Они словно сошли с ума от любви. Забыли, что находятся в доме отца Рэйчел и он в любой момент может прийти домой. Единственное, что владело ими, это горячее, невыносимое желание. Это был не просто зов плоти, а стремление двух страстно влюбленных стать одним целым.
Раздевшись донага, они ласкали друг друга, радуясь каждому прикосновению. Боже! Это не во сне, а наяву!
Бен, зная, что Рэйчел девственница, старался быть нежным и предупредительным, боясь причинить ей боль. Но в тот момент, когда он овладел ею, Рэйчел, застонав от счастья, прижала его к себе с такой страстью, что он уже больше ни о чем не думал. В одно мгновение неопытная девушка превратилась в пылкую, необузданную женщину, жаждущую неземных наслаждений.
Они упивались любовью, пока не достигли вершин блаженства, божественного экстаза, неведомого им ранее.
Потом, обнимая Рэйчел одной рукой и чувствуя ее дыхание на своем плече, Бен вдруг понял, что все происшедшее сейчас – подарок судьбы. Чудо, которое он ждал всю жизнь. Он вспомнил Шарлотту, но сердце его при этом не наполнилось тоской, ведь ее он любил, как теперь понял, больше физически.
С ней никогда не возникало такого чувства единения душ, как с Рэйчел, которая не просто принадлежала ему, а словно являлась, частью его самого. И любовь к ней – это и сладость, и боль, два чувства, которые не ослабеют с годами, а еще больше усилятся. Он заглянул в ее ясные глаза и сказал:
– Останешься?
Рэйчел кивнула и улыбнулась, на ее щеках появились любимые им ямочки, которые он теперь мог поцеловать.
– Любимая, – сказал он нежно, – понимаешь, что тогда ты должна стать моей женой?
Она еще шире улыбнулась, и глаза ее засверкали, как два уголька.
– Конечно. А как же иначе? Рэйчел Ашер... Знаешь, сколько раз я произносила это имя в моих мечтах по ночам?
Шарлотта занималась документацией, сидя за письменным столом в своем кабинете. Вдруг у двери кто-то тихо кашлянул. Она подняла голову и улыбнулась:
– Бен? Проходи!
Но улыбка сползла с ее лица, когда она увидела озабоченное выражение лица друга.
– Что-нибудь случилось?
– Ну... – Он замялся, потом все же сказал: – Я должен кое-что сказать тебе, Шарлотта.
Мы всегда с тобой честны друг с другом, поэтому... – Он вдруг расплылся в счастливой улыбке. – Сегодня я попросил руки Рэйчел Левкович, и она дала согласие.
Шарлотта застыла от удивления.
– Я знала, что Рэйчел влюблена в тебя, но никогда не думала... – проговорила она, но взяла себя в руки, встала из-за стола и подошла к Бену. – Поздравляю, Бен.
Она обняла его, но старалась спрятать лицо, чтобы он не увидел, как ей больно.
Да, ей было очень больно. Казалось, земля уходит из-под ног... Бен всегда был ее сторонником, ее поддержкой, ее другом. И любовником...
– Надеюсь, наши отношения не изменятся, Шарлотта? – спросил Бен.
Он хотел взглянуть ей в глаза, но она отвернулась и отошла в сторону, немного деланно рассмеявшись.
– Конечно, нет! – ответила Шарлотта. – Почему это должно каким-то образом...
Она оборвала речь на полуслове – в этот момент в дверях показался Джеф.
– Джеферсон! – воскликнула Шарлотта. – Что ты здесь делаешь?
Бен тоже с удивлением смотрел на ее брата.
– Привет, Шарлотта. Здравствуй, Бен.
– Ты не ответил на мой вопрос! – возмутилась Шарлотта. – Повторяю: что ты здесь делаешь, Джеферсон?
Он улыбнулся:
– Решил наконец познакомиться со своими новыми компаньонами.
– Что? Что ты сказал?!
– Я приобрел долю Клинта Девлина в «Табак Кинг». Ты не находишь, что это очень удачно, Шарлотта, – два партнера из одной семьи?
Глава 18
Два удара сразу – известие о предстоящей женитьбе Бена и появление Джефа в качестве третьего компаньона фирмы, – что называется, буквально сразили Шарлотту. У нее не оказалось ни моральных, ни физических сил, чтобы выдержать такое.
Пол словно уходил у нее из-под ног, она качнулась, поискав рукой опору, и упала бы, да Бен вовремя подхватил ее.
– Шарлотта, тебе плохо? – услышала она его взволнованный голос.
Она собралась с силами и покачала головой, проговорив, немного запинаясь:
– Нет, все нормально, все хорошо, Бен. Шарлотта шагнула к столу и, держась за край, прошла к своему креслу. Это неожиданно помогло – уверенность постепенно вернулась к ней. Она села, положила руки перед собой и поглядела на брата, который тем временем уже прошел в кабинет. Они с Джефом не виделись два года, и Шарлотта не могла не заметить разительной перемены, происшедшей с ним за это время. Он был прилично одет, гладко выбрит и выглядел невероятно самоуверенным.
Наконец она решила заговорить с ним, и голос ее на сей раз звучал твердо:
– Так, я хочу кое-что уяснить. Ты утверждаешь, что Клинт продал тебе свою долю в компании? – Джеф кивнул, и она спросила: – Каким образом это произошло?
– Что ты имеешь в виду, сестренка? Как это обычно бывает – Клинт захотел продать, я купил. Все очень просто.
– Нет, совсем не просто, – заявила она, стараясь сдержать гнев. – Вы все это вдвоем затеяли тайком от меня? Подстроили нарочно? У вас заговор! Я знаю, что вы дружите последнее время.
– Дорогая сестра! Да ты что? – воскликнул Джеф. – Как мы могли сделать нечто подобное? Зачем нам это нужно? Да меня в Дареме даже не было, когда Клинт собрался выйти из компании. А когда до меня дошла эта новость, я поспешил сюда, чтобы уговорить его на эту сделку. Никаких заговоров, уверяю тебя! Бизнес, сестренка, бизнес.
– Он не обговаривал с нами твою кандидатуру.
– И не должен был этого делать. Клинт не нуждается в вашем согласии для выбора кандидатуры.
– Это правда, Бен? – спросила Шарлотта.
– Да, это так, – подтвердил тот. – Мы же сами так решили, разве ты не помнишь? Каждый свободен продать свою долю кому захочет.
– Тогда мы были далеки от этой мысли, – с горечью проговорила Шарлотта и повернулась снова к Джефу. – А где ты взял деньги на эту сделку? Он не мог назначить низкой цены…
Джеф на секунду потупил взор, потом снова смело взглянул на сестру.
– Я заработал их, Шарлотта, – сказал он. – Весь этот год я работал как вол и скопил немалую сумму на скупке табака.
– А, ты спекулировал табаком! – презрительно поморщилась она. – Вся эта ваша компания перекупщиков хуже пиратов, в моем понимании.
– Может, тебе это не нравится, но таким образом можно хорошо заработать.
Шарлотта помолчала, внимательно разглядывая Джефа. Она все еще была не удовлетворена его объяснениями. Да и вообще вся эта история была ей не по душе.
Словно прочтя ее мысли, Джеф сказал:
– Дай мне время заслужить твое доверие, Шарлотта. Я осознаю, что раньше был отвратителен и ты имеешь все основания сердиться на меня. Но я изменился, и, надеюсь, к лучшему.
Шарлотта все еще хранила молчание и думала, глядя на брата: «Он изменился, верно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75