Стоя у окна, она спросила:
– И что теперь?
Ник тоже выглянул в окно и сказал:
– Смотри, все женщины носятся с какими-то узелками и пакетами. Думаю, тебе нужно сделать покупки. Саммер улыбнулась.
– А куда идут мужчины, пока женщины заняты покупками?
Они идут выпить или наведываются к шлюхам, короче, занимаются своими мужскими делами.
– Но здесь, кажется, нет свободных женщин. Фрэнк сказал, что на подходе корабль. Значит, будут и женщины. Временно, по крайней мере.
– Понятно…
Ник отошел и полез в свой чемодан. Саммер не отрываясь смотрела, как он достал оттуда свежую рубашку, разгладил рукой складки, надел ее и принялся завязывать галстук.
– Ты, похоже, собрался уходить, – сказала она.
Сейбр кивнул и стряхнул пыль с сапог. Немного волнуясь, девушка заметила:
– Надеюсь, не к шлюхам…
Он улыбнулся и собрался что-то сказать, но тут в дверь постучали. Это были Дора и Нан.
– Пойдем за покупками, – предложила Дора. – Из Лондона прибыл корабль, он привез фарфор, одежду, мебель.
– Пойдем, – поддержала подругу Нан. – Вы не возражаете, мистер Сейбр?
Он едва взглянул на них.
– Нет, конечно. Саммер нахмурилась. Дора схватила ее за руку:
– Поспешим, пока лучшие вещи не расхватали.
– Сейчас, только возьму свою шляпку, – Саммер надела ее с небрежным изяществом и поглядела, хорошо ли смотрится перо. Глаза ее вновь скользнули по лицу Николасв.
– Скорее! – торопили подруги.
– Ладно, ладно, – пробормотала она, повернувшись к двери. Уже в дверях она обернулась назад и увидела, что Николас зачесал волосы назад и перевязывает их черной лентой:
– Я полагаю, – сказала она Доре и Нан, – что если в порт прибыл корабль, то по улицам будет шататься масса полупьяных матросов!..
Николас поднял голову и прислушался. Глаза его сузились.
– Конечно, – ответила Дора.
– Отлично, – улыбнулась Саммер и, выйдя из комнаты, хлопнула дверью, которая тут же снова открылась за ее спиной. В дверном проеме стоял Ник.
– Тебе нужны будут деньги для покупок, – сказал он, выдавая ей несколько монет и бумажных банкнот.
Саммер поблагодарила и поспешила присоединиться к Нан и Доре, которые с нетерпением поджидали ее на верхних ступенях лестницы.
– Саммер, – позвал ее Ник. Девушка оглянулась.
– Не скучай! – произнес он мягко.
Дора купила белый с синим фарфоровый чайный сервиз. Нан купила пинеточки для Фэб и рулон набивного ситца. Саммер стояла у окна магазина и смотрела на улицу.
– Саммер, – окликнула ее Дора. – Что-нибудь случилось?
– Нет, ничего.
– Что-то не так, – подтвердила Нан. – Если женщина не тратит в магазине деньги своего мужа, значит что-то определенно стряслось.
Саммер ничего не могла с собой поделать. Она рассмеялась, повернулась к подругам и сказала:
– Он уже купил мне это замечательное платье. Это все, чего я хочу…
Подняв брови, Дора пробормотала:
– Сразу видно, что она новобрачная.
– Но тебе ведь нужны какие-нибудь вещи. Одежда, домашняя утварь?
– Только продукты и строительные материалы. Нан наморщила нос.
– Небеса! Это уже не смешно. – Она махнула рукой в сторону окна. – Но в тех магазинах наверняка найдется что-то, что ты захочешь купить себе…
Взгляд Саммер блуждал по ряду аккуратных, изысканно украшенных витрин, но ничего не привлекало ее внимания. Николас Уинстон Сейбр, эсквайр, не производил впечатление человека, которого можно было удивить подобными вещицами.
Вдруг она наткнулась на ювелирный магазин:
– Может, нам…
Дора и Нан подошли ближе.
Саммер направилась прямо к витрине магазина Голдсмита и заглянула внутрь. Магазинчик был маленький и темный. Глубоко вздохнув, Саммер зашла внутрь. Подруги последовали за ней. Голдсмит был занят дамой, сидевшей к двери спиной и, очевидно, придирчиво выбиравшей покупку.
Наклонив голову к Саммер, Дора тихо произнесла:
– Это Бланни Тэннисон.
– Дочь Роя Тэннисона? – переспросила та.
– Жена! – ответила Нан. – Она так молода, что годится ему во внучки.
Голдсмит поднял глаза, поправил очки на переносице и улыбнулся:
– Леди, через минуту я вами займусь.
– Понятное дело, – пробормотала Нан себе под нос. – Как только воздадите должное ее светлости.
Подавив смех, Саммер подошла к длинному стеклянному стеллажу, расположенному вдоль всей стены и принялась рассматривать коллекцию карманных часов, булавок для галстуков, серег, ожерелий и браслетов. Дора и Нан не переставали болтать.
– Некоторые говорят, что это была свадьба по расчету.
– Очевидно. Какая женщина в здравом уме выйдет замуж за старого козла?
– Я слышала, она очень несчастна.
– А что бы ты чувствовала на ее месте?
– Когда-то, еще в Лондоне, ее отец был партнером Роя. Поговаривают, что, выдав дочь замуж, он открыл себе путь в общество. Еще ходят слухи, что Теннисон только и мечтает о сыне, которому он сможет передать по наследству свои богатства.
– Нет ничего хуже, чем жить с тем, кого не любишь, – воскликнула Нан.
Саммер остановилась и посмотрела на подруг.
– Если ты думаешь, что слова Нан относились к тебе, то ты ошибаешься, – сказала Дора, подходя поближе.
– Конечно, нет, – сказала Нан. – Твои отношения с Сейбром. – Совсем другое дело!
– Разве? – спросила Саммер, ненавидя предательский румянец, выступавший на ее щеках. – Николас мог бы с вами и не согласиться. Он ясно сказал мне, что оставил меня здесь только потому, что у него не было другого выбора.
Девушка отвернулась, пытаясь стряхнуть с себя исподволь возникшее напряжение, но не смогла. Комната приобрела туманные очертания.
– Вы ищете что-нибудь особенное? – спросил ее мистер Голдсмит.
Саммер вытерла ладони о юбку и, сделав над собой усилие, улыбнулась.
– Я просто хотела спросить…
Голос ее замер, потому что глянув через плечо Бланни Тэннисон, она увидела рубин Николасв в ее затянутой в перчатку ладошке.
– Прямо не знаю, как быть, мистер Голдсмит. – Бланки говорила деланным «аристократическим» голосом. – Неплохая вещь… У меня есть красное платье – к нему этот рубин будет как нельзя кстати… Пожалуй, я возьму его!
– Нет! – воскликнула Саммер.
Бланки удивленно оглянулась, а Голдсмит снял очки.
– Приношу свои извинения… – поклонился он.
– Этот рубин принадлежит моему мужу!
– Милая дама, этот рубин принадлежит мне, – ответил ювелир. – Я купил его несколько дней назад.
– Да, муж продал его, чтобы выручить немного денег и купить мне платье…
– Вы жена Николаса Сейбра?
Саммер кивнула, не отрывая взгляда от рубина.
– Я пришла сюда чтобы выкупить его.
– Понимаю, – Голдсмит развел руками и обвел всех присутствующих виноватой улыбкой. – Похоже, возникла проблема. Миссис Тэннисон хочет купить булавку…
– Но она принадлежит моему мужу. Это его фамильная реликвия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73