ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Твоя жена? – одновременно переспросили Гейб и Мел, обменявшись недоверчивыми взглядами.
– Боюсь, что она в беде, – признался Джейк. – Иденуэрт вытащил меня из тюрьмы, чтобы мы смогли разыскать ее.
При упоминании своего имени Иденуэрт кивнул.
– Я имею удовольствие быть женихом его жены.
Ни Мел, ни Гейбл не сказали ни слова. Мел обеими руками отбросила с лица светлые волосы, а Джейк с мимолетным изумлением взглянул, как Иденуэрт смотрит на Мелани. Он широко раскрыл глаза и наклонился вперед, чтобы лучше видеть. На ней были брюки, плотные, как чертова кожа, и большая мужская рубашка. Мел выглядела, конечно, экстравагантно, но была при этом ослепительно красивой.
– За что ты сидел в тюрьме на этот раз, Джейк? – спросил Гейб.
– На этот раз? – тихо спросил Иденуэрт, но им пренебрегли.
– За убийство, – ответил Джейк. – Завтра суд. Слушайте, – выпалил он. – У меня нет времени на объяснения. Мне… мне нужна твоя помощь, Гейб.
Никогда раньше Джейк не просил помощи, но сегодня, если ему придется, он будет о ней умолять. Гейб спокойно смотрел на него.
– Нас не было меньше трех месяцев, а ты успел жениться. Но кто же эта женщина?
Джейк перевел взгляд с Гейба на Мел и вновь на Гейба. Что они скажут, когда обнаружат, что он подверг любимую кузину Мел опасности. Что подумает Мел о своей красавице кузине… которая замужем за ним?
– Рыжая Ренни, – твердо произнес он.
Мел и Гейб обменялись ошеломленным взглядом. Оба молчали. Наконец Мел повернулась к Джейку.
– Моя кузина Рената? Рената Паркхерст?
– Рената Вулф, – автоматически поправил ее Джейк, как много раз поправляла его Рената. – Сейчас нет времени объяснять. Она пропала, и у меня есть предчувствие, что случилось неладное.
– Проклятье, – выдохнула Мел. – Ты никогда не обманывался в своих предчувствиях.
– Дай мне ружье, – деловито сказал Гейб. – И оседлай чалую.
– Я поеду с тобой, – настаивала Мел. Она отвернулась от мужа и сама взяла оружие.
– Нет! – Гейб с силой схватил ее за руку. Джейк ни разу не видел, чтобы Гейб так обращался с женой. – Ты останешься здесь с девочками.
– За девочками может присмотреть Мэри…
– Мел! – Гейб обратил умоляющее лицо к Джейку. – Она наконец-то снова забеременела, и я не хочу подвергать ее опасности.
– Он прав, – сказал Джейк и посмотрел на ошеломленную жену Гейба. – Я понимаю, что он чувствует. – Его тихий голос был искренним. – Если он будет беспокоиться о тебе, он не принесет нам пользы. А он мне нужен. Я должен найти Ренни.
Мел улыбнулась ему.
– Ты и Рената. Черт побери, я никогда бы… Иденуэрт сделал шаг вперед.
– Будьте добры, не слишком увлекайтесь поздравлениями, не забывайте, что Рената разводится с ним и в самом ближайшем будущем выйдет замуж за меня.
Мел окинула английского франта колючим взглядом, так что тот отступил назад. Она с явным отвращением оглядела сверху вниз его хорошо сшитый костюм.
– Я бы предпочла услышать это от самой Ренаты, – заявила Мел.
Она отвернулась от англичанина и положила руку на ладонь Джейка.
– Ты знаешь, что, кроме Габриэля, ты – мой лучший друг. Я всегда знала, что в один прекрасный день какая-то счастливая женщина увидит в тебе того человека, которого вижу я, и она не станет обращать внимания на твой чертов нрав. – Она весело улыбнулась ему, а на ее щеках обозначились ямочки. Стоявший за ним Иденуэрт глубоко вздохнул. – Ты знаешь, как я люблю Ренату, хотя она иногда бывает невыносимо веселой, но я не подозревала, что она окажется такой чертовски сообразительной.
– Я ничего не знаю об этом. Все как-то перепуталось, Мел. Если Рената на самом деле такая умная, она должна была бы сбежать от меня, словно от черта, как только увидела меня в первый раз.
– Я требую, чтобы ты все рассказал мне, как только найдешь ее, – сказала Мел. – Со всеми подробностями.
– Так и будет, – пообещал Джейк, хотя и понимал, что подробно о том недолгом времени, что они провели вместе с Ренатой, он ни за что никому не расскажет.
Мел помогла Джейку подготовиться к поездке. Она дала ему хлопковую накидку, и он через голову натянул ее на себя, и винчестер с укороченным стволом, который он опытным движением закинул за спину. Потом Джейк засунул в ножны длинный тонкий нож и пристегнул к груди пояс с амуницией.
Иденуэрт ходил быстрыми шагами взад и вперед перед открытой дверью. Он время от времени посматривал на Мел и Гейба, но они не обращали на него внимания.
Полностью вооруженный Джейк посмотрел на Мел и взял ее за подбородок. Как ни поразительно, но он еще был способен улыбаться.
– Она именно такая, как ты говоришь, – прошептал он. – Красивая, остроумная, но временами глупенькая. Она улыбается и смеется над всем подряд… и с ангельским личиком лжет, когда это отвечает ее задачам. – Улыбка его исчезла. – Я не позволю кому-нибудь обидеть ее.
– Ты ведь любишь ее, да? – тихо, шепотом выдохнула Мел.
Джейк замялся. Ему следовало бы отрицать это, но улыбка на лице Мел подсказала ему, что он опоздал.
– Это не имеет значения.
Мел быстро обняла Джейка за шею – хотя это было трудно при его полном снаряжении.
– Не сдавайся, – прошептала она ему на ухо. – Я говорю это по собственному опыту, не забывай.
– Убери свои чертовы руки от моей жены, – будничным голосом сказал Габриэль, потом бросился в комнату и вышел оттуда с шестизарядным пистолетом на левом бедре и с винчестером в руках.
– Я могу помочь, – настаивала Мел, отпуская Джейка. – Я стреляю лучше, чем вы оба.
Гейб поцеловал свою упрямую жену.
– Нет, – твердо сказал он. – Я не позволю рисковать собой и ребенком из-за твоей безмозглой кузины.
Он был награжден зловещим взглядом Джейка и виновато улыбнулся.
– Прости. К этому надо еще привыкнуть. Я не могу представить Ренату где-нибудь, кроме города.
Иденуэрт громко заворчал.
– На вашем месте я бы не волновался. Она здесь надолго не задержится.
Джейк и англичанин взирали друг на друга и – поразительно, – но Иденуэрт не опустил глаза.
Гейб встал между ними, держа в руках ружье.
– Мне кажется, что мы сначала должны найти девушку, прежде чем вы подеретесь за нее.
Это утверждение привело Джейка в чувства, а Гейб начал спускаться вниз по лестнице, бормоча себе под нос:
– Рыжая Ренни… и Джейк? Черт побери…
ГЛАВА 27
В хижине горела единственная лампа, отбрасывавшая долгие тени и оставлявшая четыре угла во тьме. Уже давно стемнело, но ни Рената, ни два ее похитителя не спали. Коринна стояла возле окна, всматриваясь в ночь, даже когда стало совсем темно и ничего не видно за покосившимся крыльцом. Она замерзла и прижала руки к себе, а потом снизошла до того, чтобы окинуть презрительным взглядом Ренату и своего управляющего.
Бен Бичкфорт держался на расстоянии. Очевидно, он знал, что лучше не приближаться к Коринне, когда она в таком мрачном настроении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70