Они ушли без него.
Келеб отвел коня в сарай, пристроенный к задней части лачуги, облегченно вздохнул, обнаружив там немного зерна. От движения его грудь разболелась, и он понял, что он гораздо слабее, чем думал. Ноги дрожали, перед глазами все расплывалось. Он нашел дом изнутри таким же, каким его оставил. Келеб брезгливо сморщил нос. За последнюю неделю он привык – к чистоте и свету. От царившей в комнате промозглости у него побежали по спине мурашки. Он присел на колени перед засыпанным золой очагом и достал из кармана кремень и огниво. После нескольких попыток вспыхнул огонек, от которого занялись ветки. Он продолжал подкидывать их до тех пор, пока в очаге огонь не запылал в полную силу.
Мрак немного рассеялся, и Келеб почувствовал себя лучше.
Он взял помятый кофейник и наполнил его водой из ведра, смолол кофе и засыпал горсть в кофейник. Пока на красных углях варился кофе, Келеб поискал еду. Ничего не обнаружив, он шумно вздохнул:
– Вот сукины дети! Не осмелились высунуть нос и оставили меня без провизии.
Потом он вспомнил, что они вывешивали мясо снаружи, на тонком деревце, на которое не мог забраться хищник. Выйдя на крыльцо, он довольно улыбнулся. Там действительно висела оленина. Пригнув дерево, он отрезал себе пару кусков.
За одиноким ужином Келеб вспоминал, как Шервуды собираются за столом, какие это ужины, и вдруг перестал жевать. Он вспомнил, как перешучиваются и поддразнивают друг друга Гидеон и Роксана, как какое-нибудь мудрое слово прекращает разгоревшийся спор, как Малкольм, посмеиваясь, наблюдает за племянниками.
Потом он стал думать об одной Роксане. В дороге он пообещал себе, что, когда приедет домой, сядет перед огнем и вспомнит все то время, что они провели вместе.
Когда полено прогорело и рассыпалось в золу, он вздохнул. В комнате стало почти темно – солнце село. Келеб зажег свечу и стал ходить по комнате туда и обратно. Луна была в своей первой четверти, и ее свет не проникал сквозь ветки деревьев. В любом случае коню надо дать отдых, решил он.
Он сел перед огнем и зажег трубку, налил себе еще чашку кофе. Но ни то ни другое не принесло ему успокоения, и через некоторое время он загасил огонь на ночь.
Войдя в спальню, Келеб почувствовал еще большее уныние. Растянувшись на комковатом матрасе и натянув на себя сырые одеяла, он подумал о сухой теплой постели, на которой лежал еще прошлой ночью, и ударил кулаком по подушке.
До этого момента его образ жизни нисколько не тяготил его. На самом деле ему нравилось такое бездумное существование. Он мало думал о завтрашнем дне, если только дело не касалось охоты или какой-нибудь женщины. Ему было все равно, какими одеялами укрываться и вкусна ли его пища. Но что-то с ним произошло. Теперь он смотрел на свою жизнь другими глазами.
Он еще поворочался и, наконец, уснул.
Его сон был прерывистым, и с первыми лучами солнца Келеб был уже на ногах. Разведя огонь, он подогрел себе остатки кофе. Грызя сухой кукурузный початок и запивая его обжигающим кофе, Келеб обдумывал, что ему делать дальше. Интересно, когда уехали его приятели? Сможет ли он догнать их? Ему не улыбалась перспектива охоты в одиночестве. В такой глуши одному можно сойти с ума. Тишина заснеженного леса и желание услышать хоть чей-нибудь голос могут заставить охотника кричать до тех пор, пока он не порвет связки и не захрипит.
Наконец он решил, что у него остался хороший шанс перехватить их. Поскольку с ними есть женщины, они будут вынуждены разбивать каждую ночь лагерь. Но он-то будет идти вперед – он может спать и в седле.
Когда Келеб начал укладывать вещи, он обнаружил, что паковать ему надо лишь упряжь. Охотники собрали все его капканы и повесили их на крючки в углу комнаты. Он вытащил сумку из бизоньей кожи и разложил ее на столе. Келеб методично укладывал пули, порох, табак, вяленую оленину, сухую кукурузу, топорик. Свой длинный острый охотничий нож он убрал в ножны, закрепленные на ремне.
Когда он закрыл за собой дверь дома, небо на востоке уже порозовело. Минуту он вдыхал морозный свежий воздух. Вдруг из-за хижины донесся хруст веток и шуршание листьев.
Мимо него пронесся, направляясь в лесную чащу, молодой олень. Келеб смотрел на грациозное животное, и оно почему-то напомнило ему Роксану. Неожиданно в полупрыжке олень дернулся и рухнул на землю. Громкий выстрел прозвучал справа от Келеба, и, повернув голову, он увидел дымок, поднимавшийся из-за кустов. Он услышал голоса, бросился на землю и ползком добрался до нависавших над самой землей ветвей кедра. Голоса стали ближе, он различил гортанную индейскую речь и замер.
Келеб осторожно раздвинул темно-зеленые ветви и выглянул наружу. Его зоркий глаз сразу обнаружил группу индейцев, сгрудившихся над убитым оленем. Вдруг из кустов вышел английский офицер в красном мундире и направился к индейцам.
Как оказался в Кентукки этот англичанин? Был ли он один или рядом разбит целый лагерь? Вопросы замелькали в голове Келеба.
Он быстро выглянул из кустов и задохнулся. Индейцы освежевывали оленя, а офицер направился к лачуге.
На секунду ему показалось, что офицер его увидел. В мозгу мелькнула мысль: «Черт, мне не справиться с семерыми».
По телу покатился холодный пот, Келеб уже ждал выстрелов. Никогда раньше он не испытывал страха, всегда с презрением относился к смерти. Но теперь, когда перед его глазами всегда стояло прекрасное лицо Роксаны, он захотел жить.
Гул голосов не стихал. Прошла четверть часа, но никто так и не обнаружил Келеба в его убежище. Он снова приподнял ветки и выглянул наружу. Двое индейцев, взяв оленя, направлялись к реке. Английский офицер разговаривал с четырьмя другими индейцами. Келеб облегченно вздохнул. Но тут же подумал, хорошо ли он загасил огонь в очаге. Может быть, в это самое мгновение из трубы поднимается дымок? Ветки не давали ему взглянуть вверх, и он видел только часть крыши.
Он снова стал смотреть на группу и заметил, что между ними возник спор. Англичанин продолжал показывать на хижину, но индейцы лишь упрямо качали головами и кивали в сторону реки. Келеб оглянулся через плечо, оценивая расстояние до сарая, где стоял его конь. Спрятаться было почти негде. Сможет ли он незамеченным добраться до сарая?
Он в нерешительности выжидал. Но тут англичанин поднял руки вверх в знак подчинения, и, к удивлению Келеба, вся группа двинулась к реке.
Келеб оставался под деревом, пока не услышал плеск погружаемых в воду весел. Куда они направлялись и что они замышляли, он не знал.
Звуки постепенно затихли, только ветер шумел в ветвях деревьев. Что же ему теперь делать? Искать ли товарищей или преследовать англичанина?
Долг перед этими горами и людьми, жившими в них, продиктовал ему решение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Келеб отвел коня в сарай, пристроенный к задней части лачуги, облегченно вздохнул, обнаружив там немного зерна. От движения его грудь разболелась, и он понял, что он гораздо слабее, чем думал. Ноги дрожали, перед глазами все расплывалось. Он нашел дом изнутри таким же, каким его оставил. Келеб брезгливо сморщил нос. За последнюю неделю он привык – к чистоте и свету. От царившей в комнате промозглости у него побежали по спине мурашки. Он присел на колени перед засыпанным золой очагом и достал из кармана кремень и огниво. После нескольких попыток вспыхнул огонек, от которого занялись ветки. Он продолжал подкидывать их до тех пор, пока в очаге огонь не запылал в полную силу.
Мрак немного рассеялся, и Келеб почувствовал себя лучше.
Он взял помятый кофейник и наполнил его водой из ведра, смолол кофе и засыпал горсть в кофейник. Пока на красных углях варился кофе, Келеб поискал еду. Ничего не обнаружив, он шумно вздохнул:
– Вот сукины дети! Не осмелились высунуть нос и оставили меня без провизии.
Потом он вспомнил, что они вывешивали мясо снаружи, на тонком деревце, на которое не мог забраться хищник. Выйдя на крыльцо, он довольно улыбнулся. Там действительно висела оленина. Пригнув дерево, он отрезал себе пару кусков.
За одиноким ужином Келеб вспоминал, как Шервуды собираются за столом, какие это ужины, и вдруг перестал жевать. Он вспомнил, как перешучиваются и поддразнивают друг друга Гидеон и Роксана, как какое-нибудь мудрое слово прекращает разгоревшийся спор, как Малкольм, посмеиваясь, наблюдает за племянниками.
Потом он стал думать об одной Роксане. В дороге он пообещал себе, что, когда приедет домой, сядет перед огнем и вспомнит все то время, что они провели вместе.
Когда полено прогорело и рассыпалось в золу, он вздохнул. В комнате стало почти темно – солнце село. Келеб зажег свечу и стал ходить по комнате туда и обратно. Луна была в своей первой четверти, и ее свет не проникал сквозь ветки деревьев. В любом случае коню надо дать отдых, решил он.
Он сел перед огнем и зажег трубку, налил себе еще чашку кофе. Но ни то ни другое не принесло ему успокоения, и через некоторое время он загасил огонь на ночь.
Войдя в спальню, Келеб почувствовал еще большее уныние. Растянувшись на комковатом матрасе и натянув на себя сырые одеяла, он подумал о сухой теплой постели, на которой лежал еще прошлой ночью, и ударил кулаком по подушке.
До этого момента его образ жизни нисколько не тяготил его. На самом деле ему нравилось такое бездумное существование. Он мало думал о завтрашнем дне, если только дело не касалось охоты или какой-нибудь женщины. Ему было все равно, какими одеялами укрываться и вкусна ли его пища. Но что-то с ним произошло. Теперь он смотрел на свою жизнь другими глазами.
Он еще поворочался и, наконец, уснул.
Его сон был прерывистым, и с первыми лучами солнца Келеб был уже на ногах. Разведя огонь, он подогрел себе остатки кофе. Грызя сухой кукурузный початок и запивая его обжигающим кофе, Келеб обдумывал, что ему делать дальше. Интересно, когда уехали его приятели? Сможет ли он догнать их? Ему не улыбалась перспектива охоты в одиночестве. В такой глуши одному можно сойти с ума. Тишина заснеженного леса и желание услышать хоть чей-нибудь голос могут заставить охотника кричать до тех пор, пока он не порвет связки и не захрипит.
Наконец он решил, что у него остался хороший шанс перехватить их. Поскольку с ними есть женщины, они будут вынуждены разбивать каждую ночь лагерь. Но он-то будет идти вперед – он может спать и в седле.
Когда Келеб начал укладывать вещи, он обнаружил, что паковать ему надо лишь упряжь. Охотники собрали все его капканы и повесили их на крючки в углу комнаты. Он вытащил сумку из бизоньей кожи и разложил ее на столе. Келеб методично укладывал пули, порох, табак, вяленую оленину, сухую кукурузу, топорик. Свой длинный острый охотничий нож он убрал в ножны, закрепленные на ремне.
Когда он закрыл за собой дверь дома, небо на востоке уже порозовело. Минуту он вдыхал морозный свежий воздух. Вдруг из-за хижины донесся хруст веток и шуршание листьев.
Мимо него пронесся, направляясь в лесную чащу, молодой олень. Келеб смотрел на грациозное животное, и оно почему-то напомнило ему Роксану. Неожиданно в полупрыжке олень дернулся и рухнул на землю. Громкий выстрел прозвучал справа от Келеба, и, повернув голову, он увидел дымок, поднимавшийся из-за кустов. Он услышал голоса, бросился на землю и ползком добрался до нависавших над самой землей ветвей кедра. Голоса стали ближе, он различил гортанную индейскую речь и замер.
Келеб осторожно раздвинул темно-зеленые ветви и выглянул наружу. Его зоркий глаз сразу обнаружил группу индейцев, сгрудившихся над убитым оленем. Вдруг из кустов вышел английский офицер в красном мундире и направился к индейцам.
Как оказался в Кентукки этот англичанин? Был ли он один или рядом разбит целый лагерь? Вопросы замелькали в голове Келеба.
Он быстро выглянул из кустов и задохнулся. Индейцы освежевывали оленя, а офицер направился к лачуге.
На секунду ему показалось, что офицер его увидел. В мозгу мелькнула мысль: «Черт, мне не справиться с семерыми».
По телу покатился холодный пот, Келеб уже ждал выстрелов. Никогда раньше он не испытывал страха, всегда с презрением относился к смерти. Но теперь, когда перед его глазами всегда стояло прекрасное лицо Роксаны, он захотел жить.
Гул голосов не стихал. Прошла четверть часа, но никто так и не обнаружил Келеба в его убежище. Он снова приподнял ветки и выглянул наружу. Двое индейцев, взяв оленя, направлялись к реке. Английский офицер разговаривал с четырьмя другими индейцами. Келеб облегченно вздохнул. Но тут же подумал, хорошо ли он загасил огонь в очаге. Может быть, в это самое мгновение из трубы поднимается дымок? Ветки не давали ему взглянуть вверх, и он видел только часть крыши.
Он снова стал смотреть на группу и заметил, что между ними возник спор. Англичанин продолжал показывать на хижину, но индейцы лишь упрямо качали головами и кивали в сторону реки. Келеб оглянулся через плечо, оценивая расстояние до сарая, где стоял его конь. Спрятаться было почти негде. Сможет ли он незамеченным добраться до сарая?
Он в нерешительности выжидал. Но тут англичанин поднял руки вверх в знак подчинения, и, к удивлению Келеба, вся группа двинулась к реке.
Келеб оставался под деревом, пока не услышал плеск погружаемых в воду весел. Куда они направлялись и что они замышляли, он не знал.
Звуки постепенно затихли, только ветер шумел в ветвях деревьев. Что же ему теперь делать? Искать ли товарищей или преследовать англичанина?
Долг перед этими горами и людьми, жившими в них, продиктовал ему решение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62