— Твой голос так похож на голос Рэя, что я на минуту решила…
— Прости меня, — извинился Стюарт.
— Едва ли в этом есть твоя вина. — Лаура вздохнула.
— Послушай, Лори, я знаю, что уже поздно, но я только что наткнулся на заметку в «Паблишерс уикли» и хочу прочитать ее тебе.
— Ну что ж, слушаю.
Стюарт прочел ей о готовящейся к изданию книге Рэя Дарроу «Стыдно!». Услышав это название, Лаура поморщилась, но автор статьи так хвалебно отзывался о книге Рэя, что у Лауры в горле появился комок. В статье ее покойного мужа называли великим гуманистом.
— «Если каждый политик прочитает эту книгу, — продолжал Стюарт, — столь необходимые социальные перемены обязательно последуют». — Он помолчал. — Здорово, правда?
Лаура закрыла глаза.
— Мне бы только хотелось, чтобы Рэй сам мог прочитать это.
— Это его наследие, — сказал Стюарт. — Именно этого он и хотел.
Закончив разговор со Стюартом, Лаура долго лежала без сна, с открытыми глазами. Она протянула руку туда, где должен был лежать Рэй, и ее охватило страшное ощущение пустоты. Он был хорошим мужем.
Если не считать того, что последняя просьба отца Лауры вывела его из себя.
Если не считать его нетерпимого отношения к Эмме.
Лаура покачала головой, недовольная тем, что Хизер Дэвисон удалось испортить ее воспоминания о Рэе, и недовольная собой, потому что готова была согласиться с Хизер.
ГЛАВА 23
Элисон Бекер позвонила, когда Лаура и Эмма завтракали.
— Придется отложить праздник, — сообщила она. — Кори не спала всю ночь, у нее какой-то кишечный вирус.
— Как неприятно, — ответила Лаура, но думала она не о Кори, а о Саре.
Она сказала Саре, что приедет, оставив Эмму праздновать вместе с другими детьми день рождения Кори.
А теперь Лауре негде было оставить дочку. Вероятнее всего, Сара даже не помнит, что Лаура должна приехать, но вдруг она не забыла? При мысли о том, что пожилая женщина будет ждать ее, надев ботинки для прогулки, у Лауры защемило сердце.
— Я могу чем-то помочь? — спросила Лаура у Эдисон.
— Нет, спасибо. Джим отправился в магазин за имбирным элем и солеными крекерами. Думаю, мы справимся.
Лаура положила трубку и вернулась за стол к Эмме.
— Видишь ли, малышка, звонила мама Кори. Кори заболела, поэтому праздника не будет.
Эмма посмотрела в окно в направлении дома Бекеров.
— Я знаю, что ты расстроена. — Лаура произнесла это и замолчала.
Откуда она знает? Как ей узнать, что чувствует или думает ее дочь? Лаура оказалась в сложной ситуации, деля свое время между маленькой девочкой, которая отказывалась общаться, и старой женщиной, которая общаться не могла.
В одной из книг, посвященной болезни Альцгеймера, Лаура вычитала, что больные способны общаться с детьми, и это у них неплохо получается. По многим показателям они находятся примерно на одинаковом уровне.
— Раз ты не можешь пойти на день рождения Кори, — сказала она, неожиданно решившись, — пожалуй, поедем со мной. Мы навестим одного моего друга.
Когда Сара открыла дверь, ее взгляд немедленно упал на Эмму.
— Вы привели с собой Джейни! — воскликнула она, и на ее лице появилась широкая улыбка.
— Джейни? — переспросила Лаура. — Нет, это Эмма, моя дочка. Эмма, познакомься с миссис Толли.
Девочка на секунду прижалась к ноге Лауры, но в ней не было уже ставшей привычной робости, и она без страха вошла в квартиру Сары. Эмма с любопытством рассматривала старую женщину. Она редко видела пожилых людей.
Сара была так занята Эммой, что в гостиной ударилась об один из кофейных столиков и уронила на пол фотографию Джо. Лаура подняла серебряную рамку и поставила ее на место.
— А Джейни пойдет с нами гулять? — спросила Сара.
— Если вы не возражаете, — улыбнулась Лаура. — Только ее зовут Эмма. Вы помните, как я вам о ней рассказывала?
Сара села на диван, чтобы оказаться на одном уровне с Эммой.
— Какая красивая кукла, — обратилась она к девочке. — Как ее зовут?
Эмма протянула свою Барби Саре, и та положила ее к себе на колени.
— Так как же ее зовут, Джейни? — повторила свой вопрос Сара.
— Сара, вы помните, что Эмма не разговаривает? — вмешалась Лаура.
— Ты перестала разговаривать, Джейни? — Сара упорно не желала называть Эмму ее настоящим именем. — Почему ты это сделала, ненаглядная моя?
Эмма сморщила нос и пожала плечами, устало прислонившись к боковине дивана.
— Я вижу, вы уже надели обувь для прогулки, — снова вступила в разговор Лаура. Она посмотрела на Эмму. — Тебе не нужно зайти в туалет перед прогулкой, солнышко?
Эмма покачала головой.
— А мне нужно. Я вернусь через минуту. Проходя мимо кухни, Лаура увидела на стене свой пластмассовый календарь. Он убежал вперед на три дня, и Лаура задержалась, чтобы выставить верное число. Вероятно, Сара нажимала кнопку чаще, чем раз в день.
Лаура мыла руки, когда сквозь тоненькую дверь услышала голос Сары:
— Ты уже ходишь в школу, Джейни?
«Откуда взялась эта Джейни?» — удивилась Лаура.
— Я не Джейни! — отчетливо прозвучал гневный голосок Эммы. — Меня зовут Эмма.
Лаура затаила дыхание. Она так давно не слышала голоса дочери, что почти забыла, как он звучит. Голос был низковат для девочки ее возраста. Говорила Эмма очень громко и возмущенно.
Лауре захотелось выбежать в гостиную и прижать к себе малышку, но она не осмелилась, не желая разрушить чары. Прижавшись лбом к косяку, она слышала, как Эмма отвечает на вопросы Сары, хотя та и задает их ребенку с другим именем.
— Мою куклу зовут Барби, — сказала Эмма. — Мне пять лет. Я скоро пойду в детский сад.
Лаура посмотрела в зеркало над раковиной. В глазах стояли слезы, нос покраснел. Она вытерла слезы и вышла из ванной, решив, что лучше всего продолжать обращаться с Эммой так, словно в ее разговоре с Сарой не было ничего необычного. Она должна вести себя так, будто ждала чего-то подобного со дня на день.
— Ты готова идти на прогулку, Эмма? — спросила она, ожидая услышать ответ.
Но дочь взяла Барби с колен Сары и молча прошествовала к двери, чтобы подождать их там.
Во время прогулки Сара была слишком увлечена Эммой, чтобы предаваться воспоминаниям, но о чем бы она ни спрашивала, Эмма молчала. Лауре больно было сознавать, что ее присутствие вернуло ребенка к немоте. Она отвечала на вопросы Сары об Эмме и не поправляла ее, хотя та упорно называла малышку Джейни.
— Вероятно, вы были знакомы с девочкой по имени Джейни, — сказала Лаура.
На лице Сары появилось странное, отчужденное выражение.
— Да, я знала одну Джейни, но мне не разрешают о ней говорить.
Сара пошла впереди, не обращая внимания на своих спутниц. Лаура поняла, что разговор окончен.
Вечером Лаура позвонила Дилану из комнаты с прозрачным потолком, где она уютно устроилась на подушках на полу. Небо затянули облака, но время от времени выглядывала луна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
— Прости меня, — извинился Стюарт.
— Едва ли в этом есть твоя вина. — Лаура вздохнула.
— Послушай, Лори, я знаю, что уже поздно, но я только что наткнулся на заметку в «Паблишерс уикли» и хочу прочитать ее тебе.
— Ну что ж, слушаю.
Стюарт прочел ей о готовящейся к изданию книге Рэя Дарроу «Стыдно!». Услышав это название, Лаура поморщилась, но автор статьи так хвалебно отзывался о книге Рэя, что у Лауры в горле появился комок. В статье ее покойного мужа называли великим гуманистом.
— «Если каждый политик прочитает эту книгу, — продолжал Стюарт, — столь необходимые социальные перемены обязательно последуют». — Он помолчал. — Здорово, правда?
Лаура закрыла глаза.
— Мне бы только хотелось, чтобы Рэй сам мог прочитать это.
— Это его наследие, — сказал Стюарт. — Именно этого он и хотел.
Закончив разговор со Стюартом, Лаура долго лежала без сна, с открытыми глазами. Она протянула руку туда, где должен был лежать Рэй, и ее охватило страшное ощущение пустоты. Он был хорошим мужем.
Если не считать того, что последняя просьба отца Лауры вывела его из себя.
Если не считать его нетерпимого отношения к Эмме.
Лаура покачала головой, недовольная тем, что Хизер Дэвисон удалось испортить ее воспоминания о Рэе, и недовольная собой, потому что готова была согласиться с Хизер.
ГЛАВА 23
Элисон Бекер позвонила, когда Лаура и Эмма завтракали.
— Придется отложить праздник, — сообщила она. — Кори не спала всю ночь, у нее какой-то кишечный вирус.
— Как неприятно, — ответила Лаура, но думала она не о Кори, а о Саре.
Она сказала Саре, что приедет, оставив Эмму праздновать вместе с другими детьми день рождения Кори.
А теперь Лауре негде было оставить дочку. Вероятнее всего, Сара даже не помнит, что Лаура должна приехать, но вдруг она не забыла? При мысли о том, что пожилая женщина будет ждать ее, надев ботинки для прогулки, у Лауры защемило сердце.
— Я могу чем-то помочь? — спросила Лаура у Эдисон.
— Нет, спасибо. Джим отправился в магазин за имбирным элем и солеными крекерами. Думаю, мы справимся.
Лаура положила трубку и вернулась за стол к Эмме.
— Видишь ли, малышка, звонила мама Кори. Кори заболела, поэтому праздника не будет.
Эмма посмотрела в окно в направлении дома Бекеров.
— Я знаю, что ты расстроена. — Лаура произнесла это и замолчала.
Откуда она знает? Как ей узнать, что чувствует или думает ее дочь? Лаура оказалась в сложной ситуации, деля свое время между маленькой девочкой, которая отказывалась общаться, и старой женщиной, которая общаться не могла.
В одной из книг, посвященной болезни Альцгеймера, Лаура вычитала, что больные способны общаться с детьми, и это у них неплохо получается. По многим показателям они находятся примерно на одинаковом уровне.
— Раз ты не можешь пойти на день рождения Кори, — сказала она, неожиданно решившись, — пожалуй, поедем со мной. Мы навестим одного моего друга.
Когда Сара открыла дверь, ее взгляд немедленно упал на Эмму.
— Вы привели с собой Джейни! — воскликнула она, и на ее лице появилась широкая улыбка.
— Джейни? — переспросила Лаура. — Нет, это Эмма, моя дочка. Эмма, познакомься с миссис Толли.
Девочка на секунду прижалась к ноге Лауры, но в ней не было уже ставшей привычной робости, и она без страха вошла в квартиру Сары. Эмма с любопытством рассматривала старую женщину. Она редко видела пожилых людей.
Сара была так занята Эммой, что в гостиной ударилась об один из кофейных столиков и уронила на пол фотографию Джо. Лаура подняла серебряную рамку и поставила ее на место.
— А Джейни пойдет с нами гулять? — спросила Сара.
— Если вы не возражаете, — улыбнулась Лаура. — Только ее зовут Эмма. Вы помните, как я вам о ней рассказывала?
Сара села на диван, чтобы оказаться на одном уровне с Эммой.
— Какая красивая кукла, — обратилась она к девочке. — Как ее зовут?
Эмма протянула свою Барби Саре, и та положила ее к себе на колени.
— Так как же ее зовут, Джейни? — повторила свой вопрос Сара.
— Сара, вы помните, что Эмма не разговаривает? — вмешалась Лаура.
— Ты перестала разговаривать, Джейни? — Сара упорно не желала называть Эмму ее настоящим именем. — Почему ты это сделала, ненаглядная моя?
Эмма сморщила нос и пожала плечами, устало прислонившись к боковине дивана.
— Я вижу, вы уже надели обувь для прогулки, — снова вступила в разговор Лаура. Она посмотрела на Эмму. — Тебе не нужно зайти в туалет перед прогулкой, солнышко?
Эмма покачала головой.
— А мне нужно. Я вернусь через минуту. Проходя мимо кухни, Лаура увидела на стене свой пластмассовый календарь. Он убежал вперед на три дня, и Лаура задержалась, чтобы выставить верное число. Вероятно, Сара нажимала кнопку чаще, чем раз в день.
Лаура мыла руки, когда сквозь тоненькую дверь услышала голос Сары:
— Ты уже ходишь в школу, Джейни?
«Откуда взялась эта Джейни?» — удивилась Лаура.
— Я не Джейни! — отчетливо прозвучал гневный голосок Эммы. — Меня зовут Эмма.
Лаура затаила дыхание. Она так давно не слышала голоса дочери, что почти забыла, как он звучит. Голос был низковат для девочки ее возраста. Говорила Эмма очень громко и возмущенно.
Лауре захотелось выбежать в гостиную и прижать к себе малышку, но она не осмелилась, не желая разрушить чары. Прижавшись лбом к косяку, она слышала, как Эмма отвечает на вопросы Сары, хотя та и задает их ребенку с другим именем.
— Мою куклу зовут Барби, — сказала Эмма. — Мне пять лет. Я скоро пойду в детский сад.
Лаура посмотрела в зеркало над раковиной. В глазах стояли слезы, нос покраснел. Она вытерла слезы и вышла из ванной, решив, что лучше всего продолжать обращаться с Эммой так, словно в ее разговоре с Сарой не было ничего необычного. Она должна вести себя так, будто ждала чего-то подобного со дня на день.
— Ты готова идти на прогулку, Эмма? — спросила она, ожидая услышать ответ.
Но дочь взяла Барби с колен Сары и молча прошествовала к двери, чтобы подождать их там.
Во время прогулки Сара была слишком увлечена Эммой, чтобы предаваться воспоминаниям, но о чем бы она ни спрашивала, Эмма молчала. Лауре больно было сознавать, что ее присутствие вернуло ребенка к немоте. Она отвечала на вопросы Сары об Эмме и не поправляла ее, хотя та упорно называла малышку Джейни.
— Вероятно, вы были знакомы с девочкой по имени Джейни, — сказала Лаура.
На лице Сары появилось странное, отчужденное выражение.
— Да, я знала одну Джейни, но мне не разрешают о ней говорить.
Сара пошла впереди, не обращая внимания на своих спутниц. Лаура поняла, что разговор окончен.
Вечером Лаура позвонила Дилану из комнаты с прозрачным потолком, где она уютно устроилась на подушках на полу. Небо затянули облака, но время от времени выглядывала луна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89