— Брук снова помрачнела. — Я плакала на ее выпускном вечере в школе, потому что там не было наших родителей. И плакала, когда она уехала учиться в колледж… по той же причине.
— И все же ты умудрилась вырастить ее, — уверенно заключил Алекс. —Твои родители наверняка бы гордились тобой. — Черт побери, он и сам гордился своей Брук!
— Вряд ли бы они порадовались тому, что произошло в нашей семье сейчас. — Она снова всхлипнула.
— Послушай, но ведь в итоге все обернулось к лучшему, разве не так? — Алекс сделал мысленную отметку: непременно послать Ди и Клиффу роскошный свадебный подарок. Уж ему-то было за что их отблагодарить!
— Хорошо бы. — Она с сомнением прикусила губу. Алекс тут же кинулся на выручку милой губке, отчего дыхание Брук участилось самым соблазнительным образом.
— Ну… и что мы теперь будем делать? — прошептала она между легкими поцелуями и укусами в ушко.
— Хм-м… У меня есть кое-какие мысли. Хочешь послушать?
Слезы еще не успели высохнуть на ее лице, но она рассмеялась и легонько оттолкнула Алекса от себя.
— Перестань, я имела в виду ту гору презервативов у меня в доме и Кайла Лотеса — двуличную крысу, соорудившую гнездо у нас на фабрике.
Алекс с горестным стоном поднял ее с кухонного стола и перенес в гостиную, на диван. А сам отправился на поиски разбросанной по всему дому одежды.
— Если тебе так не терпится поговорить, то лучше нам обоим одеться. Иначе мне будет не до разговоров!
Она хихикнула, и у него снова стало легко на душе.
Следующие полчаса они посвятили легкому ленчу, состоявшему из холодного жареного цыпленка и охлажденной колы. За едой Брук выложила Алексу все, что ей удалось разузнать за последнее время, а заодно и свои подозрения и выводы. Тогда он поделился с ней своими соображениями.
Она не могла не согласиться, что его план великолепен и непременно должен сработать, — вот только одна маленькая, незначительная деталь вызывала у нее сомнение.
Брук старательно вытерла пальцы салфеткой, отпила глоток колы и спросила:
— А ты уверен, что, если меня арестуют и посадят в тюрьму, Кайл успокоится, потеряет осторожность и совершит какую-нибудь глупость?
— Надеюсь, что так и будет. Особенно если я появлюсь в самую ответственную минуту и похвалю его за то, что он так быстро тебя раскусил. Может я даже дам ему повышение.
— По-твоему, он правда настолько туп?
— Нет, просто он совершенно уверен в собственной неуязвимости.
— Ну, не знаю… — Брук нерешительно покачала головой. — Мне все равно как-то не по себе. Шериф Снайдер первым захочет снести тебе голову, когда узнает, что, пока он мотался по городу и задавал всякие дурацкие вопросы, ты преспокойно отсиживался у меня в рыбачьем домике. По-твоему, ему понравится, что его использовали вслепую, пусть даже ради поимки Кайла?
Алекс небрежно пожал плечами и уткнулся носом в тарелку, выискивая очередной лакомый кусочек цыпленка.
— Ему придется с этим смириться, когда мы все ему расскажем.
— Как ты думаешь, куда он мог перепрятать те бумаги, что я забыла у него на столе? Он не такой дурак, чтобы снова оставить их у себя дома!
— Рано или поздно мы их непременно найдем, — уверенно пообещал Алекс, и вид его не сулил Кайлу ничего хорошего. — Когда ты окажешься за решеткой и он вообразит, что выкрутился, я не удивлюсь, если обнаружу эту папку прямо на кофейном столике у него в гостиной.
— А вдруг он тебя застукает?
При виде его лукавой усмешки Брук снова почувствовала, как в ней пробуждается желание.
— При чем тут я? У меня нет ни малейшей охоты покидать это место до самого конца отпуска или до тех пор, пока не потребуется мое присутствие на фабрике!
— Ну конечно, а я тем временем буду куковать на тюремной койке, ходить по нужде под конвоем и питаться черт знает чем, — мрачно процедила Брук.
Она не успела и глазом моргнуть, как он оказался рядом, схватил ее в охапку и ласково поцеловал в шею. Она ничего не могла с собой поделать — тут же растаяла.
— Можешь не сомневаться, я буду думать только о том, чтобы вернуть тебя сюда и без помех продолжить наши сеансы психотерапии!
— Ну вот, ты опять про секс! — Брук почувствовала, как он напрягся, и тут же выругала себя за слишком длинный язык.
— Я уже сказал тебе, что мы занимались любовью, а не… — Он вдруг замолчал, поднял голову и внимательно посмотрел на нее. — Послушай, давай продолжим этот спор в более спокойной обстановке, когда все закончится, — идет?
— Да, сэр, — послушно кивнула Брук, мгновенно утонув в его бездонных серо-зеленых глазах.
Она послала к черту упрямый внутренний голос, бубнивший банальные фразы об осторожности и о том, чего стоят обещания, данные в такие минуты богатым мужчиной, который к тому же хорош собой.
Но с другой стороны… Почему, собственно, она не должна ему верить?
Как и следовало ожидать, Кайл не стал тратить время понапрасну.
Два часа спустя, когда Брук вернулась в город и подъехала к своему дому, ее уже ждали на крыльце шериф Снайдер и Дункан Грегори. Ей не пришлось изображать испуг. Да и как тут было не испугаться? У нее в гостиной по-прежнему громоздились горы ворованных презервативов. Она-то знала, что ни в чем не виновна, но откуда об этом могли знать ее незваные гости? Весь план Алекса основывался на том, что копы и в самом деле поверят, будто именно Брук и есть причина всех фабричных бед.
Мужчины молчали и с мрачным видом следили за тем, как она выходит из машины и поднимается на крыльцо.
— Здравствуйте, шериф Снайдер, и ты, Дункан! — Брук кивнула, сунула руки в карманы джинсов и покосилась на входную дверь. — Сдается мне, что вы явились сюда не с приглашением на дружескую вечеринку!
Шериф подозрительно прищурился.
— С чего ты взяла?
— Ну, у вас у обоих такой вид, будто вы только что нашли в городском парке чей-то труп. — И Брук старательно изобразила внезапное волнение: — О Боже! Это… это ведь не из-за Ди, правда? Ради Бога…
— Нет, нет, деточка, Ди здесь совершенно ни при чем! — Снайдер долго прочищал горло и оглядывался, прежде чем снова рискнул посмотреть Брук в глаза. — У меня ордер на обыск твоего дома.
Вот чего Брук боялась больше всего — роковой минуты, когда придется убеждать шерифа, что она якобы стала воровкой. Горячо умоляя Бога ниспослать ей поддержку, она одновременно не менее горячо клялась дать Алексу здоровенного пинка, если старина Снайдер не простит ей обман. Итак, она с независимым видом задрала нос.
— Будьте любезны, предъявите свой ордер, сэр! Шериф протянул ей бумагу, которую она не спеша прочла от начала и до конца. Вернув полицейскому ордер она протянула:
— Ну, насколько я понимаю, вас все равно не остановишь?
— Ты права. — И шериф Снайдер махнул рукой своему подручному, все еще не верившему собственным глазам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
— И все же ты умудрилась вырастить ее, — уверенно заключил Алекс. —Твои родители наверняка бы гордились тобой. — Черт побери, он и сам гордился своей Брук!
— Вряд ли бы они порадовались тому, что произошло в нашей семье сейчас. — Она снова всхлипнула.
— Послушай, но ведь в итоге все обернулось к лучшему, разве не так? — Алекс сделал мысленную отметку: непременно послать Ди и Клиффу роскошный свадебный подарок. Уж ему-то было за что их отблагодарить!
— Хорошо бы. — Она с сомнением прикусила губу. Алекс тут же кинулся на выручку милой губке, отчего дыхание Брук участилось самым соблазнительным образом.
— Ну… и что мы теперь будем делать? — прошептала она между легкими поцелуями и укусами в ушко.
— Хм-м… У меня есть кое-какие мысли. Хочешь послушать?
Слезы еще не успели высохнуть на ее лице, но она рассмеялась и легонько оттолкнула Алекса от себя.
— Перестань, я имела в виду ту гору презервативов у меня в доме и Кайла Лотеса — двуличную крысу, соорудившую гнездо у нас на фабрике.
Алекс с горестным стоном поднял ее с кухонного стола и перенес в гостиную, на диван. А сам отправился на поиски разбросанной по всему дому одежды.
— Если тебе так не терпится поговорить, то лучше нам обоим одеться. Иначе мне будет не до разговоров!
Она хихикнула, и у него снова стало легко на душе.
Следующие полчаса они посвятили легкому ленчу, состоявшему из холодного жареного цыпленка и охлажденной колы. За едой Брук выложила Алексу все, что ей удалось разузнать за последнее время, а заодно и свои подозрения и выводы. Тогда он поделился с ней своими соображениями.
Она не могла не согласиться, что его план великолепен и непременно должен сработать, — вот только одна маленькая, незначительная деталь вызывала у нее сомнение.
Брук старательно вытерла пальцы салфеткой, отпила глоток колы и спросила:
— А ты уверен, что, если меня арестуют и посадят в тюрьму, Кайл успокоится, потеряет осторожность и совершит какую-нибудь глупость?
— Надеюсь, что так и будет. Особенно если я появлюсь в самую ответственную минуту и похвалю его за то, что он так быстро тебя раскусил. Может я даже дам ему повышение.
— По-твоему, он правда настолько туп?
— Нет, просто он совершенно уверен в собственной неуязвимости.
— Ну, не знаю… — Брук нерешительно покачала головой. — Мне все равно как-то не по себе. Шериф Снайдер первым захочет снести тебе голову, когда узнает, что, пока он мотался по городу и задавал всякие дурацкие вопросы, ты преспокойно отсиживался у меня в рыбачьем домике. По-твоему, ему понравится, что его использовали вслепую, пусть даже ради поимки Кайла?
Алекс небрежно пожал плечами и уткнулся носом в тарелку, выискивая очередной лакомый кусочек цыпленка.
— Ему придется с этим смириться, когда мы все ему расскажем.
— Как ты думаешь, куда он мог перепрятать те бумаги, что я забыла у него на столе? Он не такой дурак, чтобы снова оставить их у себя дома!
— Рано или поздно мы их непременно найдем, — уверенно пообещал Алекс, и вид его не сулил Кайлу ничего хорошего. — Когда ты окажешься за решеткой и он вообразит, что выкрутился, я не удивлюсь, если обнаружу эту папку прямо на кофейном столике у него в гостиной.
— А вдруг он тебя застукает?
При виде его лукавой усмешки Брук снова почувствовала, как в ней пробуждается желание.
— При чем тут я? У меня нет ни малейшей охоты покидать это место до самого конца отпуска или до тех пор, пока не потребуется мое присутствие на фабрике!
— Ну конечно, а я тем временем буду куковать на тюремной койке, ходить по нужде под конвоем и питаться черт знает чем, — мрачно процедила Брук.
Она не успела и глазом моргнуть, как он оказался рядом, схватил ее в охапку и ласково поцеловал в шею. Она ничего не могла с собой поделать — тут же растаяла.
— Можешь не сомневаться, я буду думать только о том, чтобы вернуть тебя сюда и без помех продолжить наши сеансы психотерапии!
— Ну вот, ты опять про секс! — Брук почувствовала, как он напрягся, и тут же выругала себя за слишком длинный язык.
— Я уже сказал тебе, что мы занимались любовью, а не… — Он вдруг замолчал, поднял голову и внимательно посмотрел на нее. — Послушай, давай продолжим этот спор в более спокойной обстановке, когда все закончится, — идет?
— Да, сэр, — послушно кивнула Брук, мгновенно утонув в его бездонных серо-зеленых глазах.
Она послала к черту упрямый внутренний голос, бубнивший банальные фразы об осторожности и о том, чего стоят обещания, данные в такие минуты богатым мужчиной, который к тому же хорош собой.
Но с другой стороны… Почему, собственно, она не должна ему верить?
Как и следовало ожидать, Кайл не стал тратить время понапрасну.
Два часа спустя, когда Брук вернулась в город и подъехала к своему дому, ее уже ждали на крыльце шериф Снайдер и Дункан Грегори. Ей не пришлось изображать испуг. Да и как тут было не испугаться? У нее в гостиной по-прежнему громоздились горы ворованных презервативов. Она-то знала, что ни в чем не виновна, но откуда об этом могли знать ее незваные гости? Весь план Алекса основывался на том, что копы и в самом деле поверят, будто именно Брук и есть причина всех фабричных бед.
Мужчины молчали и с мрачным видом следили за тем, как она выходит из машины и поднимается на крыльцо.
— Здравствуйте, шериф Снайдер, и ты, Дункан! — Брук кивнула, сунула руки в карманы джинсов и покосилась на входную дверь. — Сдается мне, что вы явились сюда не с приглашением на дружескую вечеринку!
Шериф подозрительно прищурился.
— С чего ты взяла?
— Ну, у вас у обоих такой вид, будто вы только что нашли в городском парке чей-то труп. — И Брук старательно изобразила внезапное волнение: — О Боже! Это… это ведь не из-за Ди, правда? Ради Бога…
— Нет, нет, деточка, Ди здесь совершенно ни при чем! — Снайдер долго прочищал горло и оглядывался, прежде чем снова рискнул посмотреть Брук в глаза. — У меня ордер на обыск твоего дома.
Вот чего Брук боялась больше всего — роковой минуты, когда придется убеждать шерифа, что она якобы стала воровкой. Горячо умоляя Бога ниспослать ей поддержку, она одновременно не менее горячо клялась дать Алексу здоровенного пинка, если старина Снайдер не простит ей обман. Итак, она с независимым видом задрала нос.
— Будьте любезны, предъявите свой ордер, сэр! Шериф протянул ей бумагу, которую она не спеша прочла от начала и до конца. Вернув полицейскому ордер она протянула:
— Ну, насколько я понимаю, вас все равно не остановишь?
— Ты права. — И шериф Снайдер махнул рукой своему подручному, все еще не верившему собственным глазам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70