Она устремила взгляд холодных серых глаз на Анжелику. — А что это за женщина с вами?
Ролан принял достойный вид:
— Ленора, Бернар, позвольте представить вам мою жену, Анжелику Делакруа.
Двое пожилых людей обменялись удивленными взглядами. А Ролан обратился к Анжелике:
— Дорогая, познакомься: это Бернар и Ленора Рилье. Женщина устремила ледяной взгляд на Анжелику и сказала:
— Ну, Ролан, вот это неожиданность. Мне казалось, что вы…
— Ленора, прошу прощения. — перебил ее Ролан. — Нас ждет экипаж, И нам неудобно задерживать вас.
Не говоря больше ни слова, Ролан провел Анжелику к выходу мимо враждебной пары. У тротуара в желтом свете газовых фонарей стоял наемный экипаж. Кучер помог им сесть. Анжелика услышала, что Ролан приказал ему поехать сначала к дамбе и только потом в гостиницу «Святой Людовик».
В экипаже Ролан долго молчал. Потом закурил сигару, и свет от спички озарил его красивое встревоженное лицо. Анжелика взяла его за руку.
— Ролан, что это за люди, которых мы встретили? И почему эта встреча так расстроила тебя?
Он молчал.
— Ролан, ответь же мне, — настаивала Анжелика. Он судорожно вздохнул.
— Это родители Луизы.
Оба долго молчали. Потом Анжелика спросила:
— Не думаешь ли ты, что настало время все рассказать мне?
Он глубоко затянулся сигарой. Ее обдало запахом дыма.
— Может быть, ты и права, дорогая. Видно, пришло время рассказать о моей первой жене и ее семье. — Он некоторое время собирался с мыслями. — Видишь ли, когда я был еще ребенком, мои родители договорились, что я женюсь на Луизе Рилье. В то время их семья владела плантацией к югу от Бель-Элиз. Мы поженились. Мне тогда был двадцать один год, а ей восемнадцать. И у нас… ничего не получилось.
— Что ты имеешь в виду?
— Луиза ненавидела… — Анжелика слышала, как скрипнули его зубы.. — сексуальную сторону нашего брака. Черт возьми, она иногда просто не выносила меня. По-видимому, другие могли ей дать то, чего не мог я, поэтому она часто искала друзей на стороне.
Анжелика вздохнула.
— О Ролан, как это было ужасно для тебя! Наверное, с Луизой было что-то не так. Почему она не могла… любить тебя?
Он пожал плечами.
— Я тоже не был святым. Видишь ли, Луиза не хотела выходить замуж. Не хотела чувствовать себя зависимой.
— Понимаю, — тихо сказала Анжелика.
— Казалось, что Луиза была сделана из какого-то хрупкого материала. Она была совсем не такая, как ты, моя дорогая. Она не подходила на роль хозяйки Бель-Элиз и на роль жены тоже. Я не всегда был приветлив с ней. У нас были натянутые отношения. Этот кошмар длился два года.
— А как умерла Луиза? — спросила Анжелика. Он снова глубоко затянулся сигарой.
— Как я уже говорил, Луиза изменяла мне с другими мужчинами. А потом она совсем обезумела. Бланш думала, что так было всегда. Каждый раз, когда я смотрел на другую женщину, Луиза впадала в бешенство. Она решила, будто что-то происходит между Бланш и мной. Но все еще больше обострилось, когда погиб Жюстен.
— Жюстен, Эмили и Филип жили в Бель-Элиз?
— Да, жили какое-то время, — ответил Ролан сдавленным голосом. — Как-то вечером Жюстен поехал в Новый Орлеан, напился и попал под экипаж. Эмили сильно переживала смерть мужа и беспокоилась, как будет одна растить сына. Я не мог не помочь ей. Но это окончательно вывело Луизу из себя.
— Почему?
— Луиза ревновала. Думала, что я сплю с Эмили. Она даже считала, что мы обманывали Жюстена, когда брат был жив, и что Филип мой сын.
Анжелика слушала, и ею овладевал страх.
— А как ты узнан, что у Луизы появляются такие мысли?
— Я узнал все в ту ночь, когда она умерла. Тогда у нас в Бель-Элиз был званый вечер… — Он откашлялся. — Луиза кокетничала со всеми мужчинами. А я не оставался в долгу. В какой-то момент она сказала мне, что, если я стану танцевать с Эмили, она убьет меня. И назло ей я танцевал все танцы с вдовой Жюстена. — Он ударил кулаком по сиденью. — О Боже! Мне надо было послушать ее. Я не мог подумать, что это окончательно выведет ее из себя!
— И что же случилось?
— Когда гости уехали, Луиза явилась ко мне в кабинет с заряженным пистолетом. Она снова обвинила меня в том, что я сплю с Эмили и что Филип мой сын. Я пытался разубедить ее, но ничего не получилось. Она совсем не слышала меня. Завязалась борьба, и Луиза сама нажала на спусковой крючок пистолета, когда я пытался отобрать его у нее. А потом я помню только, что она лежала на полу и смотрела на меня широко раскрытыми глазами, а весь пол был залит кровью. Власти признали это несчастным случаем, но, несмотря на это, я чувствую себя виноватым.
— О Ролан! — Сердце Анжелики переполнилось жалостью к нему, и она крепче сжала его руку.
Наконец он повернулся к ней в темноте и иронически сказал:
— Ну, дорогая, как ты себя чувствуешь замужем за человеком, который убил свою первую жену?
Глава 24
— Ролан, — Анжелика, обняла мужа, — не мучь себя. Нет твоей вины в смерти Луизы.
— Мне надо было держать ее крепче.
— Но совсем непохоже, что Луиза остановилась бы на полпути.
Он вздохнул.
— Мы теперь никогда ничего не узнаем, не так ли?
Она прижалась к нему в холодной полутьме экипажа.
— О Ролан…
И все-таки Анжелика была встревожена. Хорошо, что Ролан рассказал ей о прошлом. Но ее удивило то, что у его первой жены возникали такие же подозрения насчет Ролана и Эмили, как и у нее самой.
— Ну, вот ты и узнала секреты о моей первой женитьбе. Ты теперь согласна остаться со мной, дорогая?
Она поспешила успокоить его:
— Конечно, согласна.
Ролан поцеловал Анжелику, прижал к себе и не отпускал, пока они не подъехали к гостинице. В постели он овладел ею, на этот раз более требовательно, чем обычно, не грубо, но без той нежности, которую он проявлял в последние дни. И после этого он прижимал ее к себе всю ночь.
Анжелика поняла, что разговоры о Луизе будят спящего в нем демона, который полностью так и не изгнан.
* * *
На следующее утро, когда Ролан и Анжелика завтракали в своей комнате, посыльный принес письмо.
— Что там, Ролан? — спросила она.
Он отложил в сторону послание и посмотрел на нее.
— Дядя и кузен приглашают нас на обед.
— О Ролан, пойдем! — попросила Анжелика.
Ролан нахмурился, глядя на нее.
— Я все еще не очень хорошо расположен к Жан-Пьеру после событий последней недели.
— Но, Ролан, я же объяснила, что это не его вина. И мы с тобой устроили такую сцену в его доме. Эмили мне сказала вчера, что Жан-Пьер очень расстроен. Разве ты не считаешь, что мы должны их успокоить? Тебе нужно восстановить добрые отношения с Жан-Пьером.
Ролан фыркнул.
Анжелика поднялась с места и подошла, чтобы обнять мужа.
— Ну, пожалуйста.
Он усадил ее к себе на колени, вдруг усмехнувшись.
— Ну как я могу сопротивляться, когда ты так просишь?
* * *
Все утро они ходили по магазинам во Французском квартале.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Ролан принял достойный вид:
— Ленора, Бернар, позвольте представить вам мою жену, Анжелику Делакруа.
Двое пожилых людей обменялись удивленными взглядами. А Ролан обратился к Анжелике:
— Дорогая, познакомься: это Бернар и Ленора Рилье. Женщина устремила ледяной взгляд на Анжелику и сказала:
— Ну, Ролан, вот это неожиданность. Мне казалось, что вы…
— Ленора, прошу прощения. — перебил ее Ролан. — Нас ждет экипаж, И нам неудобно задерживать вас.
Не говоря больше ни слова, Ролан провел Анжелику к выходу мимо враждебной пары. У тротуара в желтом свете газовых фонарей стоял наемный экипаж. Кучер помог им сесть. Анжелика услышала, что Ролан приказал ему поехать сначала к дамбе и только потом в гостиницу «Святой Людовик».
В экипаже Ролан долго молчал. Потом закурил сигару, и свет от спички озарил его красивое встревоженное лицо. Анжелика взяла его за руку.
— Ролан, что это за люди, которых мы встретили? И почему эта встреча так расстроила тебя?
Он молчал.
— Ролан, ответь же мне, — настаивала Анжелика. Он судорожно вздохнул.
— Это родители Луизы.
Оба долго молчали. Потом Анжелика спросила:
— Не думаешь ли ты, что настало время все рассказать мне?
Он глубоко затянулся сигарой. Ее обдало запахом дыма.
— Может быть, ты и права, дорогая. Видно, пришло время рассказать о моей первой жене и ее семье. — Он некоторое время собирался с мыслями. — Видишь ли, когда я был еще ребенком, мои родители договорились, что я женюсь на Луизе Рилье. В то время их семья владела плантацией к югу от Бель-Элиз. Мы поженились. Мне тогда был двадцать один год, а ей восемнадцать. И у нас… ничего не получилось.
— Что ты имеешь в виду?
— Луиза ненавидела… — Анжелика слышала, как скрипнули его зубы.. — сексуальную сторону нашего брака. Черт возьми, она иногда просто не выносила меня. По-видимому, другие могли ей дать то, чего не мог я, поэтому она часто искала друзей на стороне.
Анжелика вздохнула.
— О Ролан, как это было ужасно для тебя! Наверное, с Луизой было что-то не так. Почему она не могла… любить тебя?
Он пожал плечами.
— Я тоже не был святым. Видишь ли, Луиза не хотела выходить замуж. Не хотела чувствовать себя зависимой.
— Понимаю, — тихо сказала Анжелика.
— Казалось, что Луиза была сделана из какого-то хрупкого материала. Она была совсем не такая, как ты, моя дорогая. Она не подходила на роль хозяйки Бель-Элиз и на роль жены тоже. Я не всегда был приветлив с ней. У нас были натянутые отношения. Этот кошмар длился два года.
— А как умерла Луиза? — спросила Анжелика. Он снова глубоко затянулся сигарой.
— Как я уже говорил, Луиза изменяла мне с другими мужчинами. А потом она совсем обезумела. Бланш думала, что так было всегда. Каждый раз, когда я смотрел на другую женщину, Луиза впадала в бешенство. Она решила, будто что-то происходит между Бланш и мной. Но все еще больше обострилось, когда погиб Жюстен.
— Жюстен, Эмили и Филип жили в Бель-Элиз?
— Да, жили какое-то время, — ответил Ролан сдавленным голосом. — Как-то вечером Жюстен поехал в Новый Орлеан, напился и попал под экипаж. Эмили сильно переживала смерть мужа и беспокоилась, как будет одна растить сына. Я не мог не помочь ей. Но это окончательно вывело Луизу из себя.
— Почему?
— Луиза ревновала. Думала, что я сплю с Эмили. Она даже считала, что мы обманывали Жюстена, когда брат был жив, и что Филип мой сын.
Анжелика слушала, и ею овладевал страх.
— А как ты узнан, что у Луизы появляются такие мысли?
— Я узнал все в ту ночь, когда она умерла. Тогда у нас в Бель-Элиз был званый вечер… — Он откашлялся. — Луиза кокетничала со всеми мужчинами. А я не оставался в долгу. В какой-то момент она сказала мне, что, если я стану танцевать с Эмили, она убьет меня. И назло ей я танцевал все танцы с вдовой Жюстена. — Он ударил кулаком по сиденью. — О Боже! Мне надо было послушать ее. Я не мог подумать, что это окончательно выведет ее из себя!
— И что же случилось?
— Когда гости уехали, Луиза явилась ко мне в кабинет с заряженным пистолетом. Она снова обвинила меня в том, что я сплю с Эмили и что Филип мой сын. Я пытался разубедить ее, но ничего не получилось. Она совсем не слышала меня. Завязалась борьба, и Луиза сама нажала на спусковой крючок пистолета, когда я пытался отобрать его у нее. А потом я помню только, что она лежала на полу и смотрела на меня широко раскрытыми глазами, а весь пол был залит кровью. Власти признали это несчастным случаем, но, несмотря на это, я чувствую себя виноватым.
— О Ролан! — Сердце Анжелики переполнилось жалостью к нему, и она крепче сжала его руку.
Наконец он повернулся к ней в темноте и иронически сказал:
— Ну, дорогая, как ты себя чувствуешь замужем за человеком, который убил свою первую жену?
Глава 24
— Ролан, — Анжелика, обняла мужа, — не мучь себя. Нет твоей вины в смерти Луизы.
— Мне надо было держать ее крепче.
— Но совсем непохоже, что Луиза остановилась бы на полпути.
Он вздохнул.
— Мы теперь никогда ничего не узнаем, не так ли?
Она прижалась к нему в холодной полутьме экипажа.
— О Ролан…
И все-таки Анжелика была встревожена. Хорошо, что Ролан рассказал ей о прошлом. Но ее удивило то, что у его первой жены возникали такие же подозрения насчет Ролана и Эмили, как и у нее самой.
— Ну, вот ты и узнала секреты о моей первой женитьбе. Ты теперь согласна остаться со мной, дорогая?
Она поспешила успокоить его:
— Конечно, согласна.
Ролан поцеловал Анжелику, прижал к себе и не отпускал, пока они не подъехали к гостинице. В постели он овладел ею, на этот раз более требовательно, чем обычно, не грубо, но без той нежности, которую он проявлял в последние дни. И после этого он прижимал ее к себе всю ночь.
Анжелика поняла, что разговоры о Луизе будят спящего в нем демона, который полностью так и не изгнан.
* * *
На следующее утро, когда Ролан и Анжелика завтракали в своей комнате, посыльный принес письмо.
— Что там, Ролан? — спросила она.
Он отложил в сторону послание и посмотрел на нее.
— Дядя и кузен приглашают нас на обед.
— О Ролан, пойдем! — попросила Анжелика.
Ролан нахмурился, глядя на нее.
— Я все еще не очень хорошо расположен к Жан-Пьеру после событий последней недели.
— Но, Ролан, я же объяснила, что это не его вина. И мы с тобой устроили такую сцену в его доме. Эмили мне сказала вчера, что Жан-Пьер очень расстроен. Разве ты не считаешь, что мы должны их успокоить? Тебе нужно восстановить добрые отношения с Жан-Пьером.
Ролан фыркнул.
Анжелика поднялась с места и подошла, чтобы обнять мужа.
— Ну, пожалуйста.
Он усадил ее к себе на колени, вдруг усмехнувшись.
— Ну как я могу сопротивляться, когда ты так просишь?
* * *
Все утро они ходили по магазинам во Французском квартале.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81