Негодяй! Ни одна жена не примирится с такой низостью!
Анжелика была благодарна Эмили, что та настояла, чтобы Анжелика взяла немного денег.
— И помните, дорогая, — сказала на прощание Эмили, — что, когда бы вы ни появились в Новом Орлеане, этот дом всегда ваш.
Без сомнения, Эмили не ожидает, что она вернется так скоро, но до захода солнца к ней прибудет гостья.
Анжелика пойдет к причалу и сядет на первый же пароход. А когда будет в Новом Орлеане, напишет мадам Сантони. Она была уверена, что мадам и Антонио тут же явятся в Новый Орлеан, чтобы проводить ее в Сент-Джеймс. И она сможет начать жизнь сначала.
В дверь постучали. О Боже, только бы это был не Ролан, подумала Анжелика.
— Кто там? — раздраженно спросила она.
— Это Бланш.
Анжелика тяжело вздохнула.
— Войдите.
Женщина вошла в комнату и удивленно ахнула, увидев на кровати раскрытый чемодан.
— Анжелика, вы не…
— Я уезжаю.
— О нет. — Бланш шагнула вперед. — Анжелика, я возвращалась из оранжереи и увидела, как Ролан провожал Каролину к ее экипажу. Что случилось?
Не отвечая на вопрос Бланш, Анжелика закрыла уже собранный чемодан и повернулась к ней лицом.
— Каролина — любовница Ролана, верно?
Бланш немного замялась:
— Ну да, но…
— Мой муж показал, как он уважает наш брак. Вернее, он продемонстрировал отсутствие всякого уважения — мне это совершенно ясно. Я не могу больше жить в этом обмане и лжи. Я вернусь в Новый Орлеан и остановлюсь у Эмили Миро.
Бланш в ужасе смотрела на нее.
— Анжелика, мне кажется, что вы поступаете опрометчиво.
— Вы так считаете, Бланш?
Бланш промолчала.
Анжелика взяла чемодан и направилась к двери.
— Передайте Ролану, пусть он будет счастлив со своей Каролиной. — Ее голос предательски дрогнул. С трудом сдерживая слезы, она вышла из комнаты.
Глава 16
Анжелике пришлось долго сидеть у реки, на жесткой скамье в конце пристани. Кружевной зонтик мало защищал от беспощадных солнечных лучей. Даже шелковые розы на шляпке казались увядшими.
Перед ней расстилалась широкая серебристая река. Анжелика вытерла пот носовым платком и прихлопнула рукой комара. Комаров летало много над пристанью даже днем и в такую жару.
Часто Анжелика выходила на веранду в Бель-Элит и любовалась караваном пароходов, которые шли вниз по реке. Почему же сейчас, в этот невыносимо жаркий день, когда ей так нужно быстро уехать отсюда, не видно ни одного парохода?
Монотонно, с хлюпаньем вода билась о причал. Прошел целый час. Вдруг Анжелика обрадовалась: показался большой трехпалубный колесный пароход с двумя высокими трубами, изрыгающими в ясное небо чернью клубы дыма. Элегантно одетые дамы и джентльмены прохаживались по прогулочной палубе, оживляя картину.
Когда пароход приблизился, Анжелика поднялась и помахала зонтиком. К счастью, матрос заметил ее и подал сигнал в рубку.
Слава Богу, наконец-то!
* * *
Ролан ехал верхом по дороге, тянувшейся вдоль реки. То, что он увидел, поразило его.
Большой пароход пришвартовался к пристани. Его молодая жена с гордым видом прошла по сходням на палубу. А за ней матрос нес чемодан.
Боже! Она покидает его!
Ролан стегнул плетью своего вороного жеребца, и тот помчался к пристани. Подъехав, Ролан торопливо спешился и бросился к причалу. Он вбежал на пароход как раз в тот момент, когда Анжелика передавай капитану деньги. Ролан схватил ее за руку.
— Анжелика, что все это значит?
— Я возвращаюсь в Новый Орлеан, — ответила она сердито.
— Нет, черт возьми! — прорычал он и потянул ее за руку.
Она пыталась освободиться.
— Пусти меня!
Вокруг них быстро собиралась толпа нарядно одетых людей, послышался возмущенный шепот. К Ролану обратился бородатый капитан:
— Сэр, чем могу служить?
А потом, узнав Ролана, он широко улыбнулся:
— А, месье Делакруа, рад вас снова видеть.
Ролан не стал улыбаться ему в ответ.
— Здравствуйте, капитан Ледерс.
— А вот… — Ледерс смущенно прокашлялся, — могу я как-нибудь помочь вам и леди?
— Сэр, эта леди — моя жена, — коротко ответил Ролан.
— О, понимаю, — тактично отступил капитан.
Анжелика все еще пыталась освободиться от крепкой хватки мужа.
— Жена? — произнесла она негодуя. — Не называйте меня женой, месье! Вы бездушный негодяй! Развратник!
Толпа громко ахнула. А одна леди сказала:
— О Верджил, я сейчас упаду в обморок.
Ролан побагровел. А его рука так крепко держала Анжелику, что у нее на глазах выступили слезы.
— Дорогая, если не хочешь окончательно испортить мне репутацию, то пойдешь.
Анжелика обратилась к капитану:
— Месье, этот человек привел свою любовницу в наш дом…
Теперь толпа издала общий крик ужаса. А особо чувствительная леди вскрикнула: «О Верджил!» — и рухнула на палубу. Матрос побежал за нюхательной солью. Пассажиры смотрели на Ролана с укоризной. Капитан Ледерс вернул Анжелике деньги.
— Прошу прощения, мадам. Но уж если вы жена месье Делакруа…
— Отлично, капитан. — Ролан взял деньги, открыл сумочку жены и бросил их туда. Потом коротко кивнул капитану: — Счастливого пути!
Анжелика продолжала сопротивляться. Ролан выругался и вскинул ее себе на плечо, как мешок пшеницы. Ее юбки развевались на ветру, а ноги болтались в воздухе. Она кричала от возмущения и била его по спине зонтиком. Но он, не обращая на это внимания, шел по причалу. Матрос сзади нес чемодан. Мужчины на палубе одобрительно взирали на поступок Ролана, а женщины возмущенно восклицали.
Ролан донес жену до лошади. Здесь он поставил ее на ноги. Отняв у нее зонтик и отбросив его в сторону, он сказал с угрозой в голосе:
— Прекрати, Анжелика. Иначе, клянусь, я тебя выпорю.
Анжелика посмотрела в сверкающие глаза мужа, и у нее хватило разума прекратить сопротивление. Он отпустил ее, сел в седло и протянул ей руку. Она нехотя приняла его помощь, и он усадил ее позади себя. Матрос передал Ролану чемодан, а потом смущенно вручил Анжелике ее шляпку. Она надела ее набекрень на свою растрепанную прическу и постаралась сохранить достойное выражение лица, когда они под приветственные крики мужчин на пароходе двинулись в путь. Анжелика не осмелилась оглянуться. Чтобы не упасть, она обхватила руками талию Ролана и прижалась грудью к его мускулистой спине.
Они быстро приехали в Бель-Элиз. Войдя в дом, Анжелика обернулась к мужу.
— Я тебя ненавижу, — прошипела она.
Но он только ухмылялся, наблюдая, как она вихрем взлетела по лестнице.
* * *
Анжелика бросилась на кровать и зарыдала. Она слышала, как щелкнула открываемая дверь. Но потом услышала голос мужа.
— Не плачь, дорогая, — прошептал Ролан. Она немедленно села и повернулась к нему:
— Вон отсюда!
А он продолжал придвигаться к ней, страстно глядя на нее своими голубыми глазами.
— Ну… я не желаю тебе ничего плохого!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Анжелика была благодарна Эмили, что та настояла, чтобы Анжелика взяла немного денег.
— И помните, дорогая, — сказала на прощание Эмили, — что, когда бы вы ни появились в Новом Орлеане, этот дом всегда ваш.
Без сомнения, Эмили не ожидает, что она вернется так скоро, но до захода солнца к ней прибудет гостья.
Анжелика пойдет к причалу и сядет на первый же пароход. А когда будет в Новом Орлеане, напишет мадам Сантони. Она была уверена, что мадам и Антонио тут же явятся в Новый Орлеан, чтобы проводить ее в Сент-Джеймс. И она сможет начать жизнь сначала.
В дверь постучали. О Боже, только бы это был не Ролан, подумала Анжелика.
— Кто там? — раздраженно спросила она.
— Это Бланш.
Анжелика тяжело вздохнула.
— Войдите.
Женщина вошла в комнату и удивленно ахнула, увидев на кровати раскрытый чемодан.
— Анжелика, вы не…
— Я уезжаю.
— О нет. — Бланш шагнула вперед. — Анжелика, я возвращалась из оранжереи и увидела, как Ролан провожал Каролину к ее экипажу. Что случилось?
Не отвечая на вопрос Бланш, Анжелика закрыла уже собранный чемодан и повернулась к ней лицом.
— Каролина — любовница Ролана, верно?
Бланш немного замялась:
— Ну да, но…
— Мой муж показал, как он уважает наш брак. Вернее, он продемонстрировал отсутствие всякого уважения — мне это совершенно ясно. Я не могу больше жить в этом обмане и лжи. Я вернусь в Новый Орлеан и остановлюсь у Эмили Миро.
Бланш в ужасе смотрела на нее.
— Анжелика, мне кажется, что вы поступаете опрометчиво.
— Вы так считаете, Бланш?
Бланш промолчала.
Анжелика взяла чемодан и направилась к двери.
— Передайте Ролану, пусть он будет счастлив со своей Каролиной. — Ее голос предательски дрогнул. С трудом сдерживая слезы, она вышла из комнаты.
Глава 16
Анжелике пришлось долго сидеть у реки, на жесткой скамье в конце пристани. Кружевной зонтик мало защищал от беспощадных солнечных лучей. Даже шелковые розы на шляпке казались увядшими.
Перед ней расстилалась широкая серебристая река. Анжелика вытерла пот носовым платком и прихлопнула рукой комара. Комаров летало много над пристанью даже днем и в такую жару.
Часто Анжелика выходила на веранду в Бель-Элит и любовалась караваном пароходов, которые шли вниз по реке. Почему же сейчас, в этот невыносимо жаркий день, когда ей так нужно быстро уехать отсюда, не видно ни одного парохода?
Монотонно, с хлюпаньем вода билась о причал. Прошел целый час. Вдруг Анжелика обрадовалась: показался большой трехпалубный колесный пароход с двумя высокими трубами, изрыгающими в ясное небо чернью клубы дыма. Элегантно одетые дамы и джентльмены прохаживались по прогулочной палубе, оживляя картину.
Когда пароход приблизился, Анжелика поднялась и помахала зонтиком. К счастью, матрос заметил ее и подал сигнал в рубку.
Слава Богу, наконец-то!
* * *
Ролан ехал верхом по дороге, тянувшейся вдоль реки. То, что он увидел, поразило его.
Большой пароход пришвартовался к пристани. Его молодая жена с гордым видом прошла по сходням на палубу. А за ней матрос нес чемодан.
Боже! Она покидает его!
Ролан стегнул плетью своего вороного жеребца, и тот помчался к пристани. Подъехав, Ролан торопливо спешился и бросился к причалу. Он вбежал на пароход как раз в тот момент, когда Анжелика передавай капитану деньги. Ролан схватил ее за руку.
— Анжелика, что все это значит?
— Я возвращаюсь в Новый Орлеан, — ответила она сердито.
— Нет, черт возьми! — прорычал он и потянул ее за руку.
Она пыталась освободиться.
— Пусти меня!
Вокруг них быстро собиралась толпа нарядно одетых людей, послышался возмущенный шепот. К Ролану обратился бородатый капитан:
— Сэр, чем могу служить?
А потом, узнав Ролана, он широко улыбнулся:
— А, месье Делакруа, рад вас снова видеть.
Ролан не стал улыбаться ему в ответ.
— Здравствуйте, капитан Ледерс.
— А вот… — Ледерс смущенно прокашлялся, — могу я как-нибудь помочь вам и леди?
— Сэр, эта леди — моя жена, — коротко ответил Ролан.
— О, понимаю, — тактично отступил капитан.
Анжелика все еще пыталась освободиться от крепкой хватки мужа.
— Жена? — произнесла она негодуя. — Не называйте меня женой, месье! Вы бездушный негодяй! Развратник!
Толпа громко ахнула. А одна леди сказала:
— О Верджил, я сейчас упаду в обморок.
Ролан побагровел. А его рука так крепко держала Анжелику, что у нее на глазах выступили слезы.
— Дорогая, если не хочешь окончательно испортить мне репутацию, то пойдешь.
Анжелика обратилась к капитану:
— Месье, этот человек привел свою любовницу в наш дом…
Теперь толпа издала общий крик ужаса. А особо чувствительная леди вскрикнула: «О Верджил!» — и рухнула на палубу. Матрос побежал за нюхательной солью. Пассажиры смотрели на Ролана с укоризной. Капитан Ледерс вернул Анжелике деньги.
— Прошу прощения, мадам. Но уж если вы жена месье Делакруа…
— Отлично, капитан. — Ролан взял деньги, открыл сумочку жены и бросил их туда. Потом коротко кивнул капитану: — Счастливого пути!
Анжелика продолжала сопротивляться. Ролан выругался и вскинул ее себе на плечо, как мешок пшеницы. Ее юбки развевались на ветру, а ноги болтались в воздухе. Она кричала от возмущения и била его по спине зонтиком. Но он, не обращая на это внимания, шел по причалу. Матрос сзади нес чемодан. Мужчины на палубе одобрительно взирали на поступок Ролана, а женщины возмущенно восклицали.
Ролан донес жену до лошади. Здесь он поставил ее на ноги. Отняв у нее зонтик и отбросив его в сторону, он сказал с угрозой в голосе:
— Прекрати, Анжелика. Иначе, клянусь, я тебя выпорю.
Анжелика посмотрела в сверкающие глаза мужа, и у нее хватило разума прекратить сопротивление. Он отпустил ее, сел в седло и протянул ей руку. Она нехотя приняла его помощь, и он усадил ее позади себя. Матрос передал Ролану чемодан, а потом смущенно вручил Анжелике ее шляпку. Она надела ее набекрень на свою растрепанную прическу и постаралась сохранить достойное выражение лица, когда они под приветственные крики мужчин на пароходе двинулись в путь. Анжелика не осмелилась оглянуться. Чтобы не упасть, она обхватила руками талию Ролана и прижалась грудью к его мускулистой спине.
Они быстро приехали в Бель-Элиз. Войдя в дом, Анжелика обернулась к мужу.
— Я тебя ненавижу, — прошипела она.
Но он только ухмылялся, наблюдая, как она вихрем взлетела по лестнице.
* * *
Анжелика бросилась на кровать и зарыдала. Она слышала, как щелкнула открываемая дверь. Но потом услышала голос мужа.
— Не плачь, дорогая, — прошептал Ролан. Она немедленно села и повернулась к нему:
— Вон отсюда!
А он продолжал придвигаться к ней, страстно глядя на нее своими голубыми глазами.
— Ну… я не желаю тебе ничего плохого!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81