почему он не пришел к ней в спальню прошлой ночью? Она теперь его жена, и отдать ему свое тело было ее супружеским долгом. Но интуиция подсказала ей, что сейчас не время говорить об этом. В конце концов, они провели в Бель-Элиз всего лишь один день. Может быть, Ролан давал ей возможность немного отдохнуть и освоиться здесь, прежде чем он предъявит свои супружеские права.
Они проезжали по тенистой аллее позади дома. Анжелика наблюдала за птицами, щебетавшими в густых кронах громадных дубов. Погода в этот послеполуденный час была довольно приятной. Легкий ветерок, обдувая лицо Анжелики, холодил ее кожу. За деревьями с обеих сторон аллеи Анжелика заметила небольшие домики для гостей. Неожиданно Анжелика услышала голос мужа:
— Ты уже освоилась на новом месте?
Она повернулась к нему и даже осмелилась улыбнуться и взглянуть прямо в его голубые глаза под широкими полями шляпы.
— Да, благодарю.
— Тебе удобно в твоей комнате? — вежливо продолжал он.
— Вполне.
— Может быть, тебе чего-то не хватает?
«Мужа, в прямом смысле этого слова», — подумала она.
От этого невысказанного ответа Анжелика покраснела, что не укрылось от внимания Ролана. Он вдруг повернулся и посмотрел на нее. Бог мой, подумал он, вот так скромница! Столь невинный вопрос вызвал такие чувства, и она не смогла скрыть их.
Анжелика отвернулась и прошептала:
— Нет, мне больше ничего не надо.
Ролан пожал плечами и промолчал. Анжелика снова отвлеклась, глядя по сторонам. Теперь они уже ехали по улице поселка, где жили рабы. Аккуратные, удобные кирпичные домики были пусты. Анжелика поняла, что люди в это время где-то работали. Из одного домика слышались громкие крики детей и плач малюток. Ролан сказал ей, что это ясли.
Позади домов тянулся бесконечный ряд огородов, принадлежащих рабам, а за ними располагались бескрайние поля кукурузы, пшеницы, сорго, арбузов, томатов и еще разных овощей. Одни рабы были заняты прополкой, другие — сбором урожая.
Анжелика обратила внимание на три большие оранжереи. Ролан сказал, что в двух из них произрастают различные экзотические деревья, а третья отдана под цветы и специи.
— Когда мой дед основал имение Бель-Элиз, он хотел обеспечить себя всем необходимым. Поэтому он увлекся посадками. Одно поле засеяно хлопчатником. Весь собранный хлопок идет на изготовление одежды для наших рабов. Наш главный доход мы получаем от сахарного тростника.
Экипаж как раз проезжал мимо посевов сахарного тростника. Высокие стебли уже приобретали красноватый оттенок. Верхушки качались под легким ветерком. На поле было совсем немного рабов.
— Еще не пришло время рубить тростник, — объяснил Ролан. — Стараемся делать это как можно позже. Когда начнем сбор, Бель-Элиз будет напоминать пчелиный улей.
Дорога шла через большое поле, а потом обогнула внушительного вида кирпичное здание. Там, по словам Ролана, был сахарный завод, где выжимали сок из срубленного тростника, а потом выпаривали его в громадных котлах, расположенных под открытым небом. И он указал на ряд больших чугунных котлов, стоявших вдоль стены завода, а потом обратил внимание жены на двух рабов, которые чинили большие бочки. В этих бочках вывозили сахар-сырец на продажу.
За заводом показался лес, отделявший плантацию от озера Понтчартрейн. Скоро они подъехали к красивому домику, из каменной трубы которого вился дымок. На веранде сидел в кресле-качалке светловолосый мужчина, он приветственно помахал им рукой. Ответив на приветствие, Ролан приказал Рубену остановиться. Блондин поспешил к ним.
— Моя дорогая, это наш управляющий, мистер Юрген, — сказал Ролан.
Коренастый мужчина приблизился. Кивнув ему, Ролан произнес:
— Мистер Юрген, хочу представить вам мою жену, миссис Делакруа.
— Рада познакомиться с вами, месье, — вежливо произнесла Анжелика, протягивая ему руку.
Мужчина широко улыбнулся и крепко пожал ее руку.
— Для меня большая честь познакомиться с вами, миссис Делакруа, — сказал он с сильным акцентом. — Я уже говорил вашему мужу, что мы рады видеть здесь, в Бель-Элиз, новую хозяйку.
— Благодарю вас, месье.
У Юргена было румяное, открытое лицо и ясные голубые глаза. Он сразу понравился Анжелике.
— Надеюсь, я вам сейчас не нужен, сэр, — обратился Юрген к Ролану. — Мы с семьей только что пообедали, и я вот наслаждаюсь, куря трубку.
— Нет-нет, отдыхайте, — улыбнулся Ролан. — Хотя мне нужно посмотреть некоторые цифры сегодня во второй половине дня.
— Разумеется, сэр.
Пока двое мужчин говорили о делах, Анжелика смотрела, как молодая стройная блондинка развешивала белье на веревках. У ее ног резвилось двое очаровательных детишек, недавно начавших ходить. Они весело кричали и размахивали пухлыми ручонками, играя в красный мячик. Эта милая семейная сценка тронула тайные струны в душе Анжелики, напомнив ей, что и она хотела бы иметь собственного ребенка. Этот домик был так похож на дом ее родителей. Снова возникли горькие воспоминания.
— А как Бригитта и близнецы? — спросил Ролан главу семейства.
— Отлично, — ответил Юрген, потирая руки. — Маленькие Эрнст и Эльза растут день ото дня, и нашей муттер все труднее накормить их.
— Да, малыши подросли. — Ролан улыбнулся. — Теперь можно было бы подумать о прибавлении семейства.
— Естественно, сэр, — тоже улыбаясь, ответил Юрген. Мужчины распрощались. Ролан велел кучеру трогать. Обернувшись назад, Анжелика произнесла:
— Эти дети просто очаровательны.
— В самом деле?
Она встретилась взглядом с Роланом. А он сдвинул на затылок шляпу и посмотрел на нее. Боже мой, как он красив! Его взгляд просто лишал ее рассудка, в нем пылал голубой огонь!
— И ты, конечно, заметил тоже, — запинаясь, с бьющимся сердцем сказала она.
Он снова нахлобучил шляпу на лоб.
— Да, конечно. Когда близнецы родились, я открыл счет на каждого из них. На эти деньги сейчас быстро нарастают проценты в Новом Орлеане.
— Ты… сделал это для детей мистера Юргена? — с недоверием спросила она.
Это заставило его нахмуриться.
— Юрген — один из лучших управляющих, это известно каждому плантатору в нашем приходе, должен вам сказать. И я делаю все, чтобы он не искал где-то лучшего места.
— Понимаю, — раздраженно сказала Анжелика. — Так ты, выходит, открыл эти счета, чтобы удержать управляющего, а вовсе не для того, чтобы обеспечить детей?
— Разве таким образом я не забочусь о детях? — удивился Ролан.
Анжелика разочарованно отвернулась. Муж играет с ней в словесные игры. Почему бы ему не признаться, что он может испытывать теплые чувства к чужим детям? И зачем он вообще взял ее в эту поездку? Она сжала зубы и поклялась не говорить больше ему ни слова.
Но скоро любопытство взяло верх.
— А что там, за лесом?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Они проезжали по тенистой аллее позади дома. Анжелика наблюдала за птицами, щебетавшими в густых кронах громадных дубов. Погода в этот послеполуденный час была довольно приятной. Легкий ветерок, обдувая лицо Анжелики, холодил ее кожу. За деревьями с обеих сторон аллеи Анжелика заметила небольшие домики для гостей. Неожиданно Анжелика услышала голос мужа:
— Ты уже освоилась на новом месте?
Она повернулась к нему и даже осмелилась улыбнуться и взглянуть прямо в его голубые глаза под широкими полями шляпы.
— Да, благодарю.
— Тебе удобно в твоей комнате? — вежливо продолжал он.
— Вполне.
— Может быть, тебе чего-то не хватает?
«Мужа, в прямом смысле этого слова», — подумала она.
От этого невысказанного ответа Анжелика покраснела, что не укрылось от внимания Ролана. Он вдруг повернулся и посмотрел на нее. Бог мой, подумал он, вот так скромница! Столь невинный вопрос вызвал такие чувства, и она не смогла скрыть их.
Анжелика отвернулась и прошептала:
— Нет, мне больше ничего не надо.
Ролан пожал плечами и промолчал. Анжелика снова отвлеклась, глядя по сторонам. Теперь они уже ехали по улице поселка, где жили рабы. Аккуратные, удобные кирпичные домики были пусты. Анжелика поняла, что люди в это время где-то работали. Из одного домика слышались громкие крики детей и плач малюток. Ролан сказал ей, что это ясли.
Позади домов тянулся бесконечный ряд огородов, принадлежащих рабам, а за ними располагались бескрайние поля кукурузы, пшеницы, сорго, арбузов, томатов и еще разных овощей. Одни рабы были заняты прополкой, другие — сбором урожая.
Анжелика обратила внимание на три большие оранжереи. Ролан сказал, что в двух из них произрастают различные экзотические деревья, а третья отдана под цветы и специи.
— Когда мой дед основал имение Бель-Элиз, он хотел обеспечить себя всем необходимым. Поэтому он увлекся посадками. Одно поле засеяно хлопчатником. Весь собранный хлопок идет на изготовление одежды для наших рабов. Наш главный доход мы получаем от сахарного тростника.
Экипаж как раз проезжал мимо посевов сахарного тростника. Высокие стебли уже приобретали красноватый оттенок. Верхушки качались под легким ветерком. На поле было совсем немного рабов.
— Еще не пришло время рубить тростник, — объяснил Ролан. — Стараемся делать это как можно позже. Когда начнем сбор, Бель-Элиз будет напоминать пчелиный улей.
Дорога шла через большое поле, а потом обогнула внушительного вида кирпичное здание. Там, по словам Ролана, был сахарный завод, где выжимали сок из срубленного тростника, а потом выпаривали его в громадных котлах, расположенных под открытым небом. И он указал на ряд больших чугунных котлов, стоявших вдоль стены завода, а потом обратил внимание жены на двух рабов, которые чинили большие бочки. В этих бочках вывозили сахар-сырец на продажу.
За заводом показался лес, отделявший плантацию от озера Понтчартрейн. Скоро они подъехали к красивому домику, из каменной трубы которого вился дымок. На веранде сидел в кресле-качалке светловолосый мужчина, он приветственно помахал им рукой. Ответив на приветствие, Ролан приказал Рубену остановиться. Блондин поспешил к ним.
— Моя дорогая, это наш управляющий, мистер Юрген, — сказал Ролан.
Коренастый мужчина приблизился. Кивнув ему, Ролан произнес:
— Мистер Юрген, хочу представить вам мою жену, миссис Делакруа.
— Рада познакомиться с вами, месье, — вежливо произнесла Анжелика, протягивая ему руку.
Мужчина широко улыбнулся и крепко пожал ее руку.
— Для меня большая честь познакомиться с вами, миссис Делакруа, — сказал он с сильным акцентом. — Я уже говорил вашему мужу, что мы рады видеть здесь, в Бель-Элиз, новую хозяйку.
— Благодарю вас, месье.
У Юргена было румяное, открытое лицо и ясные голубые глаза. Он сразу понравился Анжелике.
— Надеюсь, я вам сейчас не нужен, сэр, — обратился Юрген к Ролану. — Мы с семьей только что пообедали, и я вот наслаждаюсь, куря трубку.
— Нет-нет, отдыхайте, — улыбнулся Ролан. — Хотя мне нужно посмотреть некоторые цифры сегодня во второй половине дня.
— Разумеется, сэр.
Пока двое мужчин говорили о делах, Анжелика смотрела, как молодая стройная блондинка развешивала белье на веревках. У ее ног резвилось двое очаровательных детишек, недавно начавших ходить. Они весело кричали и размахивали пухлыми ручонками, играя в красный мячик. Эта милая семейная сценка тронула тайные струны в душе Анжелики, напомнив ей, что и она хотела бы иметь собственного ребенка. Этот домик был так похож на дом ее родителей. Снова возникли горькие воспоминания.
— А как Бригитта и близнецы? — спросил Ролан главу семейства.
— Отлично, — ответил Юрген, потирая руки. — Маленькие Эрнст и Эльза растут день ото дня, и нашей муттер все труднее накормить их.
— Да, малыши подросли. — Ролан улыбнулся. — Теперь можно было бы подумать о прибавлении семейства.
— Естественно, сэр, — тоже улыбаясь, ответил Юрген. Мужчины распрощались. Ролан велел кучеру трогать. Обернувшись назад, Анжелика произнесла:
— Эти дети просто очаровательны.
— В самом деле?
Она встретилась взглядом с Роланом. А он сдвинул на затылок шляпу и посмотрел на нее. Боже мой, как он красив! Его взгляд просто лишал ее рассудка, в нем пылал голубой огонь!
— И ты, конечно, заметил тоже, — запинаясь, с бьющимся сердцем сказала она.
Он снова нахлобучил шляпу на лоб.
— Да, конечно. Когда близнецы родились, я открыл счет на каждого из них. На эти деньги сейчас быстро нарастают проценты в Новом Орлеане.
— Ты… сделал это для детей мистера Юргена? — с недоверием спросила она.
Это заставило его нахмуриться.
— Юрген — один из лучших управляющих, это известно каждому плантатору в нашем приходе, должен вам сказать. И я делаю все, чтобы он не искал где-то лучшего места.
— Понимаю, — раздраженно сказала Анжелика. — Так ты, выходит, открыл эти счета, чтобы удержать управляющего, а вовсе не для того, чтобы обеспечить детей?
— Разве таким образом я не забочусь о детях? — удивился Ролан.
Анжелика разочарованно отвернулась. Муж играет с ней в словесные игры. Почему бы ему не признаться, что он может испытывать теплые чувства к чужим детям? И зачем он вообще взял ее в эту поездку? Она сжала зубы и поклялась не говорить больше ему ни слова.
Но скоро любопытство взяло верх.
— А что там, за лесом?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81