ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Особенно ее беспокоил тот серьезный человек, которого она видела утром на рынке. Она с трудом сдержала дрожь, вспомнив, как он подскочил к их экипажу и как странно посмотрел на нее.
Анжелике не нравилось все это. Она опасалась того, что с ней происходит и о чем дядя умалчивает. Но дядя Жиль был ее опекуном. Ей ничего не оставалось как только подчиниться ему. Она подумала, не попросить ли его взять ее с собой на Миссисипи. Хотя эта перспектива тоже мало ей нравилась.
* * *
Они приехали вовремя. Анжелика, выйдя из экипажа, окинула взглядом дом, построенный в греческом стиле. Красивое двухэтажное здание произвело на нее приятное впечатление. Она с дядей поднялась по ступеням крыльца к богато украшенной резьбой входной двери. Сквозь хрустальные пластины пробивался свет.
Жиль постучал. Ролан Делакруа сам открыл дверь. У Анжелики перехватило дыхание — она ожидала, что дверь откроет слуга.
— Входите, пожалуйста, — сказал молодой человек. Анжелика отметила, что у него красивый голос. Ролан закрыл дверь и коротко пожал руку Жилю.
— Добрый вечер, месье Фремон. — Он поклонился Анжелике. — Добрый вечер, мадемуазель Фремон!
Анжелика протянула ему руку, Ролан наклонился и поцеловал ее. Анжелика почувствовала сквозь нитяную перчатку тепло его губ и твердое пожатие пальцев. От его прикосновения ее обдало жаром. Она напряглась, боясь выдать охватившую ее дрожь. Она ощутила совершенно необычное чувство, которое вызывал в ней этот незнакомый мужчина. А он выпрямился, все еще не отпуская ее руки. От пристального взгляда его голубых глаз у нее слегка закружилась голова. Он казался ей очень таинственным человеком. И дьявольски красивым в своем черном фраке и белой плиссированной сорочке. От него исходил тонкий мужской аромат, смесь запахов бритвенного мыла и дорогого рома. Теперь, когда она видела его так близко, его худощавое лицо показалось ей еще более красивым, а волосы, на которых играл свет от висящего наверху канделябра, еще более густыми. Боже, как он уверен в себе! И какое чувство страха внушает ей!
Наконец он отпустил ее руку, и ее волнение немного улеглось. Ролан обернулся к подбежавшему слуге:
— Наконец-то ты появился, Габриель. Прими вещи у наших гостей.
— Да, хозяин, — ответил Габриель.
Слуга взял у Анжелики перчатки, ридикюль и шаль, а у Жиля трость и шляпу; Коко сказал, чтобы она шла за ним.
Без шали Анжелика чувствовала себя полураздетой, она снова зарделась под внимательным взглядом Ролана. На ней было ее единственное приличное платье, в котором она утром ездила в Старый квартал. Белое платье с широкой юбкой и низким вырезом. Немного тесное в талии, потому что мама сшила его три года назад, для причастия Анжелики.
— Проходите, пожалуйста, — пригласил их Ролан. Он проводил гостей в красивую комнату.
— Прошу прощения, мадемуазель, но мне надо переговорить с вашим дядей. Мой кузен сейчас появится и предложит вам что-нибудь освежающее.
Жиль хотел было возразить, но Ролан твердо сказал:
— Идемте, месье Фремон.
Жиль, видя, что протесты напрасны, вышел из гостиной вслед за Роланом. Анжелика осталась одна.
Анжелика не успела удивиться странному поведению Ролана. Ее поразило великолепие комнаты, в которой она оказалась. Гостиная, обставленная мебелью розового дерева с золотого цвета обивкой, была узкой и длинной. Роскошная хрустальная люстра, висящая в центре комнаты, освещала ее теплым светом горящего газа.
За гостиной через открытые двери была видна столовая с резными стульями, столом и сервантом. Стол был красиво накрыт, сверкая красивой белоснежной скатертью, китайским фарфором и серебряными бокалами. Привыкшая к запущенному дому Жиля Фремона, она была поражена всей этой роскошью. Ее пугала мысль, что ей придется здесь остаться. Послышались шаги. Анжелика обернулась и увидела, что в комнату вошел темноволосый мужчина. Он был похож на Ролана Делакруа, если не считать маленьких усиков. Анжелика узнала его и застенчиво улыбнулась:
— Ах, вы месье Делакруа. Вы были у нас прошлым вечером, не так ли?
— В самом деле это я, мадемуазель Фремон, — ответил Жан-Пьер с теплой улыбкой и поклонился, прежде чем подойти к ней. Он взял ее руку и поцеловал.
Но этот поцелуй не вызвал у нее такого волнения, как поцелуй Ролана. Ей было гораздо спокойнее с этим молодым человеком. Она снова вспомнила то странное, волнующее чувство, которое пробудил в ней Ролан Делакруа.
Жан-Пьер подошел к буфету и спросил:
— Могу я предложить вам белого вина?
— О нет, месье, — торопливо ответила Анжелика. — Мама и папа… — Она почувствовала, как у нее задрожал голос. — Родители не разрешали мне пить вино.
— Но, моя дорогая, без белого вина вы не сможете оценить паштеты, которые готовит наш повар, — с улыбкой заметил Жан-Пьер, наливая вина в бокал. — Даже ваш дядя не станет спорить с этим.
Анжелика в раздумье прикусила губку. Она пробовала вино во время причастия.
— Ну если только немного, месье. Когда Жан-Пьер подошел к ней с хрустальным бокалом, она, стесняясь, спросила его:
— Сударь, вы не знаете, почему ваш кузен захотел поговорить с моим дядей?
Жан-Пьер улыбнулся и протянул ей бокал с вином.
— Все узнаете в свое время, дорогая.
* * *
— Это безумство, Делакруа, безумство!
Они разговаривали в библиотеке, за плотно закрытыми дверями.
— Поймите же, месье Фремон, так будет лучше для Анжелики! — горячился Ролан.
— Вы хотите, чтобы я сказал об этом Анжелике? Будто несколько лет назад было заключено соглашение о том, что вы поженитесь? И почему же она должна поверить этому?
Ролан угрожающе шагнул вперед, и его глаза потемнели от гнева.
— Она поверит, если вы будете достаточно убедительны, месье Фремон. Иначе я отправлю вашу презренную душу, если только она у вас есть, прямо к самому дьяволу.
Ошарашенный Жиль сделал шаг назад.
— Вы… что?
— Я убью вас, — пояснил Ролан. — Негодяй, продавший свою невинную племянницу в наложницы, заслуживает смерти, медленной и мучительной. Уверяю вас, я так и сделаю.
— Месье, прошу вас… — взмолился Жиль, весь дрожа.
— У вас есть только один шанс спастись, — продолжал Ролан грозным голосом. — Убедите вашу племянницу сегодня за обедом, что она просватана за меня. Как я уже говорил, у нас есть два козыря. Родители не успели сказать Анжелике о брачном договоре. А их дом сожжен, и подписанный когда-то документ сгорел.
Жиль нервно кивнул.
— Ну хорошо, месье. Я попытаюсь сделать все, что смогу, чтобы племянница поверила этому. Но вот только…
— Что?
Жиль вздохнул:
— Анжелика довольно упряма, месье. Мне приходилось достаточно сурово обращаться с ней.
— Будьте с ней так тверды, как можете, — посоветовал Ролан. Его глаза угрожающе сверкнули. — Но если вы только попробуете воздействовать на нее физически…
— Я и не думал ни о чем таком, месье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81