Она беззаботно поедала папайю, а я от удивления только таращился на нее.
Прошло немного времени, и примеру первой самки последовала еще одна обезьяна. А затем еще одна и другая. За каких-нибудь две минуты они отняли у меня всю мякоть, которую я извлекал из плода. Мое тело покрылось липким соком, глаза слезились, так как у меня не было возможности вытащить изо рта косяк, а маленькие черные пальцы тянулись ко мне со всех сторон. В конце концов каждая из них ухитрилась получить свою долю, и я остался сидеть в позе лотоса в море чавкающих обезьян. Я чувствовал себя настоящим Дэвидом Аттенборо.
Выбраться из джунглей мне помог отчетливый звук падающей воды. Я услышал его через четверть часа после того, как ушел из садика, а потом мне оставалось лишь определить, откуда он доносится.
Я вышел к водопаду возле помеченного дерева и сразу же бросился в образованное водопадом озеро, сгорая от желания смыть с тела пот и папайевый сок. Лишь вынырнув на поверхность, я понял, что я здесь не один. В созданном водяными брызгами полумраке целовались голые Сэл и Багз.
Проклятье, подумал я и собрался тихонько плыть обратно к берегу, но тут Сэл заметила меня:
– Ричард?
– Привет, Сэл. Извини. Я не видел, что вы здесь.
Багз посмотрел на меня и самодовольно улыбнулся. Мне показалось, будто он хочет сказать, что мои извинения отдают жгучим любопытством. Выглядят явной бестактностью рядом с его расслабленной, но откровенной сексуальностью. Я выдержал взгляд Багза, и его улыбка сменилась глупой усмешкой, с которой ему и следовало начать.
– Не пори ерунды, Ричард, – сказала Сэл, высвобождаясь из объятий Багза. – Как ты здесь оказался?
– Пошел прогуляться по Хайберскому проходу и обнаружил несколько папай. А потом пришел сюда.
– Папайи? И много их там?
– С избытком.
– Скажи об этом Жану, Ричард. Его всегда интересуют такие вещи.
Я пожал плечами:
– Дело в том, что я сомневаюсь, смогу ли снова найти их. В джунглях трудно ориентироваться.
Багз снова глупо усмехнулся:
– Для этого нужна практика.
– Умение обращаться с компасом.
Вновь последовала самодовольная улыбка:
– Я провел столько времени среди деревьев, что у меня, наверное, уже появился инстинкт… почти животный, приятель… – Он обеими руками откинул назад мокрые черные волосы. – Может быть, я найду их завтра.
– Удачи тебе. – Я отвернулся, чтобы уйти, и тихо добавил: – Смотри не заблудись. Я нырнул в воду и поплыл обратно к берегу, а выплыл на поверхность, лишь когда стало слишком мелко. Но я еще от них не отделался.
– Ричард! – крикнула Сэл, когда я выбирался из воды. – Подожди-ка!
Я оглянулся.
– Ты возвращаешься в лагерь?
– Да, собираюсь.
– Хорошо… подожди. – Она поплыла ко мне, слегка похожая на черепаху, потому что из воды торчал ее подбородок. Я подождал, пока она подплывет ко мне.
– Не прогуляешься со мной на огород? Мне надо туда заглянуть, а Багзу нужно вернуться в дом. Одной идти неохота, и, кроме того, мы с тобой уже давно не разговаривали.
Я кивнул:
– Конечно.
– Хорошо.
Она улыбнулась и пошла одеваться.
Хорошие новости
Сэл шла медленно. Иногда она останавливалась, чтобы посмотреть на цветы или вырвать растущую на тропинке траву. Иногда останавливалась вообще без всякой причины и бессмысленно чертила круги в пыли пальцами ног.
– Ричард, – начала она, – я хотела сказать, что мы все рады, что ты нашел наш тайный пляж.
– Спасибо, Сэл, – ответил я, сообразив, что этот разговор затеян не случайно.
– Могу я быть откровенной, Ричард? Когда вы втроем попали сюда, все мы немного забеспокоились. Наверное, ты понимаешь почему…
– Конечно.
– Но вы так хорошо вписались в нашу жизнь. Вы прониклись нашим духом лучше, чем мы могли надеяться… Не думай, что мы не оценили твое участие в поездке за рисом, Ричард, и то, что ты поймал эту замечательную акулу.
– Ну, – я попытался выглядеть скромным, – с акулой мне просто повезло.
– Перестань, Ричард. Благодаря акуле настроение у всех поднялось, а ведь во время продолжительных гроз мораль расшатывается. Я все еще чувствую себя немного виноватой за тон, каким разговаривала с тобой в то скверное сырое утро, но иногда я вынуждена быть… жесткой. Я не считаю себя здесь лидером, но…
– Мы все понимаем это.
– Спасибо, Ричард.
– И ты наш настоящий лидер, Сэл.
– В некотором роде да, наверное. Лидер поневоле. – Она засмеялась. – Люди приходят ко мне со своими проблемами, и я пытаюсь решить их. Взять, к примеру, Кити. Я знаю, что вы друзья, поэтому ты, вероятно, в курсе его проблем.
– Он хочет поменять работу.
– Правильно. Настоящая головная боль. Очень нелегко менять людей. Прежде чем покинуть свою работу, человек должен найти себе замену, а все места на рыбной ловле заняты… Ты же знаешь, он хочет ловить рыбу.
– Знаю.
– Несколько месяцев я втолковывала ему, что это невозможно. Видишь ли, он уже собрался заняться рыболовством, но появилась ваша маленькая группа… Он был ужасно расстроен, Ричард, но не подал виду. Другие в его положении могли бы… я не знаю… разозлиться на тебя.
– Конечно. Трое свалились как снег на голову и забрали его работу.
– Совершенно верно, Ричард. Я была так признательна ему и так обрадовалась, что вы подружились… Я жалела только об одном – что никак не могу улучшить его положение. – Тут Сэл увидела сорняк и выдернула его, фыркнув от того, что он крепко сидел в земле и поначалу не поддавался. – Но меня по рукам и ногам связывало отсутствие свободных мест среди рыболовов. А теперь я понимаю, что свободное место так и не появится, если я не создам его…
Я судорожно сглотнул слюну:
– Гм… наверное, никто и не захочет меняться. А как насчет одного из шведов?
– Одного из шведов? – Сэл вновь фыркнула. – Их трио можно разбить лишь с помощью оружия – тогда место появится. Нет, они будут держаться друг за друга до конца. Три мушкетера-блондина.
– А Моше?
– Гм… Не думаю, что ему нужно менять место работы. Он довольно хорошо поладил с девушками-югославками.
– Кто же тогда? – спросил я, не сумев скрыть тревожной нотки в голосе.
– Да, Ричард. Мне очень жаль, но этим человеком должен стать ты. У меня просто нет выбора.
– О нет, Сэл. Ну, пожалуйста, я ведь на самом деле не хочу меняться. Мне нравится заниматься рыбной ловлей, и у меня это хорошо получается.
– Я знаю об этом, Ричард. Я знаю. Но войди в мое положение. Кити хочет уйти с огорода, я не могу разлучить Этьена с Франсуазой, Грегорио ловит рыбу вот уже два года, югославки… – Сэл покачала головой. – Я не должна бы говорить тебе об этом, Ричард, но они просто не смогут заниматься ничем другим. Жан их не переваривает, а плотничать они тоже не смогут. Я очень жалею, что привезла их сюда. Не могу устоять перед беженцами… Правда, Ричард, если бы я имела возможность выбирать… – Да, – пробормотал я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Прошло немного времени, и примеру первой самки последовала еще одна обезьяна. А затем еще одна и другая. За каких-нибудь две минуты они отняли у меня всю мякоть, которую я извлекал из плода. Мое тело покрылось липким соком, глаза слезились, так как у меня не было возможности вытащить изо рта косяк, а маленькие черные пальцы тянулись ко мне со всех сторон. В конце концов каждая из них ухитрилась получить свою долю, и я остался сидеть в позе лотоса в море чавкающих обезьян. Я чувствовал себя настоящим Дэвидом Аттенборо.
Выбраться из джунглей мне помог отчетливый звук падающей воды. Я услышал его через четверть часа после того, как ушел из садика, а потом мне оставалось лишь определить, откуда он доносится.
Я вышел к водопаду возле помеченного дерева и сразу же бросился в образованное водопадом озеро, сгорая от желания смыть с тела пот и папайевый сок. Лишь вынырнув на поверхность, я понял, что я здесь не один. В созданном водяными брызгами полумраке целовались голые Сэл и Багз.
Проклятье, подумал я и собрался тихонько плыть обратно к берегу, но тут Сэл заметила меня:
– Ричард?
– Привет, Сэл. Извини. Я не видел, что вы здесь.
Багз посмотрел на меня и самодовольно улыбнулся. Мне показалось, будто он хочет сказать, что мои извинения отдают жгучим любопытством. Выглядят явной бестактностью рядом с его расслабленной, но откровенной сексуальностью. Я выдержал взгляд Багза, и его улыбка сменилась глупой усмешкой, с которой ему и следовало начать.
– Не пори ерунды, Ричард, – сказала Сэл, высвобождаясь из объятий Багза. – Как ты здесь оказался?
– Пошел прогуляться по Хайберскому проходу и обнаружил несколько папай. А потом пришел сюда.
– Папайи? И много их там?
– С избытком.
– Скажи об этом Жану, Ричард. Его всегда интересуют такие вещи.
Я пожал плечами:
– Дело в том, что я сомневаюсь, смогу ли снова найти их. В джунглях трудно ориентироваться.
Багз снова глупо усмехнулся:
– Для этого нужна практика.
– Умение обращаться с компасом.
Вновь последовала самодовольная улыбка:
– Я провел столько времени среди деревьев, что у меня, наверное, уже появился инстинкт… почти животный, приятель… – Он обеими руками откинул назад мокрые черные волосы. – Может быть, я найду их завтра.
– Удачи тебе. – Я отвернулся, чтобы уйти, и тихо добавил: – Смотри не заблудись. Я нырнул в воду и поплыл обратно к берегу, а выплыл на поверхность, лишь когда стало слишком мелко. Но я еще от них не отделался.
– Ричард! – крикнула Сэл, когда я выбирался из воды. – Подожди-ка!
Я оглянулся.
– Ты возвращаешься в лагерь?
– Да, собираюсь.
– Хорошо… подожди. – Она поплыла ко мне, слегка похожая на черепаху, потому что из воды торчал ее подбородок. Я подождал, пока она подплывет ко мне.
– Не прогуляешься со мной на огород? Мне надо туда заглянуть, а Багзу нужно вернуться в дом. Одной идти неохота, и, кроме того, мы с тобой уже давно не разговаривали.
Я кивнул:
– Конечно.
– Хорошо.
Она улыбнулась и пошла одеваться.
Хорошие новости
Сэл шла медленно. Иногда она останавливалась, чтобы посмотреть на цветы или вырвать растущую на тропинке траву. Иногда останавливалась вообще без всякой причины и бессмысленно чертила круги в пыли пальцами ног.
– Ричард, – начала она, – я хотела сказать, что мы все рады, что ты нашел наш тайный пляж.
– Спасибо, Сэл, – ответил я, сообразив, что этот разговор затеян не случайно.
– Могу я быть откровенной, Ричард? Когда вы втроем попали сюда, все мы немного забеспокоились. Наверное, ты понимаешь почему…
– Конечно.
– Но вы так хорошо вписались в нашу жизнь. Вы прониклись нашим духом лучше, чем мы могли надеяться… Не думай, что мы не оценили твое участие в поездке за рисом, Ричард, и то, что ты поймал эту замечательную акулу.
– Ну, – я попытался выглядеть скромным, – с акулой мне просто повезло.
– Перестань, Ричард. Благодаря акуле настроение у всех поднялось, а ведь во время продолжительных гроз мораль расшатывается. Я все еще чувствую себя немного виноватой за тон, каким разговаривала с тобой в то скверное сырое утро, но иногда я вынуждена быть… жесткой. Я не считаю себя здесь лидером, но…
– Мы все понимаем это.
– Спасибо, Ричард.
– И ты наш настоящий лидер, Сэл.
– В некотором роде да, наверное. Лидер поневоле. – Она засмеялась. – Люди приходят ко мне со своими проблемами, и я пытаюсь решить их. Взять, к примеру, Кити. Я знаю, что вы друзья, поэтому ты, вероятно, в курсе его проблем.
– Он хочет поменять работу.
– Правильно. Настоящая головная боль. Очень нелегко менять людей. Прежде чем покинуть свою работу, человек должен найти себе замену, а все места на рыбной ловле заняты… Ты же знаешь, он хочет ловить рыбу.
– Знаю.
– Несколько месяцев я втолковывала ему, что это невозможно. Видишь ли, он уже собрался заняться рыболовством, но появилась ваша маленькая группа… Он был ужасно расстроен, Ричард, но не подал виду. Другие в его положении могли бы… я не знаю… разозлиться на тебя.
– Конечно. Трое свалились как снег на голову и забрали его работу.
– Совершенно верно, Ричард. Я была так признательна ему и так обрадовалась, что вы подружились… Я жалела только об одном – что никак не могу улучшить его положение. – Тут Сэл увидела сорняк и выдернула его, фыркнув от того, что он крепко сидел в земле и поначалу не поддавался. – Но меня по рукам и ногам связывало отсутствие свободных мест среди рыболовов. А теперь я понимаю, что свободное место так и не появится, если я не создам его…
Я судорожно сглотнул слюну:
– Гм… наверное, никто и не захочет меняться. А как насчет одного из шведов?
– Одного из шведов? – Сэл вновь фыркнула. – Их трио можно разбить лишь с помощью оружия – тогда место появится. Нет, они будут держаться друг за друга до конца. Три мушкетера-блондина.
– А Моше?
– Гм… Не думаю, что ему нужно менять место работы. Он довольно хорошо поладил с девушками-югославками.
– Кто же тогда? – спросил я, не сумев скрыть тревожной нотки в голосе.
– Да, Ричард. Мне очень жаль, но этим человеком должен стать ты. У меня просто нет выбора.
– О нет, Сэл. Ну, пожалуйста, я ведь на самом деле не хочу меняться. Мне нравится заниматься рыбной ловлей, и у меня это хорошо получается.
– Я знаю об этом, Ричард. Я знаю. Но войди в мое положение. Кити хочет уйти с огорода, я не могу разлучить Этьена с Франсуазой, Грегорио ловит рыбу вот уже два года, югославки… – Сэл покачала головой. – Я не должна бы говорить тебе об этом, Ричард, но они просто не смогут заниматься ничем другим. Жан их не переваривает, а плотничать они тоже не смогут. Я очень жалею, что привезла их сюда. Не могу устоять перед беженцами… Правда, Ричард, если бы я имела возможность выбирать… – Да, – пробормотал я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98