Не найдя искомых ответов внутри себя, Тэлия решительно принялась наблюдать за окружающим миром. Небо начало проясняться, и к концу утра Герольды уже смогли скатать плащи и приторочить их к седлам. Когда же в воздухе зазвенели птичьи трели, настроение Тэлии наконец-то начало понемногу улучшаться. К полудню она уже настолько пришла в себя, что смогла нормально разговаривать с Крисом, и размеры оставленных позади невзгод перестали казаться катастрофическими. Некое слабое предчувствие все еще не оставляло Тэлию, но при ярком свете солнца казалось лишь отголоском ночных кошмаров.
К полудню Тэлия внезапно оживилась и стала похожей на саму себя, чему Крис несказанно обрадовался. Ехать рядом с человеком, изрядно смахивающим на оживших мертвецов из сказок, представлялось ему не лучшим вариантом путешествия.
Дипломатические миссии были Крису не в новинку, хотя прежде ему и не приходилось играть роль старшего Герольда. Однако Тэлия впервые пробовала себя в качестве посланника, и им действительно требовалось обговорить различные детали, пока они находились вдали от посторонних глаз.
Очевидное возвращение Тэлии в норму принесло Крису большое облегчение, и он рискнул осторожно заговорить о предстоящем задании. Тэлия немедленно откликнулась, засыпав его градом вопросов, что тоже гораздо больше напоминало ее прежнюю, однако Крис не мог не заметить (с острым сочувствием) темные круги, залегшие у нее вокруг глаз. Даже не будучи Эмпатом, он видел, что спала Тэлия мало и плохо.
К тому времени, когда Герольды добрались до Границы (к концу недели изнурительной гонки), отношения между ними снова вошли в старое русло. Они обсудили все возможные варианты, какие только могли себе представить (начиная с того, что Анкар окажется безупречен во всех отношениях, и кончая тем, что он может стать для Элспет еще худшей партией, чем стал для Селенэй покойный консорт) и обсудили способы изящно выйти из положения, если справедливым окажется последнее. Крис был почти уверен, что Тэлия готова выдержать любое испытание, которое пошлет ей судьба.
Под вечер четвертого дня пути они обогнули очередной поворот, и Тэлия впервые увидела Границу. Здесь, на рубеже между двумя цивилизованными и дружественными странами, охрану несли по одной маленькой заставе от каждого королевства.
На вальдемарской стороне виднелась небольшая постройка, стоящая в нескольких шагах от дороги и в стольких же — от простого шлагбаума, обозначавшего собственно границу. Она явно служила жилищем и караульной для двух размещенных здесь пар Стражей. Дежурная пара как раз проверяла бумаги у въезжавшего в страну торговца; заслышав стук копыт, Стражи подняли головы и заулыбались, увидев двух Герольдов.
Один из Стражей, тот, что повыше, отошел от фургона торговца и поднял шлагбаум, махнув Герольдам, чтоб проезжали, и сопроводив приглашение шутливым изысканным поклоном.
Дальше на расстоянии нескольких лошадиных корпусов высились уже настоящие ворота, обозначающие границу со стороны Хардорна. Их тоже охраняли двое стражников, на сей раз в черных с золотом мундирах армии Алессандара. С ними находился молодой человек в несколько более нарядной форме капитана армии.
Капитан оказался юн, дружелюбен и весьма хорош собой; он пропустил Герольдов за ворота, бросив лишь беглый взгляд на их верительные грамоты.
— Я ждал вас, — сказал он, — но, сказать по правде, не рассчитывал, что вы прибудете так скоро. Вы, должно быть, покрыли путь от столицы досюда в рекордный срок.
— Более или менее, — ответил Крис, — да и выехали чуть раньше, чем планировалось. Последние год-два мы провели на полевой службе. Полевые Герольды привыкли пускаться в путь спустя считанные мгновения после получения приказа.
— В отличие от изнеженных придворных, да? — ухмыльнулся капитан. — У нас то же самое. Те, кто расквартирован при дворе, неспособны выдержать даже полдня маневров, не таская с собой обозов с пожитками и снедью, которой хватило бы на то, чтобы прокормить целый город. Ну что ж, у меня есть указания насчет того, как с вами поступить…
— В самом деле? — сказала Тэлия, удивленно приподняв брови.
— О, только самые общие — дождаться вашего приезда и сообщить в столицу.
Тэлия сразу вспомнила слова Селенэй о том, что у Алессандара, по слухам, появилась новая система быстрой передачи сообщений. Припомнила она и то, что Селенэй просила ее как можно больше разузнать об этом новшестве. Очевидно, Крис получил такие же инструкции.
— Но как вы надеетесь получить дальнейшие распоряжения касательно нас за сравнительно короткий срок? — спросил он. — Насколько я знаю, ваше ближайшее начальство находится на расстоянии нескольких дней езды отсюда, а у вас нет Герольдов для доставки срочных сообщений.
Молодой капитан гордо улыбнулся.
— Секрета тут нет, — ответил он; открытый взгляд карих глаз подтверждал его искренность. — Я даже почту за честь показать вам нашу систему, если только вы не слишком утомлены.
— Отнюдь! Кто же устоит перед искушением увидеть то, о чем все рассказывают, как о каком-то волшебстве! Капитан рассмеялся.
— Насколько мне известно, в том, что касается чудес и магии, вам и карты в руки. Что ж, как говорится, что одному чудо, другому — скука. Пойдемте, я покажу вам все как есть.
Поскольку капитан был пеш, Тэлия с Крисом из вежливости тоже сошли со Спутников и вслед за провожатым двинулись по посыпанной плотно убитым гравием дорожке к караульной, здание которой, закрытое с трех сторон деревьями, оказалось гораздо больше того, чем стояло со стороны Вальдемара.
— Интересно ли вам-будет узнать, что я вполне могу получить нужные распоряжения в течение нескольких часов, если до захода солнца найдется кто-то в достаточно высоком звании, чтобы их отдать?
— Поразительно! Даже не верится, — ответила Тэлия. — Но при чем тут заход солнца?
— Видите вон ту вышку над караульной? — Капитан отбросил с глаз темные волосы и указал на ажурное, похожее на скелет строение из серой древесины. Вышка вздымалась над вершинами деревьев на несколько локтей и с одной стороны примыкала к казарме пограничной заставы. Оба Герольда озадаченно разглядывали ее: они не могли понять назначения постройки — разве что ее использовали как наблюдательный пункт?
— Должен признаться, мы уже ломали голову над тем, что это такое, — сказал Крис капитану. — Разве лесные пожары представляют в здешних краях такую угрозу? Я бы так не подумал, учитывая, что тут везде возделанные поля.
— О, это не пожарная вышка, хотя конструкция позаимствована действительно у нее, — рассмеялся молодой капитан. — Давайте поднимемся наверх, и я покажу вам кое-что такое, отчего вы на уши встанете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82