Даже несмотря на выкидной нож.
— Так получается, что этот маленький говнюк подписал вас драться за него, так, что ли?
Брэд расхохотался. Майки посмотрел на него — он уже видел этот взгляд раньше. Брэд не мог говорить секунд пятнадцать, а когда поднял глаза…
— Ну, давай, иди сюда, ебаный кусок дерьма! — Брэд держал ключ на уровне груди. — Я вкачаю тебе и любому из вашей уебищной, вонючей, стремной, бомжовской семейки… Давай!
В этот раз Майки был рад, что Брэду сорвало каску, потому что драки было не избежать, а в таком случае Майки предпочитал иметь рядом распсиховавшегося Брэда, чем вежливого, улыбающегося гида.
— Ты очень пожалеешь о том, что сейчас сказал, — ответил ему Луиджи.
— Марио тоже обо всем пожалеет. Что бы вы с нами ни сделали, мы сделаем то же самое с ним. Только вдвое хуже, — сказал Майки.
— Говори, говори, черножопый, — подал голос Серджио.
Подошел Альберто и встал перед группой. Когда Брэд и Майки его увидели, их боевое настроение начало быстро улетучиваться. Он был ростом около двух метров и примерно такой же широкий, а лицом напоминал дьявола. Голос был под стать лицу:
— Я так не думаю. Полагаю, что вы вообще никогда и ничего больше не сделаете.
От его спокойного голоса у Брэда и Майки мороз пошел по коже.
На какой-то момент воцарилась тишина — затишье перед торнадо, готовым обрушиться на головы двух гидов. Это немое напряжение нарушил скрип тормозов въехавшей на стоянку машины. Когда автомобиль направился в их сторону, оружие было спрятано за спины. Метров за двадцать до Брэда дошло, кому именно принадлежит этот джип.
— О нет, только не это! — произнес он. Джип с включенными фарами остановился прямо перед группой. Со стороны водителя выскочил человек с банданой на большой голове.
— Брэд!
Это был Сэмюэль Т. Закатек.
— Сэмми?!
— Черт, я не верю своим глазам! Брэд, чувак, как поживаешь?
Он подошел ближе и обнял Брэда.
— Ну и чем ты занимаешься? Господи Иисусе! Могу поспорить, ты думал, что мы никогда больше не встретимся. — Сэмми, похоже, вообще не понимал ситуации, в которой оказался. — А что ты тут делаешь?
— Кто этот клоун? — спросил Луиджи.
— Сэмми, у нас тут проблема. Тебе лучше уйти.
— А чё эта за праблема, пазвольте паинтересовацца? — спросил кто-то, сидевший на пассажирском сиденье джипа. Это был ирландец Бен.
— Это будет и твоей проблемой, если ты не съебешься!
— А вот эта не харашо так гаварить с незнакомыми людьми. Тебя мама никогда не учила харошим манерам?
— Уходи, мой ирландский друг, не то здесь научат манерам тебя, — сказал Альберто.
— Ахрененна, здаровый же ты урод! Спорю, ты можешь сожрать стог сена.
— Обычно я ем людей, — прорычал Альберто.
— Тут тебе надо быть осторожнее — у нас с Беном есть нехорошая привычка вызывать изжогу, — изрек Сэмми.
Альберто нанес в сторону Бена удар кулаком с кастетом. Тот отклонился, и, когда Альберто, потеряв равновесие, прошел мимо него, кулак Бена врезался ему в висок, свалив его без сознания.
Луиджи, не веря своим глазам, смотрел на происходящее и не увидел, как гаечный ключ Брэда ударил его, сломав ключицу. Нож выпал у него из руки. Когда Луиджи падал на асфальт. Брэд добавил ему в лицо коленом.
Сэмми в прыжке, которому бы позавидовал и Брюс Ли, выбил из рук Серджио топорище. Увидев это, Майки с разворота ударил Серджио ногой, добавив к сломанной челюсти сломанный нос. Серджио упал на колени, и подскочивший Брэд пнул его ногой в голову, лишив сознания. Еще один итальянец, почти такой же большой, как и Серджио, поднял валяющийся нож. Из ниоткуда выпрыгнул Сэмми и ударил его ногами в грудь. Итальянец ударился спиной о «рено» и согнулся пополам, выронив нож. Брэд достал его отличным апперкотом, а Майки нанес удар по ногам. Брэд поднял нож. Майки посмотрел на него с ужасом: «Не надо! Брэд! » Он не видел, как сзади к нему подобрался один из официантов Луиджи и ударил его сцепленными руками по голове. Майки пошатнулся и стал падать на Брэда и нож. Брэд отшвырнул нож и подхватил его, быстро оттолкнув в сторону, потому что официант набросился на них. Он ударил Брэда в лицо, но Брэд увернулся и заехал ему в переносицу, услышав характерный хруст ломающегося носа. У «триумфа» Сэмми и Бена окружили шестеро оставшихся членов банды, и, прежде чем Майки или Брэд успели что-либо предпринять, чтобы им помочь, руки ирландца замелькали с почти недоступной глазу скоростью. Буквально за пару секунд четверо из группы либо летели на асфальт, либо на нем уже валялись. Сэмми, издавая ухающие звуки, ударил ногой одного и рукой второго, отправляя их к коллегам. Адреналин стучал у Брэда в висках, и он, расстроенный из-за того, что бить больше некого, стал раздавать пинки находившимся в сознании и расползавшимся к машинам нападавшим.
Потом они все четверо сидели в VIP-зоне во все еще полупустом «Ку».
— Итак, давайте-ка еще раз по порядку, потому что я просто не могу в это поверить, — сказал Брэд, держась за распухающий глаз. — Вы оба прилетели на Ибицу одновременно? И Сэмми тот самый янки, с которым ты устраивал представления по клубам десять лет назад?
— Ты никогда не думал о том, чтобы подать заявку на участие в университетской олимпиаде? — спросил Бен.
— Ладно, ладно, засранец глумливый, — засмеялся Брэд. — Я просто никак не могу в это поверить.
— Расскажи ему, Сэмми, — попросил Бен.
— Все правда, Брэд. Я учился драться во Вьетнаме, так что когда познакомился здесь с Беном, то подумал, а почему бы мне не заработать пару баков, устраивая с ним эти шоу в клубах. Я тебе рассказывал про короля Испании?
— О, да, — быстренько перебил его Брэд.
— Чего я не могу понять, так это как вы оба здесь оказались, — сказал Майки.
— Да я сабирался пачинить машину Сэма к утру, а эта значить, што я должен был падбросить его до работы, штоп его машина осталась у меня, понятно?
— Так ты действительно работаешь в «Ку»? — спросил Брэд, думая, что все это ему снится.
— Конечно, дружище. Я же тебе рассказывал об этом во Франции, не помнишь, что ли?
— Да, да, конечно.
— И чё вы сабираетесь делать нащщот этава парнишки Марио? — поинтересовался ирландец.
Майки посмотрел на Брэда.
— Думаю, мы нанесем ему визит, как ты считаешь? Он сейчас в «Стар».
Брэд кивнул, соглашаясь.
— Конечно. Только нам надо кое-куда заскочить по дороге.
Брэд вырулил на главную дорогу между «Стар» и «Парадизом». Он чувствовал легкое головокружение.
— Не забудь отсоединить аккумулятор, — сказал ему Майки.
— Ага.
Майки наблюдал, как Брэд, подняв крышку капота, отсоединяет клемму. В этот момент на улице внезапно погасли все огни.
— Черт! — Брэд начал прилаживать клемму обратно. Тут же они оба поняли, что это было просто совпадение, и покатились со смеху. Электричества не было минуту, не больше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
— Так получается, что этот маленький говнюк подписал вас драться за него, так, что ли?
Брэд расхохотался. Майки посмотрел на него — он уже видел этот взгляд раньше. Брэд не мог говорить секунд пятнадцать, а когда поднял глаза…
— Ну, давай, иди сюда, ебаный кусок дерьма! — Брэд держал ключ на уровне груди. — Я вкачаю тебе и любому из вашей уебищной, вонючей, стремной, бомжовской семейки… Давай!
В этот раз Майки был рад, что Брэду сорвало каску, потому что драки было не избежать, а в таком случае Майки предпочитал иметь рядом распсиховавшегося Брэда, чем вежливого, улыбающегося гида.
— Ты очень пожалеешь о том, что сейчас сказал, — ответил ему Луиджи.
— Марио тоже обо всем пожалеет. Что бы вы с нами ни сделали, мы сделаем то же самое с ним. Только вдвое хуже, — сказал Майки.
— Говори, говори, черножопый, — подал голос Серджио.
Подошел Альберто и встал перед группой. Когда Брэд и Майки его увидели, их боевое настроение начало быстро улетучиваться. Он был ростом около двух метров и примерно такой же широкий, а лицом напоминал дьявола. Голос был под стать лицу:
— Я так не думаю. Полагаю, что вы вообще никогда и ничего больше не сделаете.
От его спокойного голоса у Брэда и Майки мороз пошел по коже.
На какой-то момент воцарилась тишина — затишье перед торнадо, готовым обрушиться на головы двух гидов. Это немое напряжение нарушил скрип тормозов въехавшей на стоянку машины. Когда автомобиль направился в их сторону, оружие было спрятано за спины. Метров за двадцать до Брэда дошло, кому именно принадлежит этот джип.
— О нет, только не это! — произнес он. Джип с включенными фарами остановился прямо перед группой. Со стороны водителя выскочил человек с банданой на большой голове.
— Брэд!
Это был Сэмюэль Т. Закатек.
— Сэмми?!
— Черт, я не верю своим глазам! Брэд, чувак, как поживаешь?
Он подошел ближе и обнял Брэда.
— Ну и чем ты занимаешься? Господи Иисусе! Могу поспорить, ты думал, что мы никогда больше не встретимся. — Сэмми, похоже, вообще не понимал ситуации, в которой оказался. — А что ты тут делаешь?
— Кто этот клоун? — спросил Луиджи.
— Сэмми, у нас тут проблема. Тебе лучше уйти.
— А чё эта за праблема, пазвольте паинтересовацца? — спросил кто-то, сидевший на пассажирском сиденье джипа. Это был ирландец Бен.
— Это будет и твоей проблемой, если ты не съебешься!
— А вот эта не харашо так гаварить с незнакомыми людьми. Тебя мама никогда не учила харошим манерам?
— Уходи, мой ирландский друг, не то здесь научат манерам тебя, — сказал Альберто.
— Ахрененна, здаровый же ты урод! Спорю, ты можешь сожрать стог сена.
— Обычно я ем людей, — прорычал Альберто.
— Тут тебе надо быть осторожнее — у нас с Беном есть нехорошая привычка вызывать изжогу, — изрек Сэмми.
Альберто нанес в сторону Бена удар кулаком с кастетом. Тот отклонился, и, когда Альберто, потеряв равновесие, прошел мимо него, кулак Бена врезался ему в висок, свалив его без сознания.
Луиджи, не веря своим глазам, смотрел на происходящее и не увидел, как гаечный ключ Брэда ударил его, сломав ключицу. Нож выпал у него из руки. Когда Луиджи падал на асфальт. Брэд добавил ему в лицо коленом.
Сэмми в прыжке, которому бы позавидовал и Брюс Ли, выбил из рук Серджио топорище. Увидев это, Майки с разворота ударил Серджио ногой, добавив к сломанной челюсти сломанный нос. Серджио упал на колени, и подскочивший Брэд пнул его ногой в голову, лишив сознания. Еще один итальянец, почти такой же большой, как и Серджио, поднял валяющийся нож. Из ниоткуда выпрыгнул Сэмми и ударил его ногами в грудь. Итальянец ударился спиной о «рено» и согнулся пополам, выронив нож. Брэд достал его отличным апперкотом, а Майки нанес удар по ногам. Брэд поднял нож. Майки посмотрел на него с ужасом: «Не надо! Брэд! » Он не видел, как сзади к нему подобрался один из официантов Луиджи и ударил его сцепленными руками по голове. Майки пошатнулся и стал падать на Брэда и нож. Брэд отшвырнул нож и подхватил его, быстро оттолкнув в сторону, потому что официант набросился на них. Он ударил Брэда в лицо, но Брэд увернулся и заехал ему в переносицу, услышав характерный хруст ломающегося носа. У «триумфа» Сэмми и Бена окружили шестеро оставшихся членов банды, и, прежде чем Майки или Брэд успели что-либо предпринять, чтобы им помочь, руки ирландца замелькали с почти недоступной глазу скоростью. Буквально за пару секунд четверо из группы либо летели на асфальт, либо на нем уже валялись. Сэмми, издавая ухающие звуки, ударил ногой одного и рукой второго, отправляя их к коллегам. Адреналин стучал у Брэда в висках, и он, расстроенный из-за того, что бить больше некого, стал раздавать пинки находившимся в сознании и расползавшимся к машинам нападавшим.
Потом они все четверо сидели в VIP-зоне во все еще полупустом «Ку».
— Итак, давайте-ка еще раз по порядку, потому что я просто не могу в это поверить, — сказал Брэд, держась за распухающий глаз. — Вы оба прилетели на Ибицу одновременно? И Сэмми тот самый янки, с которым ты устраивал представления по клубам десять лет назад?
— Ты никогда не думал о том, чтобы подать заявку на участие в университетской олимпиаде? — спросил Бен.
— Ладно, ладно, засранец глумливый, — засмеялся Брэд. — Я просто никак не могу в это поверить.
— Расскажи ему, Сэмми, — попросил Бен.
— Все правда, Брэд. Я учился драться во Вьетнаме, так что когда познакомился здесь с Беном, то подумал, а почему бы мне не заработать пару баков, устраивая с ним эти шоу в клубах. Я тебе рассказывал про короля Испании?
— О, да, — быстренько перебил его Брэд.
— Чего я не могу понять, так это как вы оба здесь оказались, — сказал Майки.
— Да я сабирался пачинить машину Сэма к утру, а эта значить, што я должен был падбросить его до работы, штоп его машина осталась у меня, понятно?
— Так ты действительно работаешь в «Ку»? — спросил Брэд, думая, что все это ему снится.
— Конечно, дружище. Я же тебе рассказывал об этом во Франции, не помнишь, что ли?
— Да, да, конечно.
— И чё вы сабираетесь делать нащщот этава парнишки Марио? — поинтересовался ирландец.
Майки посмотрел на Брэда.
— Думаю, мы нанесем ему визит, как ты считаешь? Он сейчас в «Стар».
Брэд кивнул, соглашаясь.
— Конечно. Только нам надо кое-куда заскочить по дороге.
Брэд вырулил на главную дорогу между «Стар» и «Парадизом». Он чувствовал легкое головокружение.
— Не забудь отсоединить аккумулятор, — сказал ему Майки.
— Ага.
Майки наблюдал, как Брэд, подняв крышку капота, отсоединяет клемму. В этот момент на улице внезапно погасли все огни.
— Черт! — Брэд начал прилаживать клемму обратно. Тут же они оба поняли, что это было просто совпадение, и покатились со смеху. Электричества не было минуту, не больше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98