. — Скажите, вы когда-нибудь работали в «Вашингтон пост»?
Мужчина долго молчал, и Лаура почувствовала на себе взгляд Дилана.
— У меня такое ощущение, что мы не должны обсуждать это по телефону, — наконец ответил Джон Соломон.
Лаура глубоко вздохнула. Это он. Она одними губами повторила эти слова Дилану.
— Я живу на другом конце страны, мистер Соломон. И я не представляю, как мы… Могу я задать вам всего лишь несколько вопросов?
— Нет, — последовал твердый ответ. — Мне хочется услышать то, что вы скажете, но по телефону мы об этом говорить не будем.
— Могу я вам написать?
— Ни в коем случае.
— Тогда, может быть, я приеду к вам? — спросила Лаура, повинуясь мгновенному импульсу. — Давайте я обдумаю этот вариант и перезвоню вам. Это вам подходит? — Лаура видела, что Дилан приподнимается на подушках, чтобы лучше ее видеть. Он наверняка решил, что она сошла с ума.
— Вы… и в самом деле заинтриговали меня, — сказал Джон Соломон. — Почему астронома заинтересовала моя работа в «Пост»? Вы и в самом деле Лаура Брендон? Скажите мне что-то такое, что может знать лишь настоящая Лаура Брендон.
— Я ношу туфли размер семь с половиной, — с улыбкой ответила Лаура. Ей нравился этот человек, кем бы он ни был.
Соломон рассмеялся.
— Кем был сделан телескоп, при помощи которого вы открыли вашу первую комету? — спросил он.
— Мной, — ответила Лаура, — я сама его сделала. Он помог мне открыть первые три кометы.
— Что ж, похоже, вы и в самом деле Лаура Брендон. Скажите мне… Ладно, неважно. Это не по телефону. — Он вздохнул. — Я надеюсь, что вы все-таки решитесь и приедете сюда. Позвоните мне, когда будете знать ваши планы.
Лаура пообещала, попрощалась, повесила трубку и осмотрела на Дилана.
— Я хочу поехать, — сказала она. Откинувшись головой на спинку кресла, Лаура смотрела в темное небо сквозь прозрачный потолок и обдумывала предстоящее путешествие. — Мне придется взять с собой Эмму.
— И меня тоже. — Дилан снова улегся на подушки.
— Что? А как же твой бизнес?
— Я найду человека, который заменит меня на несколько дней, — сказал он. — Я смогу приглядеть за Эммой, пока ты будешь разговаривать с Джоном Соломоном.
«Если я все-таки поеду, — подумала Лаура, — то пусть Дилан поедет со мной». И не только для того, чтобы быть нянькой для их дочери.
— Я хочу отправиться поскорее. Билеты на самолет обойдутся, конечно, очень дорого. Ведь покупать придется почти перед самым вылетом.
— Вот еще одна причина, по которой я тебе нужен, — улыбнулся Дилан. — Я ведь бывший пилот гражданских авиалиний, забыла? Могу посодействовать. Когда ты хотела бы выехать?
— Вчера. Дилан сел.
— Тогда давай позвоним насчет билетов прямо сейчас.
— Нет, — перебила его Лаура. — Это безумие. И что ты за друг, если не пытаешься остановить меня?
— Я тот самый друг, который хочет узнать все о Джо Толли так же сильно, как и ты.
По дороге домой Дилан открыл окна в машине и впустил прохладный сентябрьский воздух.
Он ни разу не испытывал этих чувств после смерти Кэти. Такой радости. Такого странного смешения удовлетворения и желания. Но с Кэти он был уверен в себе и своих чувствах к ней. Его нежность к Лауре не была такой определенной и была окрашена его любовью к Эмме.
Он не солгал, когда сказал, что они обе дороги ему, но он не хотел, чтобы эти слова сорвались у него с языка. Вопрос, как отнеслась к ним Лаура.
Если Лаура не против, то, возможно, у них есть шанс и их отношения станут не только дружескими. Ему хотелось попробовать, но это означало, что он потеряет свободу и не сможет встречаться, с кем захочет и когда захочет. Он помнил, как изумилась Лаура, услышав, что есть женщины, которые не торопятся замуж.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89