Она потерла щеку и снова заговорила — горячо и страстно:
— Я знаю, ты думаешь, что я еще ребенок, но я не ребенок, мне уже шестнадцать лет. Я знаю, что я не такая красивая, как Дейзи, но я женщина, и ты можешь заниматься со мной любовью, так что тебе не нужна больше для этого Дейзи.
Алекса словно огрели обухом по голове — он растерялся и не знал, что сказать. Щеки Хедер пылали, впрочем, и Алекс залился жарким румянцем. Девочка снова уставилась на пятно.
Алекс медленно поднялся из-за стола. Ему не раз приходилось иметь дело с задиристыми пьяницами и размахивающими ножами водителями грузовиков, но с подобным он сталкивался впервые. Хедер перепутала дружбу с любовью, и ее следовало сразу поставить на место.
— Хедер… — Алекс прокашлялся и, обойдя стол, приблизился к девочке. В этот момент в кабинет вошла Дейзи, но Хедер ее не заметила. Дейзи сразу поняла, что происходит нечто из ряда вон выходящее, и, не говоря ни слова, застыла в ожидании.
— Хедер, когда молоденькая девочка увлекается…
— Это не увлечение! — Хедер подняла голову, в глазах стояла немая мольба. — Я влюбилась в тебя с первого взгляда и думала, что тоже тебе нравлюсь, но я слишком молода и все такое… поэтому я думала, что ты боишься заговорить со мной об этом. Поэтому я решила все сказать сама.
Алекс молил Бога, чтобы Дейзи пришла ему на помощь, но она молчала, словно воды в рот набрала. Ради самой Хедер следовало сразу раскрыть ей глаза на истинное положение вещей.
— Ты не любишь меня Хедер.
— Люблю!
— Ты только так думаешь. Ты молода, я это всего лишь глупое увлечение. Ты его перерастешь. Поверь мне, через пару месяцев мы с тобой будем смеяться над этим происшествием.
У Хедер был такой вид, словно он ее ударил, и Алекс понял, что сказал что-то не то. У девочки перехватило дыхание, глаза наполнились слезами. Растерявшись, Алекс лихорадочно соображал, как поправить положение.
— Ты мне очень нравишься, детка, в самом деле нравишься.
Но тебе всего лишь шестнадцать лет, а я взрослый мужчина, и для меня ты — ребенок. — По ее лицу он понял, что окончательно все испортил последними словами. Никогда еще Марков не чувствовал себя таким беспомощным. Умоляющим взглядом он попросил у Дейзи поддержки.
Он с раздражением заметил, что жена посмотрела на него так, словно он был последним на свете дураком. Затем угрожающе двинулась к Хедер.
— Так я и знала, что ты припрешься сюда, поганка! Ты что думаешь, если ты молода и смазлива, то я позволю тебе увести у меня мужа? Как бы не так, посмей только, я тебя поколочу!
От изумления Хедер открыла рот и непроизвольно отступила на несколько шагов. Ничего не понимая, Алекс уставился на жену. И это Дейзи?! Из всех своих идиотских штучек она сейчас выбрала самую идиотскую. Даже полный дурак мог понять, что она притворяется.
— Мне наплевать на твою молодость и красоту! — продолжала Дейзи. — Я не позволю тебе разрушить мою семью! — Драматическим жестом она показала Хедер на дверь. — Убирайся отсюда, а то я за себя не ручаюсь!
Хедер закрыла рот и стремительно выбежала из кабинета.
Прошло несколько долгих секунд, прежде чем Алекс, придя в себя, плюхнулся на кушетку.
— Я опять все сделал не так?
Дейзи посмотрела на него с чувством, похожим на жалость.
— Такой умник, как ты, мог бы и сообразить.
Глава 12
Алекс проводил взглядом Хедер и посмотрел на жену.
— Это было самое слабое представление, какое я видел. Ты и вправду собиралась с ней драться?
— Она мне поверила, а это главное. После всего того, что ты ей наговорил, Хедер нужно было, чтобы хоть кто-то обошелся с ней, как со взрослым человеком.
— Я не хотел ее обидеть, но что я мог поделать? Она же не взрослая женщина, а всего-навсего ребенок.
— Она дарила тебе свое сердце, а ты сказал, что это не имеет никакого значения.
— Она предлагала не только сердце — ты вошла слишком поздно, — ее тело тоже входило в комплект.
— Она же в отчаянии. Если бы ты попробовал овладеть ею, то напутал, бы до смерти.
Он содрогнулся.
— Баловство с шестнадцатилетними не входит в число моих излюбленных извращений.
— А что входит? — Дейзи с опозданием прикусила язычок.
Когда же она начнет думать, прежде чем говорить?
От его улыбки по коже Дейзи пробежали мурашки.
— Ты получишь гораздо больше удовольствия, если испытаешь их на себе.
— Почему бы тебе просто не рассказать о них?
— Почему бы тебе не подождать и не попробовать самой?
Она изучающе посмотрела на него:
— Оно имеет что-то общее с… Хотя нет, конечно же, нет.
— Ты опять испугалась кнутов?
— В общем-то нет, — солгала она.
— Вот и хорошо. Тебе нечего бояться. — Он помолчал. — Если я все сделаю правильно, то вряд ли ты почувствуешь боль.
У Дейзи от ужаса расширились глаза.
— Ты перестанешь наконец?
— Перестану что?
Его невинный взгляд не одурачил Дейзи.
— Сеять семена подозрения в моей душе, вот что.
— Я ничего не сею. Ты сама сеешь в своей душе подозрения.
— Только потому, что ты играешь со мной в странные игры.
Ты с самого начала стал меня пугать, а мне это не нравится.
Ответь мне на один вопрос — просто скажи да или нет: ты когда-нибудь бил женщину кнутом?
— Да или нет?
— Это единственное, о чем я тебя прошу.
— Без подробностей?
— Да.
— Ну ладно. Да. Определенно мне приходилось бить женщину кнутом.
Дейзи побледнела, ноги ее подкосились.
— Я беру назад свои слова о подробностях, — с трудом произнесла она.
— Прошу прощения, моя радость, но ты упустила свой шанс. — Усмехнувшись, он сел за стол. — У меня полно дел, так что говори, зачем пришла.
Несколько секунд Дейзи лихорадочно припоминала? ради чего она пришла к менеджеру цирка Алексу Маркову.
— Я хотела поговорить о Гленне.
— Что с ней случилось?
— Она крупное животное, а содержится в очень маленькой клетке. Ей нужна другая — побольше.
— И это все? Ты хочешь, чтобы мы купили ей новую клетку?
— Это бесчеловечно — держать ее в такой тесноте. Она так грустит, Алекс. У нее мягкие и нежные пальчики, и она постоянно протягивает руки сквозь прутья решетки, словно хочет дотронуться до другого живого существа. И это не единственная проблема. Все клетки настолько стары, что я всерьез опасаюсь за безопасность посетителей. На клетке с леопардом сломан замок, и дверь крепится проволочкой.
Слушая жену, Алекс машинально постукивал карандашом по исцарапанной столешнице, — Я с тобой согласен. Я ненавижу этот проклятый зверинец — он у нас просто варварский, но клетки очень дороги, и Шеба все время ломает голову, кому бы продать зверей. Так что работай с тем, что есть.
Что-то на улице привлекло внимание Алекса, и он откинулся на спинку стула, чтобы лучше видеть.
— Ну-ка полюбуйся. Кажется, к тебе пожаловали гости.
Дейзи выглянула на улицу и увидела перед красным шарабаном переминающегося с ноги на ногу слоненка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
— Я знаю, ты думаешь, что я еще ребенок, но я не ребенок, мне уже шестнадцать лет. Я знаю, что я не такая красивая, как Дейзи, но я женщина, и ты можешь заниматься со мной любовью, так что тебе не нужна больше для этого Дейзи.
Алекса словно огрели обухом по голове — он растерялся и не знал, что сказать. Щеки Хедер пылали, впрочем, и Алекс залился жарким румянцем. Девочка снова уставилась на пятно.
Алекс медленно поднялся из-за стола. Ему не раз приходилось иметь дело с задиристыми пьяницами и размахивающими ножами водителями грузовиков, но с подобным он сталкивался впервые. Хедер перепутала дружбу с любовью, и ее следовало сразу поставить на место.
— Хедер… — Алекс прокашлялся и, обойдя стол, приблизился к девочке. В этот момент в кабинет вошла Дейзи, но Хедер ее не заметила. Дейзи сразу поняла, что происходит нечто из ряда вон выходящее, и, не говоря ни слова, застыла в ожидании.
— Хедер, когда молоденькая девочка увлекается…
— Это не увлечение! — Хедер подняла голову, в глазах стояла немая мольба. — Я влюбилась в тебя с первого взгляда и думала, что тоже тебе нравлюсь, но я слишком молода и все такое… поэтому я думала, что ты боишься заговорить со мной об этом. Поэтому я решила все сказать сама.
Алекс молил Бога, чтобы Дейзи пришла ему на помощь, но она молчала, словно воды в рот набрала. Ради самой Хедер следовало сразу раскрыть ей глаза на истинное положение вещей.
— Ты не любишь меня Хедер.
— Люблю!
— Ты только так думаешь. Ты молода, я это всего лишь глупое увлечение. Ты его перерастешь. Поверь мне, через пару месяцев мы с тобой будем смеяться над этим происшествием.
У Хедер был такой вид, словно он ее ударил, и Алекс понял, что сказал что-то не то. У девочки перехватило дыхание, глаза наполнились слезами. Растерявшись, Алекс лихорадочно соображал, как поправить положение.
— Ты мне очень нравишься, детка, в самом деле нравишься.
Но тебе всего лишь шестнадцать лет, а я взрослый мужчина, и для меня ты — ребенок. — По ее лицу он понял, что окончательно все испортил последними словами. Никогда еще Марков не чувствовал себя таким беспомощным. Умоляющим взглядом он попросил у Дейзи поддержки.
Он с раздражением заметил, что жена посмотрела на него так, словно он был последним на свете дураком. Затем угрожающе двинулась к Хедер.
— Так я и знала, что ты припрешься сюда, поганка! Ты что думаешь, если ты молода и смазлива, то я позволю тебе увести у меня мужа? Как бы не так, посмей только, я тебя поколочу!
От изумления Хедер открыла рот и непроизвольно отступила на несколько шагов. Ничего не понимая, Алекс уставился на жену. И это Дейзи?! Из всех своих идиотских штучек она сейчас выбрала самую идиотскую. Даже полный дурак мог понять, что она притворяется.
— Мне наплевать на твою молодость и красоту! — продолжала Дейзи. — Я не позволю тебе разрушить мою семью! — Драматическим жестом она показала Хедер на дверь. — Убирайся отсюда, а то я за себя не ручаюсь!
Хедер закрыла рот и стремительно выбежала из кабинета.
Прошло несколько долгих секунд, прежде чем Алекс, придя в себя, плюхнулся на кушетку.
— Я опять все сделал не так?
Дейзи посмотрела на него с чувством, похожим на жалость.
— Такой умник, как ты, мог бы и сообразить.
Глава 12
Алекс проводил взглядом Хедер и посмотрел на жену.
— Это было самое слабое представление, какое я видел. Ты и вправду собиралась с ней драться?
— Она мне поверила, а это главное. После всего того, что ты ей наговорил, Хедер нужно было, чтобы хоть кто-то обошелся с ней, как со взрослым человеком.
— Я не хотел ее обидеть, но что я мог поделать? Она же не взрослая женщина, а всего-навсего ребенок.
— Она дарила тебе свое сердце, а ты сказал, что это не имеет никакого значения.
— Она предлагала не только сердце — ты вошла слишком поздно, — ее тело тоже входило в комплект.
— Она же в отчаянии. Если бы ты попробовал овладеть ею, то напутал, бы до смерти.
Он содрогнулся.
— Баловство с шестнадцатилетними не входит в число моих излюбленных извращений.
— А что входит? — Дейзи с опозданием прикусила язычок.
Когда же она начнет думать, прежде чем говорить?
От его улыбки по коже Дейзи пробежали мурашки.
— Ты получишь гораздо больше удовольствия, если испытаешь их на себе.
— Почему бы тебе просто не рассказать о них?
— Почему бы тебе не подождать и не попробовать самой?
Она изучающе посмотрела на него:
— Оно имеет что-то общее с… Хотя нет, конечно же, нет.
— Ты опять испугалась кнутов?
— В общем-то нет, — солгала она.
— Вот и хорошо. Тебе нечего бояться. — Он помолчал. — Если я все сделаю правильно, то вряд ли ты почувствуешь боль.
У Дейзи от ужаса расширились глаза.
— Ты перестанешь наконец?
— Перестану что?
Его невинный взгляд не одурачил Дейзи.
— Сеять семена подозрения в моей душе, вот что.
— Я ничего не сею. Ты сама сеешь в своей душе подозрения.
— Только потому, что ты играешь со мной в странные игры.
Ты с самого начала стал меня пугать, а мне это не нравится.
Ответь мне на один вопрос — просто скажи да или нет: ты когда-нибудь бил женщину кнутом?
— Да или нет?
— Это единственное, о чем я тебя прошу.
— Без подробностей?
— Да.
— Ну ладно. Да. Определенно мне приходилось бить женщину кнутом.
Дейзи побледнела, ноги ее подкосились.
— Я беру назад свои слова о подробностях, — с трудом произнесла она.
— Прошу прощения, моя радость, но ты упустила свой шанс. — Усмехнувшись, он сел за стол. — У меня полно дел, так что говори, зачем пришла.
Несколько секунд Дейзи лихорадочно припоминала? ради чего она пришла к менеджеру цирка Алексу Маркову.
— Я хотела поговорить о Гленне.
— Что с ней случилось?
— Она крупное животное, а содержится в очень маленькой клетке. Ей нужна другая — побольше.
— И это все? Ты хочешь, чтобы мы купили ей новую клетку?
— Это бесчеловечно — держать ее в такой тесноте. Она так грустит, Алекс. У нее мягкие и нежные пальчики, и она постоянно протягивает руки сквозь прутья решетки, словно хочет дотронуться до другого живого существа. И это не единственная проблема. Все клетки настолько стары, что я всерьез опасаюсь за безопасность посетителей. На клетке с леопардом сломан замок, и дверь крепится проволочкой.
Слушая жену, Алекс машинально постукивал карандашом по исцарапанной столешнице, — Я с тобой согласен. Я ненавижу этот проклятый зверинец — он у нас просто варварский, но клетки очень дороги, и Шеба все время ломает голову, кому бы продать зверей. Так что работай с тем, что есть.
Что-то на улице привлекло внимание Алекса, и он откинулся на спинку стула, чтобы лучше видеть.
— Ну-ка полюбуйся. Кажется, к тебе пожаловали гости.
Дейзи выглянула на улицу и увидела перед красным шарабаном переминающегося с ноги на ногу слоненка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98