Родственники стали молча переглядываться. Никто не сомневался, что по завещанию небольшие суммы отойдут самым преданным слугам и работникам, но основная часть собственности достанется единственному сыну Джана, Эллиоту. Было непонятно, зачем их всех тут собрали заранее.
– Какие-нибудь проблемы с отчетом о вскрытии? – поинтересовался Тито.
Эллиот тяжело вздохнул. Он не сомневался, что смерть отца явилась результатом несчастного случая, но любая смерть неизбежно порождает слухи: а может, Джанкарло Хоук покончил с собой или с ним кто-то разделался? И пересуды эти не прекратятся до тех пор, пока не будет обнародован отчет патологоанатома.
– Нет, отчет тут ни при чем. Но, боюсь, когда завещание Джана станет достоянием гласности, сплетен о его смерти поползет в десять раз больше.
– Что вы имеете в виду? – не утерпел Эллиот, злясь на себя за недостаток выдержки.
Пожилой адвокат впервые встретился с ним взглядом.
– Наберись терпения, тебе скоро все станет ясно. Я решил, что имею право ознакомить вас с основными положениями уже сейчас – во избежание недоразумений. Итак, помимо небольших сумм, оставленных Марии и нескольким другим слугам, твой отец завещал десять процентов «Хоукс лэндинг» Альдо Абруццо.
– Это чудовищно! – завопила тетя Джина. – Мало того, что он взял этого необразованного мужлана на такую ответственную работу, так еще…
– Альдо заслужил это, – прервал ее возмущенную тираду Эллиот. – Для того чтобы разбираться в винах, необязательно оканчивать университеты.
– Другие десять процентов Джан завещал тебе, Джина, – невозмутимо продолжал Фред.
– И это все, что мне оставил мой родной брат? – снова взвизгнула тетка, выпучив глаза. – Ты в этом абсолютно уверен?
– Завещание подписано двумя свидетелями, – холодно откликнулся адвокат.
Джина Бардзини закрыла глаза. Лицо ее стало пепельно-серым.
– Остальная часть недвижимости Джана отходит тебе, Эллиот. – Фред Уикерсон нервно поправил галстук, затем прокашлялся. – Тебе и… твоему брату.
– Брату? – Эллиот, словно подброшенный пружиной, вскочил со стула. – Что, черт возьми, вы несете?!
В комнате воцарилась гробовая тишина, нарушаемая лишь частым дыханием Эллиота и тиканьем старинных деревянных часов, стоявших на полке.
– У тебя есть брат-близнец. Его зовут Броуди Хоук.
Мысли Эллиота беспорядочно метались. Он даже не чувствовал, как Рейчел тянет его за пиджак, пытаясь усадить обратно на стул.
– Не может такого быть! Почему отец ничего не рассказал мне?!
– Джан не хотел рассказывать об этом никому, – ответил Фред. – Ты же знаешь, каким он был. Я сам узнал об этом совсем недавно.
Эллиоту показалось, будто какая-то невидимая рука так стиснула его горло, что он едва мог дышать. Отец всегда говорил ему, что его мать умерла, и потому он перепоручил воспитание сына Марии, их домоправительнице.
– Ничего не понимаю… Откуда он взялся? Если моя мать умерла, когда я был маленьким – так по крайней мере утверждал отец, – то кто же в таком случае вырастил этого… брата?
– Его вырастила ваша мать, – торжественным тоном сообщил адвокат. – На самом деле она умерла недавно, два с половиной года назад, – от рака.
Эллиот пытался успокоиться и разобраться в своих чувствах. Он был сбит с толку, ощущал себя преданным, уязвленным, но больше всего – злым. Он злился на то, что прожил всю жизнь, так и не увидев мать. А теперь… Теперь уже слишком поздно.
Тут заговорила Рейчел:
– Как это возможно, чтобы какой-то тип, который ни черта не смыслит в нашем деле, приперся сюда и забрал половину «Хоукс лэндинг»?!
– Что значит «приперся»? Ею вызвал сам Джан.
Последовало неловкое молчание. Даже тетя Джина, которая никогда не лезла за словом в карман, безмолвно смотрела на адвоката.
На какое-то мгновение Эллиот вдруг увидел себя шестилетним мальчишкой, который идет вдоль рядов виноградных лоз, следуя по пятам за своим отцом и ловя каждое его слово. А тот рассказывает сынишке о всех тонкостях выращивания винограда и приготовления тончайших игристых вин – лучшего в мире шампанского. «Вот только эти засранцы французы присвоили себе монополию на использование этого слова», – бурчал отец. Эллиот мог бы беззаботно играть с окрестными ребятишками, но он не осмеливался, да и не хотел отойти от отца, вникая в мельчайшие подробности, в которые тот его посвящал. И сколько раз это повторялось на протяжении многих лет!
Эллиот старался, как мог. Он считал, что любой виноградарь долины мог бы позавидовать его отцу, чей сын так настойчиво перенимает древнюю науку, готовясь когда-нибудь принять на себя бразды управления семейным бизнесом. Любой отец гордился бы таким сыном! Кроме его собственного.
Пытаясь обуздать обуревавшую его ярость и чувство, что его предали, Эллиот пытался найти выход из создавшегося положения. У него не было денег, чтобы выкупить у новоявленного братца его долю «Хоукс лэндинг». Неужели теперь придется вести дело на пару с человеком, который в этом самом деле ни рожна не понимает?
– И что же собой представляет мой брат?
– Я мало о нем знаю. – Адвокат вытащил из атташе-кейса фотографию восемь на десять сантиметров и показал ее собравшимся. – Вот, взгляните.
– Иисус, Мария и Иосиф! – воскликнул дядя Тито и перекрестился.
С фотографии смотрело жестокое, почти зловещее лицо, и выражение это еще больше подчеркивал шрам, пересекавший бровь. В глубоких синих глазах таились угроза и, казалось, невыносимая усталость.
В душе Эллиота зашевелилось дурное предчувствие. Человек на карточке выглядел как настоящий бандит, но в то же время он был копией самого Эллиота – вплоть до ямочки на подбородке.
– Броуди – боец морского спецназа, знаменитого подразделения «тюленей», и специалист по борьбе с терроризмом. Он только окончил курс подготовки на базе SEAL, как началась операция «Буря в пустыне». Броуди был одним из шести «тюленей», которые, высадившись с борта подводной лодки, проплыли две мили до побережья и устроили там серию взрывов. Эта диверсия связала целую иракскую дивизию и заставила Хусейна гадать, где же будет нанесен основной удар.
– Может, он будет играть в войну и дальше, а нас оставит в покое? – проговорил Эллиот, пытаясь придать своему голосу как можно больше храбрости.
Ему было стыдно признаться в этом даже себе, но «верительные грамоты» его брата, представленные Фредом Уикерсоном, не на шутку напугали его.
– Ой-ой-ой, я чувствую, что во мне начинают играть гормоны, – шутливо воскликнула Рейчел, пытаясь хоть как-то отвлечь кузена от мрачных раздумий. Не помогло.
Фред тоже пропустил эту беспомощную попытку пошутить мимо ушей и продолжал:
– Насколько мне известно, твой брат – один из лучших среди «тюленей», и начальство его очень ценит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
– Какие-нибудь проблемы с отчетом о вскрытии? – поинтересовался Тито.
Эллиот тяжело вздохнул. Он не сомневался, что смерть отца явилась результатом несчастного случая, но любая смерть неизбежно порождает слухи: а может, Джанкарло Хоук покончил с собой или с ним кто-то разделался? И пересуды эти не прекратятся до тех пор, пока не будет обнародован отчет патологоанатома.
– Нет, отчет тут ни при чем. Но, боюсь, когда завещание Джана станет достоянием гласности, сплетен о его смерти поползет в десять раз больше.
– Что вы имеете в виду? – не утерпел Эллиот, злясь на себя за недостаток выдержки.
Пожилой адвокат впервые встретился с ним взглядом.
– Наберись терпения, тебе скоро все станет ясно. Я решил, что имею право ознакомить вас с основными положениями уже сейчас – во избежание недоразумений. Итак, помимо небольших сумм, оставленных Марии и нескольким другим слугам, твой отец завещал десять процентов «Хоукс лэндинг» Альдо Абруццо.
– Это чудовищно! – завопила тетя Джина. – Мало того, что он взял этого необразованного мужлана на такую ответственную работу, так еще…
– Альдо заслужил это, – прервал ее возмущенную тираду Эллиот. – Для того чтобы разбираться в винах, необязательно оканчивать университеты.
– Другие десять процентов Джан завещал тебе, Джина, – невозмутимо продолжал Фред.
– И это все, что мне оставил мой родной брат? – снова взвизгнула тетка, выпучив глаза. – Ты в этом абсолютно уверен?
– Завещание подписано двумя свидетелями, – холодно откликнулся адвокат.
Джина Бардзини закрыла глаза. Лицо ее стало пепельно-серым.
– Остальная часть недвижимости Джана отходит тебе, Эллиот. – Фред Уикерсон нервно поправил галстук, затем прокашлялся. – Тебе и… твоему брату.
– Брату? – Эллиот, словно подброшенный пружиной, вскочил со стула. – Что, черт возьми, вы несете?!
В комнате воцарилась гробовая тишина, нарушаемая лишь частым дыханием Эллиота и тиканьем старинных деревянных часов, стоявших на полке.
– У тебя есть брат-близнец. Его зовут Броуди Хоук.
Мысли Эллиота беспорядочно метались. Он даже не чувствовал, как Рейчел тянет его за пиджак, пытаясь усадить обратно на стул.
– Не может такого быть! Почему отец ничего не рассказал мне?!
– Джан не хотел рассказывать об этом никому, – ответил Фред. – Ты же знаешь, каким он был. Я сам узнал об этом совсем недавно.
Эллиоту показалось, будто какая-то невидимая рука так стиснула его горло, что он едва мог дышать. Отец всегда говорил ему, что его мать умерла, и потому он перепоручил воспитание сына Марии, их домоправительнице.
– Ничего не понимаю… Откуда он взялся? Если моя мать умерла, когда я был маленьким – так по крайней мере утверждал отец, – то кто же в таком случае вырастил этого… брата?
– Его вырастила ваша мать, – торжественным тоном сообщил адвокат. – На самом деле она умерла недавно, два с половиной года назад, – от рака.
Эллиот пытался успокоиться и разобраться в своих чувствах. Он был сбит с толку, ощущал себя преданным, уязвленным, но больше всего – злым. Он злился на то, что прожил всю жизнь, так и не увидев мать. А теперь… Теперь уже слишком поздно.
Тут заговорила Рейчел:
– Как это возможно, чтобы какой-то тип, который ни черта не смыслит в нашем деле, приперся сюда и забрал половину «Хоукс лэндинг»?!
– Что значит «приперся»? Ею вызвал сам Джан.
Последовало неловкое молчание. Даже тетя Джина, которая никогда не лезла за словом в карман, безмолвно смотрела на адвоката.
На какое-то мгновение Эллиот вдруг увидел себя шестилетним мальчишкой, который идет вдоль рядов виноградных лоз, следуя по пятам за своим отцом и ловя каждое его слово. А тот рассказывает сынишке о всех тонкостях выращивания винограда и приготовления тончайших игристых вин – лучшего в мире шампанского. «Вот только эти засранцы французы присвоили себе монополию на использование этого слова», – бурчал отец. Эллиот мог бы беззаботно играть с окрестными ребятишками, но он не осмеливался, да и не хотел отойти от отца, вникая в мельчайшие подробности, в которые тот его посвящал. И сколько раз это повторялось на протяжении многих лет!
Эллиот старался, как мог. Он считал, что любой виноградарь долины мог бы позавидовать его отцу, чей сын так настойчиво перенимает древнюю науку, готовясь когда-нибудь принять на себя бразды управления семейным бизнесом. Любой отец гордился бы таким сыном! Кроме его собственного.
Пытаясь обуздать обуревавшую его ярость и чувство, что его предали, Эллиот пытался найти выход из создавшегося положения. У него не было денег, чтобы выкупить у новоявленного братца его долю «Хоукс лэндинг». Неужели теперь придется вести дело на пару с человеком, который в этом самом деле ни рожна не понимает?
– И что же собой представляет мой брат?
– Я мало о нем знаю. – Адвокат вытащил из атташе-кейса фотографию восемь на десять сантиметров и показал ее собравшимся. – Вот, взгляните.
– Иисус, Мария и Иосиф! – воскликнул дядя Тито и перекрестился.
С фотографии смотрело жестокое, почти зловещее лицо, и выражение это еще больше подчеркивал шрам, пересекавший бровь. В глубоких синих глазах таились угроза и, казалось, невыносимая усталость.
В душе Эллиота зашевелилось дурное предчувствие. Человек на карточке выглядел как настоящий бандит, но в то же время он был копией самого Эллиота – вплоть до ямочки на подбородке.
– Броуди – боец морского спецназа, знаменитого подразделения «тюленей», и специалист по борьбе с терроризмом. Он только окончил курс подготовки на базе SEAL, как началась операция «Буря в пустыне». Броуди был одним из шести «тюленей», которые, высадившись с борта подводной лодки, проплыли две мили до побережья и устроили там серию взрывов. Эта диверсия связала целую иракскую дивизию и заставила Хусейна гадать, где же будет нанесен основной удар.
– Может, он будет играть в войну и дальше, а нас оставит в покое? – проговорил Эллиот, пытаясь придать своему голосу как можно больше храбрости.
Ему было стыдно признаться в этом даже себе, но «верительные грамоты» его брата, представленные Фредом Уикерсоном, не на шутку напугали его.
– Ой-ой-ой, я чувствую, что во мне начинают играть гормоны, – шутливо воскликнула Рейчел, пытаясь хоть как-то отвлечь кузена от мрачных раздумий. Не помогло.
Фред тоже пропустил эту беспомощную попытку пошутить мимо ушей и продолжал:
– Насколько мне известно, твой брат – один из лучших среди «тюленей», и начальство его очень ценит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97