Подумай, как выглядит продавец сигарет, если он сам курит сигару?
Клинт даже присвистнул от удивления.
– Смотри-ка! А мне и в голову не пришло! Ты права, дорогая. Ладно, придется пойти на компромисс – с клиентами я буду курить сигареты. Принесу в жертву свою привычку. Разве это не благородно с моей стороны?
Шарлотта расхохоталась:
– Клинт Девлин проявляет благородство! Этот день надо отметить в календаре!
В Дарем они приехали в полдень. – Не знаю, как ты, Лотта, но я хочу поехать домой принять ванну и переодеться. У меня вся одежда пропахла дымом. А что, если мы заедем ко мне вместе? Выкупаемся, а потом развлечемся...
– Более галантного предложения вы сделать не могли, мистер Девлин, – ответила Шарлотта ехидно.
После первого визита к Клинту на Рождество она стала частенько бывать у него, не стыдясь, к своему удивлению, этого ни капельки. Их свидания доставляли ей огромное удовольствие, она чувствовала себя с ним счастливой и с нетерпением ждала момент, когда они могут остаться наедине в его уютном домике. Днем она занималась делами, а вечера принадлежали им с Клинтом. Она подозревала, что могут пойти разговоры, но не придавала этому значения.
Сейчас же девушка сказала:
– Не искушай меня, Клинт. Давай отложим это развлечение. Нам нужно сперва поехать на фабрику и посмотреть, как там идут дела.
– О Господи, Лотта, ты палач! – проворчал Клинт, но поехал вместе с ней.
К этому времени у них появился небольшой штат работников: три секретарши, бухгалтер и управляющий реконструкцией фабрики. В помещении будущего цеха трудились плотники и маляры.
Шарлотта и Клинт подъехали к зданию, и она с гордостью посмотрела на вывеску над входом: «Табачная компания Ашер, Девлин и Кинг». Ее повесили два дня назад, но, к тайной радости Шарлотты, фабрику стали называть сокращенно – «Табак Кинг», правда, она не знала, понравится ли это Клинту.
В кабинете ее ждал сюрприз – телеграмма от Бена, в которой говорилось, что он сегодня приезжает из Нью-Йорка. Она бросилась к Клинту.
– Бен приезжает! – крикнула Шарлотта с порога, размахивая телеграммой. – Дневным поездом. Нам надо поторопиться.
Выглянув из окна вагона, Бен увидел на платформе своих компаньонов, но смотрел он прежде всего на Шарлотту, и сердце радостно забилось в груди. Он залюбовался ею – как она красива! Изящная фигура, освещенные яркими лучами солнца рыжие волосы сверкают как пламя... Не женщина – мечта. Бену не очень хотелось оставлять Шарлотту на попечение своего друга, так как у Клинта, как известно, репутация сердцееда. Он смотрел, как они стоят рядом, бок о бок, и его волнение усилилось. Что-то очень интимное было в том, как Клинт поддерживает Шарлотту под локоть и как она склоняет голову, слушая его. Бен отогнал мрачные предчувствия.
Наконец поезд остановился, и Бен Ашер спустился по ступенькам на платформу.
Шарлотта просияла и помахала ему рукой. Он подошел ближе и заметил, что у обоих помятый и усталый вид. Клинт, что просто невероятно, даже небрит... «Чем это они занимались?» – мелькнуло в голове у Бена.
– Бен, как хорошо, что ты вернулся! – воскликнула Шарлотта и поцеловала его в щеку.
Он чуть было не заключил ее в объятия, но присутствие Клинта его смущало.
– Бен! – Тот протянул ему руку. – Как прошла поездка?
– Продуктивно, надеюсь. А как у вас тут шли дела, пока меня не было?
– Все отлично, ты сам увидишь. Единственная проблема – достать табак. Тогда за нами не угнаться.
– Клинт не меняется, все так же полон оптимизма.
– Бен, у меня такое чувство, что ты и не уезжал вовсе, – со смехом заметила Шарлотта.
– У меня тоже. Приятно вернуться к друзьям, – признался Бен. – А здесь, дома, так хорошо! Больше я в Нью-Йорк ни за что не поеду.
– Пошли, Бен. Мы тебе все покажем. – И Шарлотта взяла его под руку. – Нас ждет экипаж.
Когда они вышли со станции, девушка, немного смущаясь, сказала:
– Ты уж извини, что мы с Клинтом в таком виде. Мы провели всю ночь на ферме Брэдли Холлистера. Он жег костер на грядке под посадку семян табака. Клинт впервые видел, как это происходит. Ну а потом пришлось задержаться на ферме до полудня, чтобы уж увидеть все до конца. Твоя телеграмма застала нас, что называется, врасплох, едва успели к приходу поезда.
Слушая Шарлотту, Бен облегченно вздохнул. Он взглянул на Клинта с улыбкой, представив, как этот денди сейчас себя чувствует.
– Она такая упрямая, – в шутку пожаловался Клинт. – Заставила меня поехать и все запомнить. Считает, что без этого я не смогу продать ни пачки сигарет.
– Ладно тебе! – отмахнулась Шарлотта. – Бен, скажи, удалось тебе найти рабочих?
– Да, в августе приедут. Человек пятьдесят или больше.
– Ну, теперь, похоже, пойдет настоящее дело, правда, Лотта? – воскликнул Клинт, схватив Шарлотту за руку.
Она покраснела и выдернула руку. Встретившись с Беном взглядом, девушка опустила глаза.
Бен понял. Этот жест, это «Лотта», сказанное с особым ударением, сказали ему все. Первым желанием молодого человека было ударить Клинта, но он взял себя в руки и молча позволил ему усадить Шарлотту в экипаж.
Глава 10
После возвращения Бена взаимоотношения между компаньонами изменились. Шарлотта поняла это сразу, Бен, как она чувствовала, тоже. Но Клинт ни на что не обратил внимания.
К счастью, перемены носили сугубо личный характер, деловая жизнь компании протекала нормально. Дни были загружены до предела.
Шарлотта руководила подчиненными и занималась деловой перепиской. Для начала она составила список всех потенциальных закупщиков табачных изделий на Юге, включая и крупные магазины, и мелкие лавки, а потом разослала письма, в которых уведомила о предстоящем появлении на рынке продукции компании «Ашер, Девлин и Кинг». Она подчеркнула, что сигареты «Кинг», равно как нюхательный и жевательный табак, начнут выпускаться ближайшей осенью. Они решили сохранить в прейскуранте эти виды табака как пользующийся спросом товар и производить их, пока сигареты не начнут приносить прибыль.
Бен заказал необходимое для фабрики оборудование и теперь руководил его установкой.
Клинт вовсю разрабатывал план рекламной кампании, а вместе с тем занимался дизайном сигаретной пачки. Он постоянно встречался с нужными людьми, вел переговоры, решая вопрос с ссудой для фирмы. Брать ссуду или не брать, решали сообща. Бен был против этой затеи, как всегда, проявляя осторожность. Шарлотта же, хорошо понимая, что без крупной суммы они не смогут поставить дело на широкую ногу, согласилась. Она же и взялась уговорить Бена, объяснив ему все преимущества такой финансовой операции. В конце концов тот дал добро, хотя и не особенно охотно. Клинт на удивление быстро получил деньги – ему помог Джон Тарбук, банкир из Дарема.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Клинт даже присвистнул от удивления.
– Смотри-ка! А мне и в голову не пришло! Ты права, дорогая. Ладно, придется пойти на компромисс – с клиентами я буду курить сигареты. Принесу в жертву свою привычку. Разве это не благородно с моей стороны?
Шарлотта расхохоталась:
– Клинт Девлин проявляет благородство! Этот день надо отметить в календаре!
В Дарем они приехали в полдень. – Не знаю, как ты, Лотта, но я хочу поехать домой принять ванну и переодеться. У меня вся одежда пропахла дымом. А что, если мы заедем ко мне вместе? Выкупаемся, а потом развлечемся...
– Более галантного предложения вы сделать не могли, мистер Девлин, – ответила Шарлотта ехидно.
После первого визита к Клинту на Рождество она стала частенько бывать у него, не стыдясь, к своему удивлению, этого ни капельки. Их свидания доставляли ей огромное удовольствие, она чувствовала себя с ним счастливой и с нетерпением ждала момент, когда они могут остаться наедине в его уютном домике. Днем она занималась делами, а вечера принадлежали им с Клинтом. Она подозревала, что могут пойти разговоры, но не придавала этому значения.
Сейчас же девушка сказала:
– Не искушай меня, Клинт. Давай отложим это развлечение. Нам нужно сперва поехать на фабрику и посмотреть, как там идут дела.
– О Господи, Лотта, ты палач! – проворчал Клинт, но поехал вместе с ней.
К этому времени у них появился небольшой штат работников: три секретарши, бухгалтер и управляющий реконструкцией фабрики. В помещении будущего цеха трудились плотники и маляры.
Шарлотта и Клинт подъехали к зданию, и она с гордостью посмотрела на вывеску над входом: «Табачная компания Ашер, Девлин и Кинг». Ее повесили два дня назад, но, к тайной радости Шарлотты, фабрику стали называть сокращенно – «Табак Кинг», правда, она не знала, понравится ли это Клинту.
В кабинете ее ждал сюрприз – телеграмма от Бена, в которой говорилось, что он сегодня приезжает из Нью-Йорка. Она бросилась к Клинту.
– Бен приезжает! – крикнула Шарлотта с порога, размахивая телеграммой. – Дневным поездом. Нам надо поторопиться.
Выглянув из окна вагона, Бен увидел на платформе своих компаньонов, но смотрел он прежде всего на Шарлотту, и сердце радостно забилось в груди. Он залюбовался ею – как она красива! Изящная фигура, освещенные яркими лучами солнца рыжие волосы сверкают как пламя... Не женщина – мечта. Бену не очень хотелось оставлять Шарлотту на попечение своего друга, так как у Клинта, как известно, репутация сердцееда. Он смотрел, как они стоят рядом, бок о бок, и его волнение усилилось. Что-то очень интимное было в том, как Клинт поддерживает Шарлотту под локоть и как она склоняет голову, слушая его. Бен отогнал мрачные предчувствия.
Наконец поезд остановился, и Бен Ашер спустился по ступенькам на платформу.
Шарлотта просияла и помахала ему рукой. Он подошел ближе и заметил, что у обоих помятый и усталый вид. Клинт, что просто невероятно, даже небрит... «Чем это они занимались?» – мелькнуло в голове у Бена.
– Бен, как хорошо, что ты вернулся! – воскликнула Шарлотта и поцеловала его в щеку.
Он чуть было не заключил ее в объятия, но присутствие Клинта его смущало.
– Бен! – Тот протянул ему руку. – Как прошла поездка?
– Продуктивно, надеюсь. А как у вас тут шли дела, пока меня не было?
– Все отлично, ты сам увидишь. Единственная проблема – достать табак. Тогда за нами не угнаться.
– Клинт не меняется, все так же полон оптимизма.
– Бен, у меня такое чувство, что ты и не уезжал вовсе, – со смехом заметила Шарлотта.
– У меня тоже. Приятно вернуться к друзьям, – признался Бен. – А здесь, дома, так хорошо! Больше я в Нью-Йорк ни за что не поеду.
– Пошли, Бен. Мы тебе все покажем. – И Шарлотта взяла его под руку. – Нас ждет экипаж.
Когда они вышли со станции, девушка, немного смущаясь, сказала:
– Ты уж извини, что мы с Клинтом в таком виде. Мы провели всю ночь на ферме Брэдли Холлистера. Он жег костер на грядке под посадку семян табака. Клинт впервые видел, как это происходит. Ну а потом пришлось задержаться на ферме до полудня, чтобы уж увидеть все до конца. Твоя телеграмма застала нас, что называется, врасплох, едва успели к приходу поезда.
Слушая Шарлотту, Бен облегченно вздохнул. Он взглянул на Клинта с улыбкой, представив, как этот денди сейчас себя чувствует.
– Она такая упрямая, – в шутку пожаловался Клинт. – Заставила меня поехать и все запомнить. Считает, что без этого я не смогу продать ни пачки сигарет.
– Ладно тебе! – отмахнулась Шарлотта. – Бен, скажи, удалось тебе найти рабочих?
– Да, в августе приедут. Человек пятьдесят или больше.
– Ну, теперь, похоже, пойдет настоящее дело, правда, Лотта? – воскликнул Клинт, схватив Шарлотту за руку.
Она покраснела и выдернула руку. Встретившись с Беном взглядом, девушка опустила глаза.
Бен понял. Этот жест, это «Лотта», сказанное с особым ударением, сказали ему все. Первым желанием молодого человека было ударить Клинта, но он взял себя в руки и молча позволил ему усадить Шарлотту в экипаж.
Глава 10
После возвращения Бена взаимоотношения между компаньонами изменились. Шарлотта поняла это сразу, Бен, как она чувствовала, тоже. Но Клинт ни на что не обратил внимания.
К счастью, перемены носили сугубо личный характер, деловая жизнь компании протекала нормально. Дни были загружены до предела.
Шарлотта руководила подчиненными и занималась деловой перепиской. Для начала она составила список всех потенциальных закупщиков табачных изделий на Юге, включая и крупные магазины, и мелкие лавки, а потом разослала письма, в которых уведомила о предстоящем появлении на рынке продукции компании «Ашер, Девлин и Кинг». Она подчеркнула, что сигареты «Кинг», равно как нюхательный и жевательный табак, начнут выпускаться ближайшей осенью. Они решили сохранить в прейскуранте эти виды табака как пользующийся спросом товар и производить их, пока сигареты не начнут приносить прибыль.
Бен заказал необходимое для фабрики оборудование и теперь руководил его установкой.
Клинт вовсю разрабатывал план рекламной кампании, а вместе с тем занимался дизайном сигаретной пачки. Он постоянно встречался с нужными людьми, вел переговоры, решая вопрос с ссудой для фирмы. Брать ссуду или не брать, решали сообща. Бен был против этой затеи, как всегда, проявляя осторожность. Шарлотта же, хорошо понимая, что без крупной суммы они не смогут поставить дело на широкую ногу, согласилась. Она же и взялась уговорить Бена, объяснив ему все преимущества такой финансовой операции. В конце концов тот дал добро, хотя и не особенно охотно. Клинт на удивление быстро получил деньги – ему помог Джон Тарбук, банкир из Дарема.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75