– Это не главная его страсть. Просто Вэнь никогда не упускает случая расширить или повысить качество семейной коллекции, в том числе и собрания эротики. Его дед и прадед, кстати, обладали безупречным вкусом. Многие из их приобретений представляют собой истинные произведения искусства.
– Например, «Мечта невесты»?
Лайэн прикрыла глаза. Перед ее мысленным взором предстала расслабленная фигура молодой женщины, улыбка удовлетворения на лице, мягкие припухшие губы, редкостное свечение нефрита меж ее бедрами.
– Да, – произнесла она внезапно охрипшим голосом. Откашлялась. – «Мечта невесты».
И поспешно взяла в руки следующую вещь, лежавшую в лакированной коробочке, проложенной шелком. Длиной с ее ладонь, эта скульптурка изображала возбужденный пенис. Лайэн несколько раз повернула его в разные стороны, отметила качество камня и гравировки, положила обратно в коробку.
Кайл наклонился к ней, стараясь не обращать внимания на едва уловимый, очень женский запах, проникавший ему в ноздри.
– Почему ты ничего не говоришь?
Лайэн замерла. Постаралась расслабиться. Он стоял так близко, что она ощущала его дыхание, от которого мурашки пошли по телу.
– Сказать особенно нечего. Либо это средство для обучения проституток, либо вещица, выполненная без всякого вдохновения, либо и то и другое.
– И разумеется, в хранилище Танов есть подобная, но намного лучше?
– Могу припомнить по крайней мере пять с ходу. «Нефритовый стебель» считался одним из любимых сюжетов эротического искусства, а в более древние времена – еще и ритуальным объектом.
Лайэн наскоро закончила осмотр вещей, предложенных Усэном на обмен. Все они оказались не лучше предыдущих и не развеяли ее сомнений по поводу сделки, которую ей приказано было совершить.
Кайл почувствовал растущее напряжение, но не мог понять, что именно тревожит Лайэн. После осмотра каждого предмета она делала почти молниеносные пометки в блокноте. Покончив с последней фигуркой, она перевернула страницу и начала быстро писать. Потом вырвала исписанный листок и положила на стол.
– Ты молчишь уже пятнадцать минут.
– Приплюсуй их к моей прошлой задолженности. Резкими торопливыми движениями Лайэн сунула блокнот, ручку и лупу обратно в сумочку. Перекинула ее через плечо, стараясь не думать о том, как рассердятся на нее Таны. Но будь она проклята, если поставит свою подпись под такой неприкрытой взяткой.
– А ты разве не должна взять это с собой? – Кайл указал на вещи, которые они только что осматривали.
– Должна.
– Тогда давай их упаковывать.
– Нет. – Лайэн взяла со стола меньшую коробку из тех, что они привезли с собой. – Возьми другую, пожалуйста.
Кайл высоко вскинул брови, но молча сделал то, что она просила.
– Что теперь?
– Теперь мы уходим.
– Значит, сделка не состоялась?
– Насколько это касается меня, я против.
– Как это подействует на Усэна?
– Так, как на собаку, которую поманили бы сочным куском мяса, а вместо этого предложили сухую кость.
Кайл хмыкнул. Под прикрытием коробки нащупал пистолет и взвел курок. Только после этого он двинулся к выходу из конференц-зала. Лайэн следовала за ним.
Они прошли через холл и направились к выходу, не удосужившись попрощаться с охранником, все так же неподвижно сидевшим на стуле у двери.
Открывая дверь, они услышали крики откуда-то из глубины здания. Охранник сунул руку под пиджак… и замер, увидев нацеленное на него дуло пистолета Кайла.
В холл выбежал Хань Цзюй, рванулся к двери и остановился. Начал что-то грубо выговаривать охраннику.
– Цзюй, – резко произнес Кайл. Тот обернулся к нему.
– Снимите телефонную трубку, позвоните охраннику на пристани, попросите его прийти сюда и проводить гостей Усэна обратно к катеру. Говорите по-английски. И не становитесь между мной и этим вашим задирой, если не хотите попасть под перекрестный огонь.
Цзюй не стал спорить, не стал притворяться, что не понимает по-английски. Аккуратно снял трубку и приказал человеку на пристани прийти в административный корпус.
– Кайл, – начала Лайэн.
– Минутку. – Кайл не сводил глаз с Цзюя. – Ваш Смайли (Здесь: улыбчивый тип (англ.). – Примеч. пер.) понимает по-английски? – Он указал на охранника.
– Нет, – ответил Цзюй.
– Лайэн, скажи этому типу, чтобы медленно положил оружие на пол и подвинул сюда. Если я увижу, что пистолет нацелен не на его грудь, а на что-нибудь другое, я его тут же пристрелю.
Лайэн быстро заговорила по-китайски.
Не сводя глаз с Кайла, охранник опустил пистолет, положил его на мраморный пол и двинул ногой в сторону Лайэн. Металл переливался на свету, как вода.
– Ты умеешь обращаться с пистолетом? – спросил Кайл.
– Чуть-чуть.
– Сойдет для начала. Подними его.
Не выпуская из рук картонную коробку, Лайэн неловко взяла оружие с пола и перевела глаза на Кайла. Он кинул быстрый взгляд на пистолет в ее руке.
– Порядок. Он на предохранителе. Убери его с глаз долой и иди к катеру. Я за тобой.
Звук ее шагов растворился в тишине.
– Цзюй, скажите охраннику, чтобы лег на пол лицом вниз ногами к двери.
Охранник начал выполнять приказание еще прежде, чем Цзюй договорил.
– А теперь ложитесь на него.
Цзюй начал было возражать, но остановился при первом движении пистолета в руках Кайла. Бормоча по-китайски какие-то ругательства, лег поверх охранника.
– Тот, кто повернется в сторону двери, пожалеет об этом, – спокойно произнес Кайл. – Лучше не выводите меня из терпения. Я буду ждать охранника с пристани у входной двери.
Бесшумными шагами он вышел за дверь. Фонари, зажигавшиеся при появлении прохожих на дорожке, еще горели. Кайл догнал Лайэн за вторым поворотом. Пистолета в его руках уже не было.
Охранник с пристани едва не налетел на них на третьем повороте.
– Спасибо, что потрудились прийти, – сказал Кайл. – Но я предупредил Цзюя, что мы знаем дорогу. Давай побыстрее, дорогая. Нам надо успеть до прилива.
Лайэн ускорила шаг. Кайл держался вплотную за ней. Охранник помедлил в нерешительности, потом, по-видимому, вспомнил основную свою задачу – никогда не оставлять посетителей без сопровождения. Он проследовал за ними до пристани, проследил за тем, как они сели на катер, дали гудок и приготовились отчаливать. Кайл включил мотор, и в этот момент послышался резкий сигнал тревоги.
– Пора трогаться в путь. Иди в каюту. Дверь оставь открытой.
Он отвязал канаты и двинул катер с кормы.
К тому времени как охранник начал кричать им вслед, они уже отошли от пристани на несколько сот футов. За пару секунд Кайл переключился на переднее рулевое управление. Катер взревел, подпрыгнул и рванул вперед. Новенькие, недавно установленные прожекторы разрывали темноту, отыскивая плавающие на воде бревна – главную опасность для мелких судов в районе островов Сан-Хуан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96