Открылась задняя дверь, и показалась голова Нортона.
– Вам обоим лучше вернуться в дом. Прямо сейчас.
– Я еще не закончил разговор с моим клиентом, – возразил Джадд.
– У вас будет возможность поговорить с ним в управлении, – сказал Джим.
– Что случилось? – спросил Куинн.
– Пожалуйста, пройдите внутрь.
Когда Джадд с Куинном вошли в кухню, Куинн увидел сержанта Джорджа, с самодовольной ухмылкой стоявшего у противоположной стены. Это был плохой знак. Очень плохой знак.
– Зачитай ему его права, – сказал Джордж. – Или хочешь, чтобы я сделал это?
– Что происходит? – спросил Джадд.
– При проведении обыска в спальне мистера Кортеса мы обнаружили доказательство его причастности не только к этому, но и к пяти другим преступлениям, – сказал лейтенант Нортон.
– Что это за доказательства? – Джадд смотрел то на Нортона, то на Куинна.
– В шкафу мистера Кортеса в коробке из-под обуви был обнаружен маленький ящичек, – сказал Джим. – А в этом ящичке – пять небольших флаконов, содержащих пальцы в растворе, похожем на формалин.
– Что?! – вскричал Куинн. – Но это невозможно. Это не мой ящик. Я…
– Внутри обувной коробки было еще кое-что. – Чад Джордж улыбнулся. – Мы нашли окровавленный палец, завернутый в маленькое полотенце для рук. Хотите оспорить, что это палец Марси Симс?
Глава 30
Отгоняя наседавших репортеров – некоторые из них всю ночь проторчали здесь в ожидании, когда Кортеса выпустят под залог, – Гриффин Пауэлл и Брюс Аскью эскортировали Куинна и Джадда к взятому напрокат «линкольну». Пока Гриффин и Брюс отбивали нападение шакалов от прессы, Джадд и Куинн юркнули на заднее сиденье, затем к ним присоединился и Гриффин. Брюс сел впереди, рядом с водителем, в котором Куинн узнал ассистента Гриффина, Сандерса. Как только все оказались в машине, Сандерс, не теряя времени, вдавил педаль газа в пол; взвизгнули, пробуксовывая, колеса, и тяжелая машина рванулась вперед, разгоняя в стороны незадачливых репортеров.
– А кто с Аннабел? – спросил Куинн, которого больше всего на свете, даже больше собственных проблем, заботила безопасность любимой женщины. – Надеюсь, вы не оставили ее одну? – С гибелью Марси пришло осознание того, что ни одна встречавшаяся на его жизненном пути женщина не застрахована от нападения безумного убийцы. Если что-то случится с Аннабел…
– Тобиас сменил Брюса около шести утра, – сказал Гриффин.
Куинн облегченно вздохнул.
– Сколько у вас агентов в Мемфисе?
– Три. Сначала здесь были только Брюс и Тобиас. А прошлым вечером подъехал еще и Бриджес.
– Вы разговаривали с Аннабел сегодня?
– Нет, я подумал, что будет лучше, если вы сами объясните ей сложившуюся ситуацию. Я велел Тобиасу проследить, чтобы ей в руки не попал утренний выпуск газеты, и попросил, чтобы все адресованные ей звонки переключали на меня.
– Придется вам поговорить с Аннабел. Я не стану встречаться с ней сегодня. Я вообще не хочу встречаться с ней, пока не будет доказано, что я не убивал Марси или кого бы то ни было. Пожалуйста, отправьте Аннабел назад в Остинвилл, и пусть ее круглосуточно охраняют, пока этот маньяк остается на свободе.
– Как славно вы все спланировали. – Гриффин фыркнул. – Я-то считал, что вы лучше знаете Аннабел. Неужели вы думаете, что, узнав о ваших неприятностях, она вернется в Остинвилл? Да теперь она ни на шаг не отойдет от вас.
– Ваша задача убедить ее…
– Ее не удастся убедить никаким способом. Что бы я ни сказал и ни сделал, она все равно не оставит вас.
– Тогда я позвоню ей и скажу что-нибудь такое, что вынудит ее уехать домой, где она будет в безопасности. По крайней мере в большей безопасности, чем рядом со мной.
– Так вы собираетесь позвонить ей? Что, боитесь встретиться лицом к лицу, да?
Раздался звонок мобильного телефона, прервавший их спор. Джадд Уокер достал из кармана свой мобильник. Куинн слышал повторенные несколько раз «угу», «да» и «спасибо». Затем Джадд убрал телефон в карман и посмотрел на своих соседей по заднему сиденью.
– Это был врач, который брал у Куинна кровь на анализ, – пояснил он. – Он распорядился, чтобы лаборатория срочно взялась за работу, и вот только что получил результаты.
Все, кто сидел в машине, за исключением Сандерса, который бросил только быстрый взгляд в зеркало заднего вида, выжидающе уставились на Джадда.
– Были выявлены следы некой разновидности бензодиазепина, – сказал Джадд. – Его родовое название лоразепам, а продается он под названиями альзапам, ативан, лораз и другими. Применяется против повышенной возбудимости как седативное, а также снотворное средство. При приеме большой дозы препарата человек отключается на час или два, после чего, придя в себя, оказывается дезориентированным. Препарат легко растворяется в кофе, чае и других жидкостях.
– Сукин сын! – не сдержался Гриффин. – Вы сказали нам, что вчера вечером непосредственно перед тем, как потеряли сознание, выпили стакан чаю со льдом, верно?
Куинн был настолько поражен услышанным, что был не в силах говорить; он просто кивнул. Значит, его осознанно опоили какой-то гадостью?
– Кто-то накачал тебя снотворным, – сказал Джадд. – Кто готовил чай со льдом, который ты пил?
– Марси.
Значит, он не болен и у него нет психического расстройства.
– Думаю, мы можем вычеркнуть ее из числа подозреваемых. – Гриффин прищурился, обдумывая что-то. – А в тех, других случаях потери сознания вы пили что-нибудь непосредственно перед тем, как чувствовали сонливость?
Куинн попытался вспомнить каждый случай, начиная с Кендал и прокручивая время назад.
– Перед тем как поехать к Кендал в тот вечер, когда она погибла, я дома пил чай со льдом. Меня так клонило в сон, что пришлось остановиться и… Черт! Да и в тот вечер, когда была убита Лулу, я взял с собой термос с кофе и пил его по пути из Нашвилла в Мемфис.
– Кто готовил вам кофе? – спросил Джадд.
– Я не знаю, но скорее всего готовила Марси, хотя, по-моему, термос принес мне Эрон, когда я уже сидел в машине и был готов уехать.
– Кто-то из ваших помощников специально подстраивал все так, чтобы вы теряли сознание и у вас не было алиби на время каждого из убийств, – заключил Гриффин.
– Это означает, что оказаться нашим убийцей может либо Эрон Тулли, либо Джейс Морган, – высказал Джадд напрашивавшийся вывод.
Куинн покачал головой:
– Нет, это невозможно. Я отказываюсь верить в то, что кто-то из них способен на хладнокровное убийство. Это не может быть ни один из них!
– И все же лучше вам поверить в это, – сказал Гриффин. – Ведь если нам не удастся доказать, что кто-то другой убил этих шесть женщин, вас могут осудить за тяжкое убийство нескольких лиц. И Аннабел будет оставаться в опасности.
* * *
Стукнуть официанта по голове и оставить истекающим кровью, без сознания, возможно, умирающим, было совсем не трудно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90