Моментально стало тихо, долину накрыли сумерки, лишь трава и ветви засверкали светлячками, стайки которых закружились в воздухе, в метре перед Роди они разлетались в стороны и вновь сходились уже за моей спиной, кружась в танце. В глубине леса светило «дьявольское дерево», чья кора, содержащая фосфор, излучает столь яркий свет, что при нем можно свободно читать в темное время суток. Природа словно захотела осветить путь идущим. П. Алекс снял с пояса огромный полицейский фонарь и, на всякий случай освещая дорогу, продолжил ритмично шагать. По пути нам попался высокий решетчатый забор, убегавший и терявшийся в темноте вправо и влево. Роди открыл калитку и, пропустив нас с Лизи вперед, зашел сам, не забыв закрыть за собой дверцу. Вскоре мы вышли на широкую темную поляну, и Роди резко остановился на самой опушке. Я чуть не врезался ему в спину, но собаке на ногу все же наступил. Элизабет заскулила, шарахнувшись в сторону. Где-то недалеко впереди залаяли две собаки.
– Полегче, косолапый, – зло прошипела Лизи. – Иначе понесешь меня на руках.
Я извинился и посмотрел вперед, выглянув из-за спины Роди. Вышла луна, которая немного осветила окрестности. На противоположной стороне поляны под высокими стволами деревьев виднелся силуэт одноэтажного строения. Горело три окна.
– Надо подождать, – сказал П. Алекс.
– Чего? – шепотом спросил я.
– А вот посмотри, монархи. – Роди направил луч фонаря вперед и вниз и я увидел, что перед ним на дорожке из широких мраморных плит и везде, куда попадал свет, растут красивые оранжево-красные с черными прожилками цветы. Э-э, нет, это не цветы, ведь цветы не могут расти на мраморе! Это оказались бабочки, и они покрывали все пространство перед нами. Внезапно вспыхнул яркий свет, это на деревьях, окружающих поляну, зажглись прожекторы. Зрелище потрясающее! Представьте себе мириады бабочек – везде! Ажурными гирляндами они украшали ветви деревьев, облепляли стволы. Каждое растение – в плотном наряде из монархов. Их слегка подрагивающие легионы усеивали землю. Под лучами света миллионы их поднялись над поляной, заполнили воздух своими красочными крыльями, пронизанными лучами прожекторов. Пока я разглядывал это удивительное действо, одна из веток толщиной сантиметров в пять сломалась под бременем насекомых и упала на траву, рассыпав по ней свой живой груз.
– Ну как тебе? – спросил Роди.
– Никогда не видел ничего подобного, – ответил я, присел и взял в руку одно насекомое.
– Осторожно, у Ночтитлана разрыв сердца будет, если ты ее раздавишь. Они для него как дети.
Я вытянул руку вперед и бабочка, прошествовав по ладони, вспорхнула и полетела к своим сестрам.
– Ладно, пойдем, вон старый индеец уже машет нам рукой. Только осторожно, постарайся никого не задавить.
Я посмотрел вперед и увидел, что вдалеке за поляной на крыльце одноэтажного дома стоит какой-то мужчина и вправду машет рукой. Все мы, медленно ступая, поплелись по мраморной дорожке.
Глава 9. Босс.
Пока мы с П. Алексом разминали ноги в горах, в городе нас уже вовсю искали. Эту историю рассказал мне один из агентов «СС» , участвовавший в этих поисках. Встретились мы с ним много позже и совершенно случайно. Он уже не служил, более того, был уволен с грифом «за халатность при выполнении задания», после чего стал постояльцем одного местного паба. Что его привело в наши края, не понимаю. Может, то, что он потерял здесь все. Даже не помню, как он себя назвал, да и представлялся ли вообще.
Как-то раз я выбрался из своего особняка, чтобы пропустить парочку кружек пива в одной из здешних забегаловок. Там-то этот парень и подошел ко мне. Он, в строгом черном, покрытом пятнами, пылью и грязью костюме, еле стоя на ногах и указывая пальцем мне в грудь, произнес:
– Я знаю, ты Санчо Рамирес! Вот я и нашел тебя, гад поганый!
– Может, и нашел, – ответил я, совершенно не желая разговаривать с пьяным незнакомцем. – И что теперь?
– Я был тогда, на свалке…
– Правда? – перебил я незнакомца и, делая вид, что не понимаю о чем он толкует, добавил: – Тебе там и место.
Он сел напротив и, глядя хмельными глазами в упор, произнес:
– Я был там, Санчо, и я выжил, как бы вы не хотели моей смерти. Представь себе, я подробно написал отчет, а мне так и не поверили. Не поверили даже, что ты существуешь. Я работал в «СС». Хочешь узнать больше, угости меня пивом, и рассказ, как мы тебя искали, тебе обеспечен.
Меня сразу заинтересовало слово «отчет» и я заказал этому парню текилы с тонкими ломтиками лимона, решив, что это больше развяжет ему язык. Так и случилось. Он, периодически прикладываясь к стопочке, рассказал историю, которую и я поведаю. Как обычно, немного добавлю от себя. Так вот, в то время, когда мы с П. Алексом совершали многочасовой переход, в Уруапане, в «Районе трущоб», происходило примерно следующее.
Босс, Тито Каталани, выглядел как всегда элегантно, даже чуть напыщенно. Иссиня-черный костюм с переливом, шелковая ультрамариновая рубашка. Туфли давали отблеск под жаркими лучами клонящегося к закату солнца. Высок, худощав, черные волосы прилизаны назад, ну чистый итальянец. Он вылез из одного играющего бликами автолета агатового с металиком цвета фирмы «Мерседес», пара которых только что опустились на пыльную дорогу, и не спеша, направился к «Бьюику». Позади него, на шаг отставая, шел человек в темных солнцезащитных очках, в строгом черном костюме, белоснежной сорочке, галстуке. Еще пятеро точно таких же «пиджаков» выбралось из салонов и осталось стоять рядом с машинами. Возле «Бьюика», навалившись на капот, стояли Чарли Грифит по прозвищу «Ковбой» и негр Джеймс Гловер по прозвищу «Боров». Босса они, конечно, уважали, но он сам поддерживал в своей «семье» либеральные отношения (все вместе справляли праздники, вместе кутили, вместе девчонок заказывали и т. д.), поэтому-то парни и стояли слишком «вольно». Они не особо удивились появлению Тито в этом захолустье. Более того, они его ждали, потому что уже передали информацию о пропаже «Порша» и чемодана. Теперь все зависело от Тито, от его кардинальных решений, ибо их поиски зашли в тупик. Но босс есть босс. Он не особо обрадовался, когда узнал о провале дела и заминке своих подчиненных в исправлении ситуации. К тому же, он совершенно не хотел покидать свою загородную резиденцию, находящуюся недалеко от Вашингтона, где приятно проводил время с парочкой только что выбранных красавиц года. Но, зная, что провал этого дела несет за собой печальные последствия, вылетел немедленно. Подойдя, он без вступлений, сразу рявкнул:
– Идиоты! Как еще можно назвать вас, если вы провалили простейшее задание?!
Чарли с Джеймсом отлипли от капота, выпрямились и, насупив брови, стали смотреть себе под ноги, будто нашкодившие подростки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
– Полегче, косолапый, – зло прошипела Лизи. – Иначе понесешь меня на руках.
Я извинился и посмотрел вперед, выглянув из-за спины Роди. Вышла луна, которая немного осветила окрестности. На противоположной стороне поляны под высокими стволами деревьев виднелся силуэт одноэтажного строения. Горело три окна.
– Надо подождать, – сказал П. Алекс.
– Чего? – шепотом спросил я.
– А вот посмотри, монархи. – Роди направил луч фонаря вперед и вниз и я увидел, что перед ним на дорожке из широких мраморных плит и везде, куда попадал свет, растут красивые оранжево-красные с черными прожилками цветы. Э-э, нет, это не цветы, ведь цветы не могут расти на мраморе! Это оказались бабочки, и они покрывали все пространство перед нами. Внезапно вспыхнул яркий свет, это на деревьях, окружающих поляну, зажглись прожекторы. Зрелище потрясающее! Представьте себе мириады бабочек – везде! Ажурными гирляндами они украшали ветви деревьев, облепляли стволы. Каждое растение – в плотном наряде из монархов. Их слегка подрагивающие легионы усеивали землю. Под лучами света миллионы их поднялись над поляной, заполнили воздух своими красочными крыльями, пронизанными лучами прожекторов. Пока я разглядывал это удивительное действо, одна из веток толщиной сантиметров в пять сломалась под бременем насекомых и упала на траву, рассыпав по ней свой живой груз.
– Ну как тебе? – спросил Роди.
– Никогда не видел ничего подобного, – ответил я, присел и взял в руку одно насекомое.
– Осторожно, у Ночтитлана разрыв сердца будет, если ты ее раздавишь. Они для него как дети.
Я вытянул руку вперед и бабочка, прошествовав по ладони, вспорхнула и полетела к своим сестрам.
– Ладно, пойдем, вон старый индеец уже машет нам рукой. Только осторожно, постарайся никого не задавить.
Я посмотрел вперед и увидел, что вдалеке за поляной на крыльце одноэтажного дома стоит какой-то мужчина и вправду машет рукой. Все мы, медленно ступая, поплелись по мраморной дорожке.
Глава 9. Босс.
Пока мы с П. Алексом разминали ноги в горах, в городе нас уже вовсю искали. Эту историю рассказал мне один из агентов «СС» , участвовавший в этих поисках. Встретились мы с ним много позже и совершенно случайно. Он уже не служил, более того, был уволен с грифом «за халатность при выполнении задания», после чего стал постояльцем одного местного паба. Что его привело в наши края, не понимаю. Может, то, что он потерял здесь все. Даже не помню, как он себя назвал, да и представлялся ли вообще.
Как-то раз я выбрался из своего особняка, чтобы пропустить парочку кружек пива в одной из здешних забегаловок. Там-то этот парень и подошел ко мне. Он, в строгом черном, покрытом пятнами, пылью и грязью костюме, еле стоя на ногах и указывая пальцем мне в грудь, произнес:
– Я знаю, ты Санчо Рамирес! Вот я и нашел тебя, гад поганый!
– Может, и нашел, – ответил я, совершенно не желая разговаривать с пьяным незнакомцем. – И что теперь?
– Я был тогда, на свалке…
– Правда? – перебил я незнакомца и, делая вид, что не понимаю о чем он толкует, добавил: – Тебе там и место.
Он сел напротив и, глядя хмельными глазами в упор, произнес:
– Я был там, Санчо, и я выжил, как бы вы не хотели моей смерти. Представь себе, я подробно написал отчет, а мне так и не поверили. Не поверили даже, что ты существуешь. Я работал в «СС». Хочешь узнать больше, угости меня пивом, и рассказ, как мы тебя искали, тебе обеспечен.
Меня сразу заинтересовало слово «отчет» и я заказал этому парню текилы с тонкими ломтиками лимона, решив, что это больше развяжет ему язык. Так и случилось. Он, периодически прикладываясь к стопочке, рассказал историю, которую и я поведаю. Как обычно, немного добавлю от себя. Так вот, в то время, когда мы с П. Алексом совершали многочасовой переход, в Уруапане, в «Районе трущоб», происходило примерно следующее.
Босс, Тито Каталани, выглядел как всегда элегантно, даже чуть напыщенно. Иссиня-черный костюм с переливом, шелковая ультрамариновая рубашка. Туфли давали отблеск под жаркими лучами клонящегося к закату солнца. Высок, худощав, черные волосы прилизаны назад, ну чистый итальянец. Он вылез из одного играющего бликами автолета агатового с металиком цвета фирмы «Мерседес», пара которых только что опустились на пыльную дорогу, и не спеша, направился к «Бьюику». Позади него, на шаг отставая, шел человек в темных солнцезащитных очках, в строгом черном костюме, белоснежной сорочке, галстуке. Еще пятеро точно таких же «пиджаков» выбралось из салонов и осталось стоять рядом с машинами. Возле «Бьюика», навалившись на капот, стояли Чарли Грифит по прозвищу «Ковбой» и негр Джеймс Гловер по прозвищу «Боров». Босса они, конечно, уважали, но он сам поддерживал в своей «семье» либеральные отношения (все вместе справляли праздники, вместе кутили, вместе девчонок заказывали и т. д.), поэтому-то парни и стояли слишком «вольно». Они не особо удивились появлению Тито в этом захолустье. Более того, они его ждали, потому что уже передали информацию о пропаже «Порша» и чемодана. Теперь все зависело от Тито, от его кардинальных решений, ибо их поиски зашли в тупик. Но босс есть босс. Он не особо обрадовался, когда узнал о провале дела и заминке своих подчиненных в исправлении ситуации. К тому же, он совершенно не хотел покидать свою загородную резиденцию, находящуюся недалеко от Вашингтона, где приятно проводил время с парочкой только что выбранных красавиц года. Но, зная, что провал этого дела несет за собой печальные последствия, вылетел немедленно. Подойдя, он без вступлений, сразу рявкнул:
– Идиоты! Как еще можно назвать вас, если вы провалили простейшее задание?!
Чарли с Джеймсом отлипли от капота, выпрямились и, насупив брови, стали смотреть себе под ноги, будто нашкодившие подростки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105